A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2026 results for 1994
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1994
,
als
sie
einen
ersten
leeren
Raum
in
der
Hinterhof-Fabrik
in
der
hippen
Kastanienallee
bezogen
,
da
brauchten
sie
eigentlich
nur
einen
Probenraum
für
ihre
kleine
,
freie
,
unbekannte
Compagnie
. [G]
In
1994
,
when
they
moved
into
an
empty
room
in
a
factory
backyard
on
trendy
Kastanienallee
,
they
only
needed
a
rehearsal
room
for
their
small
,
unknown
fringe
theatre
company
.
1994
etablierte
sich
als
Präsentationsform
und
eine
Art
Werkschau
das
elektronische
Café
mit
künstlerischen
CD-Rom-Präsentationen
und
Internet-Projekten
. [G]
1994
saw
the
establishment
of
a
new
form
of
presentation
and
exhibition
by
the
name
of
Electronic
Café
,
which
used
artistic
CD-Rom
presentations
and
internet
projects
.
1994
kam
Escada
Sport
als
gehobene
sportliche
Freizeitkleidung
-
der
Jogging-Anzug
für
die
Betuchten
-
hinzu
. [G]
The
Escada
Sport
line
was
launched
in
1994
, a
high-end
label
with
leisurewear
collections
for
the
well-heeled
.
1994
stellte
er
Fotos
und
erste
Stolpersteine
in
einer
Kirche
aus
,
ein
Jahr
später
verlegte
er
in
Köln
probeweise
die
ersten
Steine
. [G]
In
1994
,
he
exhibited
photographs
and
the
first
Stolpersteine
in
a
church
. A
year
later
,
he
laid
the
first
stones
on
a
trial
basis
.
1994
wurde
ein
offener
künstlerischer
Wettbewerb
für
das
Denkmal
ausgeschrieben
. [G]
In
1994
,
an
open
artistic
competition
for
the
memorial
was
launched
.
430
ehemalige
Soldaten
jüdischer
Herkunft
,
darunter
auch
Altbundeskanzler
Helmut
Schmidt
und
Egon
Bahr
,
hat
er
zwischen
1994
und
1998
interviewt
. [G]
Between
1994
and
1998
he
interviewed
430
former
soldiers
of
Jewish
descent
,
among
them
the
former
Federal
Chancellor
Helmut
Schmidt
as
well
as
Egon
Bahr
.
Aber
schon
bei
dem
Nachfolgecomic
"Le
Petit
Fonte"
(
1994
)
bricht
er
aus
und
erzählt
eine
surreale
Reise
durch
eine
Fantasielandschaft
. [G]
But
in
his
next
comic
Le
Petit
Fonte
(1994)
he
broke
out
,
relating
a
surreal
journey
through
a
fantasy
landscape
.
Aber
weniger
der
Gründer
als
dessen
Frau
,
Grete
Schickedanz
(
1911-
1994
),
die
1977
die
Geschäftsleitung
übernahm
,
wurde
synonym
für
das
Unternehmen
. [G]
But
it
was
not
so
much
the
founder
as
his
wife
,
Grete
Schickedanz
(1911-1994),
who
took
over
directorship
in
1977
,
who
became
synonymous
with
the
company
.
Als
ein
Publikumsmagnet
gilt
das
Industriedenkmal
"Völklinger
Hütte"
,
ein
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
gegründetes
und
1986
stillgelegtes
Eisen-
und
Stahlwerk
,
das
1994
von
der
UNESCO
zum
Weltkulturerbe
erhoben
wurde
. [G]
One
attraction
which
is
sure
to
draw
the
crowds
is
the
industrial
monument
"Völklinger
Hütte"
,
an
iron
and
steel
works
which
was
founded
at
the
end
of
the
19th
century
,
closed
down
in
1986
,
and
designated
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
1994
.
Am
4.
März
1994
gab
die
damals
18-Jährige
ihr
Debüt
als
Profiboxerin
. [G]
Her
debut
fight
as
a
professional
boxer
was
at
the
age
of
18
,
on
4th
March
,
1994
.
Angestoßen
wurde
die
Idee
von
Studenten
,
nachdem
Neonazis
am
24
.
März
1994
Molotow-Cocktails
in
eine
Synagoge
in
Lübeck
geworfen
hatten
. [G]
The
idea
was
suggested
by
students
after
neo-nazis
had
thrown
Molotov
cocktails
into
a
synagogue
in
Lübeck
on
24
March
1994
.
Auch
als
Thriller
,
zum
Beispiel
,
ließ
sich
das
Anliegen
"gegen
den
Rassismus"
,
wie
in
Rainer
Bärs
DAS
GLÄSERNE
HAUS
(
1994
)
vorbringen
,
wo
Katja
Riemann
die
schwangere
Frau
eines
iranischen
Arztes
spielt
,
die
von
(
zunächst
)
anonymen
Rassisten
terrorisiert
wird
. [G]
The
case
against
"racism"
has
also
been
made
in
thrillers
,
as
in
Rainer
Bär's
DAS
GLÄSERNE
HAUS
(1994,
"The
Glass
House"
),
in
which
Katja
Riemann
plays
an
Iranian
doctor's
pregnant
wife
who
is
terrorized
by
(initially)
anonymous
racists
.
Bei
seiner
ersten
Comic-Publikation
"Käthe
u.Kruse" (
1994
)
verwandte
Huth
noch
eine
herkömmliche
Comic-Erzählstruktur
. [G]
For
his
first
comic
publication
,
Käthe
u.
Kruse
(1994),
Huth
used
a
conventional
comic
narrative
structure
.
Bühnenreife
Foto-Szenen
verhalfen
einer
Gruppe
böser
alter
Herren
zu
Berühmtheit
,
die
unter
dem
Titel
United
Enemies
(
ein
Stück
in
10
Szenen
)
1994
als
Drucke
veröffentlicht
wurden
. [G]
A
stage-worthy
photo
series
,
which
was
published
as
prints
in
1994
under
the
title
"United
Enemies
(ein
Stück
in
10
Szenen
)" (i.e., a
piece
in
10
scenes
),
helped
a
group
of
wicked
old
gentlemen
to
fame
.
Bis
in
die
Mitte
der
1990er
Jahre
wurden
monumentale
Arbeiten
realisiert
,
wie
der
Skulpturenboulevard
am
Kurfürstendamm
in
Berlin
1987
oder
"Hauptbahnhof-Nord"
von
Stephan
Huber
und
Raimund
Kummer
in
Hamburg
(
1994
),
die
mit
einem
riesigen
,
eingefrorenen
Sternensturz
eine
ganze
U-Bahn-Röhre
in
Beschlag
nehmen
. [G]
Monumental
works
were
implemented
until
the
mid-nineties
,
such
as
the
Sculpture
Boulevard
on
Berlin's
Kurfürstendamm
in
1987
or
the
"Main
Station
North"
presentation
(Hamburg
1994
)
by
Stephan
Huber
and
Raimund
Kummer
,
who
took
over
an
entire
tube
tunnel
with
a
huge
frozen
avalanche
of
stars
.
Damit
korrespondiert
in
den
90-er
Jahren
vorgenommenen
Gründungen
einer
ganzen
Reihe
Medienmuseen
und
-hochschulen
,
etwa
die
"Kunsthochschule
für
Medien"
in
Köln
(
seit
1990
),
die
"Staatliche
Hochschule
für
Gestaltung"
in
Karlsruhe
mit
einem
eigenen
Studiengang
Medienkunst
(
1991
),
die
Eröffnung
des
"Zentrums
für
Kunst
und
Medientechnologie"
(
ZKM
)
im
Jahr
1997
sowie
das
1994
gegründete
"Institut
für
Neue
Medien"
an
der
Städelschule
in
Frankfurt
. [G]
This
corresponds
with
the
setting
up
in
the
nineties
of
a
whole
range
of
media
museums
and
colleges
,
including
the
Kunsthochschule
für
Medien
(Academy
of
Media
Arts
)
in
Cologne
(1990),
the
Staatliche
Hochschule
für
Gestaltung
(State
College
of
Design
)
in
Karlsruhe
with
its
own
media
art
course
(1991),
the
opening
of
the
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
(ZKM -
Center
for
Art
and
Media
)
in
1997
and
the
Institut
für
Neue
Medien
(Institute
for
New
Media
),
which
opened
at
the
Städelschule
in
Frankfurt
in
1994
.
Das
Berlin/Bonn-Gesetz
von
1994
legte
dann
die
faire
Arbeitsteilung
zwischen
den
beiden
Städten
fest
und
sicherte
der
Bonner
Region
für
den
anstehenden
Strukturwandel
bis
2004
1,43
Milliarden
Euro
zu
. [G]
The
Berlin/Bonn
Act
of
1994
then
laid
down
the
fair
division
of
labour
between
the
two
cities
and
secured
EUR
1.43
billion
until
2004
for
the
Bonn
region
for
the
forthcoming
structural
change
.
Das
Bild
trägt
den
Titel:
März
,
1994
.
Wieso
heißt
das
Bild
März
?
Ist
das
Bild
im
März
gemalt
,
oder
wollten
Sie
eine
März-Stimmung
festhalten
? [G]
The
picture
has
the
title:
March
,
1994
.
Why
is
the
picture
called
March
?
Was
the
picture
painted
in
March
,
or
did
you
want
to
capture
a
March
atmosphere
?
Das
Netzwerk
Städte
der
Zuflucht
ist
ein
Projekt
des
1994
in
Straßburg
gegründeten
Internationalen
Schriftstellerparlaments
(
IPW
).
Seit
1995
hilft
das
Programm
,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europarat
,
verfolgten
Autoren
. [G]
The
Cities
of
Asylum
network
is
a
project
of
the
International
Parliament
of
Writers
(IPW),
which
was
set
up
in
Strasbourg
in
1994
.
The
programme
has
been
supporting
persecuted
writers
in
cooperation
with
the
Council
of
Europe
since
1995
.
Den
multilingualen
Pionieren
"Microphone
Mafia"
aus
Köln
blieb
nach
Achtungserfolgen
1994
nur
der
Weg
zurück
in
den
Szene-Underground
. [G]
The
multilingual
pioneers
"Microphone
Mafia"
from
Cologne
had
no
choice
but
to
return
to
the
underground
scene
after
their
initial
successes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1994"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners