DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sog
Search for:
Mini search box
 

230 results for sog
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

andere Tomaten, mit einem Durchmesser von 80 mm oder mehr (sog. Fleischtomaten):- wecken, frisch, vom 26. Oktober bis 30. April: [EU] other tomatoes, of a diameter of 80 mm or more (beef tomatoes):- suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, from 26 October to 30 April:

Angenommen, die Verbraucher wären nicht bereit gewesen, ohne den besagten Zuschuss die sog. "offenen" Decoder zu kaufen, oder dass der Markt für Bezahlfernsehen nicht groß genug war, so ergibt sich als Folge aus der Gewährung des Zuschusses gerade die Bildung einer Kundenbasis für die terrestrischen Sender, die sich ansonsten nicht so entwickelt hätte. [EU] If consumers had not been willing to purchase open decoders without the subsidies in question, or if the size of the pay-per-view market were too small, the effect of granting the subsidy is precisely to create a customer base for the terrestrial broadcasters which would not have otherwise developed.

Anodenkappen-Kabel, zur Verwendung beim Herstellen von Horizontal-Sperrwandlern (sog. fly back transformers) [EU] Anode cap cable, for use in the manufacture of fly back transformers [1]

Anschnitt: Der feste und gleichmäßige Anschnitt ist durch die typische Verbindung von Muskel- und Fettanteilen gekennzeichnet, die nicht klar voneinander abgegrenzt sind (sog. "smelmato"). [EU] Appearance on slicing: slices are compact and homogenous, with typical binding of fragments of muscle and fat, the edges of which are not clearly visible (so called 'smelmato' appearance).

Auch bei der optimistischsten Interpretation hätte die sog. Risikoprämie (ein Gewinn über die risikofreie Rendite hinaus) bei den Kapitalzuführungen C-IV und C-V von 2001 bzw. 2002 höchstens 0,3 % ausgemacht. [EU] Indeed, even under the most optimistic reading, the 'risk premium' (i.e. the return exceeding the risk-free premium) would have been at most 0,3 % for capital increases C-IV and C-V (i.e. the capital increases of 2001 and 2002).

Auch weist Deutschland unter Bezugnahme auf die Gutachten der vom 5. Oktober 1994 und vom 30. April 1996 darauf hin, dass der sog. Kapitalisierungszinsfuß zur Berechnung des Barwertes der Forderungen ohne die Übernahme der Ausfallbürgschaft durch den Freistaat Bayern, der mit 7,5 % veranschlagt wurde, um einen zusätzlichen Risikoaufschlag hätte erhöht werden müssen. [EU] With reference to the expert reports by [...]dated 5 October 1994 and 30 April 1996, Germany argued that, without the default guarantee provided by the Land, the capitalisation interest rate of 7,5 % used to calculate the cash value of the claims would have had to have been increased by a risk premium.

Aus diesem Grund schieden bei einem Vergleich von vornherein Vorzugsaktien, die kein Stimmrecht haben, Genussrechte und sog. Perpetual Preferred Shares aus. [EU] This immediately excluded from any comparison non-voting preference shares, profit participation rights and perpetual preferred shares.

Aus diesen Gründen haben das Land Hessen und die Helaba einen weiteren Aufschlag auf die Ausgangsvergütung, den sog. Permanenzzuschlag, von 0,2 % p.a. vereinbart. [EU] For these reasons, the Land of Hessen and Helaba agreed to a further premium on the initial remuneration, the so-called perpetuity premium, of 0,2 % a year.

Außerdem bietet die bisherige Definition von Feuerzeugen, die besonders verlockend auf Kinder wirken (die sog. Feuerzeuge mit Unterhaltungseffekten) einen breiten Interpretationsspielraum, so dass das Verbot des Inverkehrbringens solcher Feurzeuge unter Umständen uneinheitlich angewandt wird. [EU] Next to this, the existing definition of lighters which are particularly appealing to children (novelty lighter) is open to interpretation, which may lead to an uneven application of the ban on such lighters.

Außerdem ließe sich anführen, dass die Hauptfolge der Maßnahme eine Senkung des Preises für die Decoder war, die interaktiv einsetzbar sind, deren Preis sich weitgehend denen der sog. "Zapper" angenähert hat. [EU] It should also be added that the main effect of the measure was to reduce the price of decoders offering interactivity, bringing it more into line with the price of 'zappers'.

Batteriebetriebenes Gerät bestehend aus einem Laserabnehmersystem zur Wiedergabe von Videos und einem Farbmonitor (sog. "tragbarer DVD-Player"). [EU] A battery-operated apparatus consisting of a laser reading system for video reproducing and a colour monitor (so-called 'portable DVD player').

Batteriebetriebenes "laptop style" Gerät, bestehend aus einem Laserabnehmersystem zur Wiedergabe von Videos und einem Farbmonitor mit TV-Tuner (sog. "tragbarer DVD-Player"). [EU] A 'laptop style' battery-operated apparatus consisting of a laser reading system for video reproducing and a colour monitor with a TV tuner (so-called 'portable DVD player').

Baugruppe für Kameras zur Verwendung in tragbaren Computern (sog. Notebooks), mit Abmessungen von höchstens 15 x 25 x 25 mm, einen Bildsensor, ein Objektiv und einen Farbprozessor umfassend, mit einer Bildauflösung von höchstens 1600 x 1200 Pixel, gegebenenfalls mit einem Kabel und/oder einem Gehäuse versehen, gegebenenfalls an einem Halter befestigt und mit einem LED-Chip ausgestattet [EU] Assembly for cameras used in computer notebooks of dimensions not exceeding 15 × 25 × 25 mm, comprising an image sensor, an objective and a color processor, having an image resolution not exceeding 1600 × 1200 pixel, wether or not fitted with cable and/or housing, wether or not mounted on a base and containing a LED chip [1]

Baugruppe für Kameras zur Verwendung in tragbaren Computern (sog. Notebooks), mit Abmessungen von nicht mehr als 15 × 25 × 25 mm, einen Bildsensor, ein Objektiv und einen Farbprozessor umfassend, mit einer Bildauflösung von nicht mehr als 1600 × 1200 Pixel, gegebenenfalls mit einem Kabel und/oder einem Gehäuse versehen, gegebenenfalls an einem Halter befestigt und mit einem LED-Chip ausgestattet [EU] Assembly for cameras used in computer notebooks of dimensions of not more than 15 × 25 × 25 mm, comprising an image sensor, an objective and a colour processor, having an image resolution of not more than 1600 × 1200 pixel, whether or not fitted with cable and/or housing, whether or not mounted on a base and containing a LED chip [1]

Baugruppe für Kameras zur Verwendung in tragbaren Computern (sog. Notebooks), mit Abmessungen von nicht mehr als 15 mm × 25 mm × 25 mm, einen Bildsensor, ein Objektiv und einen Farbprozessor umfassend, mit einer Bildauflösung von nicht mehr als 1600 × 1200 Pixel, gegebenenfalls mit einem Kabel und/oder einem Gehäuse versehen, gegebenenfalls an einem Halter befestigt und mit einem LED-Chip ausgestattet [EU] Assembly for cameras used in computer notebooks of dimensions of not more than 15 mm × 25 mm × 25 mm, comprising an image sensor, an objective and a colour processor, having an image resolution of not more than 1600 × 1200 pixels, whether or not fitted with cable and/or housing, whether or not mounted on a base and containing a LED chip [1]

begrüßt die Initiative des Cedefop, in ihren jährlichen Tätigkeitsberichten für 2010 zu wichtigen operativen Tätigkeiten Arbeitsforschrittsbilder (sog. Gantt-Diagramme) vorzulegen; weist die Agenturen darauf hin, dass diese Diagramme prägnant die Zeit darstellen, die von den einzelnen Bediensteten für ein Projekt aufgewendet wurde, und einen ergebnisorientierten Ansatz fördern; ruft die Agenturen auf, ein Arbeitsfortschrittsbild zu einem Teil der Programmplanung jeder ihrer operativen Tätigkeiten zu machen [EU] Welcomes the initiative of Cedefop to make Gantt charts available for key operational activities in its AAR for 2010; reminds the Agencies that these charts outline, in a concise way, the amount of time spent by each staff member on a project and encourage an approach geared towards achieving results; encourages the Agencies to make a Gantt diagram part of the programming for each of their operational activities

Bei der Bestimmung des Betawertes seien die Landesbanken außerdem nicht mit sog. Kreditbanken gleichzusetzen, die vom BdB zudem nicht klar definiert seien. [EU] Also, in defining the beta value, Landesbanks should not be compared to 'commercial banks', which, moreover, had not been clearly defined by the BdB.

Bei der Ermittlung des Betawertes seien die Landesbanken nicht mit sog. Kreditbanken mit einem überdurchschnittlichen systematischen Risiko gleichzusetzen. [EU] In determining the beta value, the Landesbanks should not be equated with credit banks with an above-average systematic risk.

Bei der wird (anstelle des herkömmlichen Verfahrens der plasmaunterstützten CVD-Abscheidung, des sog. PECVD-Verfahrens) ein innovatives Verfahren [...] verwendet. [EU] The [...] uses an innovative [...] (instead of the traditional 'plasma enhanced chemical vapour deposition', PECVD process).

Bei geöffnetem Ventil über der Probe wird über mehrere Minuten ein Sog ausgeübt, um die eingeschlossene Luft zu entfernen. [EU] With the valve over the sample vessel open, suction is applied for several minutes to remove the air.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners