A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stattlichkeit
Stattlichkeiten
Statue
Statur
Status
Status quo
Statusanzeige
Statusbericht
Statusbit
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
Status
|
Status
Word division: Sta·tus
Tip:
Conversion of units
English
German
to
achieve
something
in
your
life
;
to
become
a
success
es
zu
etwas
bringen
;
im
Leben
etwas
erreichen
;
arrivieren
[geh.]
[selten]
{v}
achieving
something
in
your
life
;
becoming
a
success
es
zu
etwas
bringend
;
im
Leben
etwas
erreichend
;
arrivierend
achieved
something
in
your
life
;
become
a
success
es
zu
etwas
gebracht
;
im
Leben
etwas
erreicht
;
arriviert
to
achieve
superstar
status
zum
Superstar
arrivieren
a
successful
composer
ein
arrivierter
Komponist
I
believe
I
can
achieve
something
in
my
life
.
Ich
glaube
,
ich
kann
in
meinem
Leben
etwas
erreichen
/
ich
kann
es
zu
etwas
bringen
.
to
reflect
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
etw
.
erkennen
lassen
;
etw
.
zeigen
;
etw
.
zum
Ausdruck
bringen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
(
Sache
)
reflecting
erkennen
lassend
;
zeigend
;
zum
Ausdruck
bringend
;
widerspiegelnd
reflected
erkennen
lassen
;
gezeigt
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
widerspiegelt
Where
you
grew
up
is
reflected
in
your
accent
.
Wo
jemand
aufgewachsen
ist
,
kann
man
an
seinem
Akzent
erkennen
.
Her
elegant
clothing
reflected
her
new
status
.
Ihre
elegante
Kleidung
war
Ausdruck
ihres
neuen
Status
.
His
film
clearly
reflects
his
personal
beliefs
.
Seine
persönlichen
Überzeugungen
kommen
in
dem
Film
deutlich
zum
Ausdruck
.
The
increasing
use
of
the
Internet
is
also
reflected
in
the
latest
crime
statistics
.
Die
steigende
Internetnutzung
spiegelt
sich
auch
in
der
jüngsten
Kriminalitätsstatistik
wider
.
to
downgrade
sth
.
etw
.
herunterstufen
;
zurückstufen
;
abwerten
{vt}
downgrading
herunterstufend
;
zurückstufend
;
abwertend
downgraded
heruntergestuft
;
zurückgestuft
;
abgewertet
The
hurricane
has
been
downgraded
to
a
tropical
storm
.
Der
Orkan
wurde
auf
einen
Tropensturm
heruntergestuft
.
In
this
way
,
citizens
are
being
downgraded
to
the
status
of
mere
consumers
.
Auf
diese
Weise
werden
die
Bürger
zu
reinen
Konsumenten
abgewertet
.
to
upgrade
sth
.
etw
.
hochstufen
;
aufwerten
{vt}
upgrading
hochstufend
;
aufwertend
upgraded
hochgestuft
;
aufgewertet
The
shares
[Br.]
were
/
stock
[Am.]
was
upgraded
to
"hold"
.
Die
Aktien
wurden
auf
"Halten"
hochgestuft
.
Two
of
the
regions
were
upgraded
to
the
status
of
Republic
.
Zwei
der
Regionen
wurden
zur
Republik
aufgewertet
.
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
linking
knüpfend
linked
geknüpft
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
lowly
(status)
nieder
;
niedrig
;
einfach
{adj}
(
Status
einer
Person
)
I'm
just
a
lowly
gardener
.
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Gärtner
.
under
public
law
öffentlich-rechtlich
{adj}
[jur.]
public-law
body
öffentlich-rechtliche
Anstalt
;
Anstalt
öffentlichen
Rechts
public
service
broadcasting
institutions
;
public-law
broadcasters
die
öffentlich-rechtlichen
Sender
;
die
Öffentlich-Rechtlichen
contract
under
public
law
öffentlich-rechtlicher
Vertrag
public
law
disputes
;
disputes
involving
public
law
öffentlich-rechtliche
Streitigkeiten
public-law
employment
relationship
öffentlich-rechtliches
Dienstverhältnis
to
have
civil
service
status
;
to
be
subject
of
an
employment
contract
under
public
law
in
einem
öffentlich-rechtlichen
Dienstverhältnis
stehen
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
a
tradition
eine
Tradition
weitertragen
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
This
perpetuates
the
status
quo
.
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
socioeconomic
sozial-ökonomisch
;
sozio-ökonomisch
{adj}
socioeconomic
status
sozial-ökonomischer
Status
socioeconomic
factors
sozio-ökonomische
Faktoren
prescriptive
verordnend
;
vorschreibend
{adj}
to
have
prescriptive
status
den
Status
einer
Vorschrift
haben
international
;
under
international
law
(postpositive)
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
term
used
in
international
law
völkerrechtlicher
Begriff
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Delikt/Unrecht
customary
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlicher
Status
agreement
under
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
international
standards
of
conduct
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
representation
völkerrechtliche
Vertretung
to
become
sth
. {
became
;
become
} (to
reach
a
state/
status
)
etw
.
werden
{vi}
(
einen
Zustand/
Status
erreichen
)
becoming
werdend
become
geworden
I
become
ich
werde
you
become
du
wirst
he/she
becomes
er/sie
wird
I/he/she
became
ich/er/sie
wurde
;
ich/er/sie
ward
he/she
has/had
become
er/sie
ist/war
geworden
I/he/she
would
become
ich/er/sie
würde
to
become
better
(and
better
)
(
immer
)
besser
werden
to
become
an
actress
Schauspielerin
werden
to
want
to
become
a
doctor
Arzt
werden
wollen
In
2018
she
set
a
world
record
and
the
following
year
she
became
world
champion
.
2018
stellte
sie
einen
Weltrekord
auf
und
im
Jahr
darauf
wurde
sie
Weltmeisterin
.
More results
Search further for "Status":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners