DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arms
Search for:
Mini search box
 

141 results for Arms
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Weltraumwaffen {pl} space arms; space weapons

die Arme um jdn. schlingen {vt} to wrap one's arms round sb.

die Arme in die Seiten stemmen {v} to put one's hands on one's hips; to stand with arms akimbo

Präsentiert das Gewehr! [mil.] Present arms!

Sie fiel ihm um den Hals. She flung her arms around his neck.; She fell on his neck.

jdm. um den Hals fallen {vi}; jdn. umhalsen [selten] {vt} to fling one's arms around sb.'s neck

Waffenausfuhrkontrolle {f} control of arms exports; arms export control

Waffenausfuhrverbot {n} ban on arms exports; arms export ban

Waffenausfuhrpolitik {f} [pol.] policy on arms exports; arms export policy

"In einem anderen Land" (von Hemingway / Werktitel) [lit.] 'A Farewell to Arms' (by Hemingway / work title)

Auslegerarme {pl} [constr.] [techn.] cantilever arms/beams [listen]

Altwasserarm {m}; Altwasser {n}; Altarm {m}; Altlauf {m} (eines Fließgewässers) (Gewässerkunde) abandoned channel; dead channel; old arm; old branch; backwater; bayou [Am.] (of a stream) (hydrology)

Altwasserarme {pl}; Altwasser {pl}; Altarme {pl}; Altläufe {pl} abandoned channels; dead channels; old arms; old branches; backwaters; bayous

bogenförmiger Altwasserarm eines Mäanders bypassed meander; oxbow lake; oxbow

Anlegen {n} von Vorräten; Bevorratung {f}; Bestandsaufbau {m} (von etw.) stockpiling (of sth.)

Anlegen von Waffenvorräten stockpiling of arms

Antriebshebel {m} crank arm

Antriebshebel {pl} crank arms

Arm {m} [anat.] [listen] arm [listen]

Arme {pl} [listen] arms [listen]

Arm in Arm arm in arm

ein gebrochener Arm a broken arm

Die Jacke ist an den Armen zu eng. The jacket is too tight in the arms.

Begrenzung {f}; (quantitative) Beschränkung {f}; Limitierung {f} [geh.] (von etw. auf etw.) [listen] limitation; limitations (on sth. to sth.) [listen]

Begrenzungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Limitierungen {pl} limitations

die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen agreed limitations on nuclear arms

Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) [listen]

Bekämpfung der Drogenkriminalität drug control

Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen riot control

Eindämmung einer Infektionskrankheit control / containment of an infectious disease

Schadnagerbekämpfung {f} [agr.] rodent pest control

Rüstungsbeschränkung {f} (oft fälschlich: Rüstungskontrolle) [pol.] arms control

zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung for crime control purposes

Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic

Brausearm {m} shower arm

Brausearme {pl} shower arms

Bremsbügel {m} [techn.] brake arm

Bremsbügel {pl} brake arms

Bremsbügel außen outer brake arm

Bremsbügel innen inner brake arm

Brillenbügel {m}; Bügel {m} [listen] frame temple; temple [Am.]; side piece; arm [Br.] [listen] [listen]

Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} [listen] frame temples; temples; side pieces; arms [listen]

Busen {m} (menschlicher Brustbereich mit einschließenden Armen) [poet.] [listen] bosom (enclosure formed by the human breast and the arms) [poet.] [listen]

am Busen der Natur in the bosom of nature

Einarmschwinge {f} swinging arm

Einarmschwingen {pl} swinging arms

Embargo {n}; Handelssperre {f}; Handelsverbot {n}; Handelsblockade {f} [pol.] embargo; trade embargo

Embargos {pl}; Handelssperren {pl}; Handelsverbote {pl}; Handelsblockaden {pl} embargos; trade embargos

Waffenembargo {n} arms embargo

ein Embargo über/gegen ein Land verhängen to impose an embargo on/against a country

ein Embargo auf etw. verhängen; etw. mit einem Embargo belegen to place/put an embargo on sth.; to embargo sth.

Flussarm {m} [geogr.] river arm; arm / branch [Am.] of a river

Flussarme {pl} river arms; arms / branches of a river

Hauptarm {m} main channel; main branch [Am.]

Seitenarm {m}; Nebenarm {m} sidearm; secondary channel; secondary branch [Am.]; anabranch

toter Flussarm billabong [Austr.]

Freiträger {m}; Konsolträger {m}; Kragträger {m}; Kragbalken {m}; Kragarm {m} (einseitig eingespannter Träger) [constr.] cantilever arm; cantilever [listen]

Freiträger {pl}; Konsolträger {pl}; Kragträger {pl}; Kragbalken {pl}; Kragarme {pl} cantilever arms; cantilevers

Führungsarm {m} guide arm

Führungsarme {pl} guide arms

Führungslenker {m} [auto] radius arm

Führungslenker {pl} radius arms

Gelenkarm {m} [techn.] articulated arm

Gelenkarme {pl} articulated arms

mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi} to traffic in sth.

illegale Geschäfte machend; handelnd trafficking [listen]

illegale Geschäfte gemacht; gehandelt trafficked

mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.] to traffic in narcotic drugs

mit gefälschten Ausweisen handeln to traffic in fake documents

mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben to traffic in stolen property

Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben. He has admitted trafficking in arms and fake medicines.

Greifarm {m} [techn.] claw arm; grip arm; grappler

Greifarme {pl} claw arms; grip arms; grapplers

Halbwelt {f}; zwielichtiges Milieu {n} [soc.] demi-monde; demimonde

im anrüchigen Milieu des Waffenhandels in the demi-monde of arms deals

Hebelarm {m} lever arm

Hebelarme {pl} lever arms

Kabelarm {m} [electr.] cable arm

Kabelarme {pl} cable arms

Kipphebel {m} rocker arm; rocker lever

Kipphebel {pl} rocker arms; rocker levers

Kontrolle {f}; Überprüfung {f} [listen] [listen] check [listen]

Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} checks

Endkontrolle {f} final check

kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person criminal background check

eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe tighter checks on arms sales

Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person background check

Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} prior check

eine Überprüfung auf Schadstoffe a check for pollutants

Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen to perform checks on the provided information

jdn./etw. überprüfen [listen] to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth.

jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen to subject sb./sth. to a check

etw. unter Kontrolle halten to hold/keep sth. in check

Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not).

Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen.

(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] [listen] [listen] [listen] control; controls (action regulating sth.) [listen]

Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} controls

die Kontrolle der Finanzen the control of finances

Baukontrolle {f} construction control; building control

Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass admission control

Erfolgskontrolle {f} success control

Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f} air-traffic control

Lernerfolgskontrolle {f} learning success control

Negativkontrolle {f} negative control

Positivkontrolle {f} positive control

amtliche Preisregelung {f} official price control

unter internationaler Aufsicht under international control

unter der Aufsicht von jdm. stehen to be under the control of sb.

wieder Grenzkontrollen einführen to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders

Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. The flow of arms must be effectively controlled.

Kranausleger {m}; Kranauskragung {f} crane cantilever arm

Kranausleger {pl}; Kranauskragungen {pl} crane cantilever arms

Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} crank; crank arm; engaging arm [listen]

Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl} cranks; crank arms; engaging arms

Doppelkurbel {f} double-throw crank

Längslenker {n} trailing arm

Längslenker {pl} trailing arms

Lager {n}; Depot {n} [mil.] [listen] dump; depot [listen] [listen]

Lager {pl}; Depots {pl} [listen] dumps; depots

Munitionslager {n}; Munitionsdepot {n} ammunitions dump; munitions dump

Waffenlager {n}; Waffendepot {n} arms depot

ein Lager anlegen; ein Depot anlegen to set up a depot

Lenkhebel {m} [auto] steering arm and swivel; drop arm; pitman arm

Lenkhebel {pl} steering arm and swivels; drop arms; pitman arms

Meeresarm {m} [geogr.] arm of the sea; (sea) inlet [listen]

Meeresarme {pl} arms of the sea; inlets

Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} towing arm

Mitnehmerarme {pl}; Mitnehmer {pl} towing arms

Morpheus {m} (Gott der Träume in der griechischen Mythologie) Morpheus (god of dreams in Greek mythology)

in Morpheus Arme sinken [poet.] [geh.] to nod off in the arms of Morpheus [poet.]

Nebenschlusszweig {m}; Querzweig {m} [electr.] shunt arm

Nebenschlusszweige {pl}; Querzweige {pl} shunt arms

Oberarm {m} (Brachium) [anat.] upper arm

Oberarme {pl} upper arms

Reinkultur {f} [übtr.] pure form

in Reinkultur in its purest form

Das ist Wettrüsten in Reinkultur. This is the arms race at its best.

Rübenquirlwäscher {m}; Quirlwäscher {m} [agr.] beet washer with revolving agitating arm

Rübenquirlwäscher {pl}; Quirlwäscher {pl} beet washer with revolving agitating arms

Schaltarm {m} [telco.] contact arm

Schaltarme {pl} contact arms

Schalterzweig {m}; Schaltarm {m} [electr.] switch arm

Schalterzweige {pl}; Schaltarme {pl} switch arms

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners