A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for sachlichen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
Verzichtbeschluss
gemäß
Artikel
80
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
wird
begründet
und
enthält
Angaben
zu
den
zwecks
Einziehung
der
Forderung
getroffenen
Maßnahmen
sowie
die
rechtlichen
und
sachlichen
Gründe
,
auf
die
er
sich
stützt
. [EU]
The
waiver
decision
referred
to
in
Article
80
(2)
of
the
Financial
Regulation
shall
be
substantiated
and
shall
refer
to
the
diligence
exercised
to
secure
recovery
and
the
points
of
law
and
fact
on
which
the
waiver
is
based
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
annulliert
eine
festgestellte
Forderung
,
wenn
sich
erweist
,
dass
die
Forderung
aufgrund
eines
rechtlichen
oder
sachlichen
Fehlers
nicht
ordnungsgemäß
festgestellt
worden
war
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
shall
cancel
an
established
amount
receivable
when
the
discovery
of
a
mistake
as
to
a
point
of
law
or
fact
reveals
that
the
amount
had
not
been
correctly
established
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
berichtigt
den
Betrag
einer
festgestellten
Forderung
nach
oben
oder
nach
unten
,
wenn
die
Feststellung
eines
sachlichen
Fehlers
die
Änderung
des
Forderungsbetrags
zur
Folge
hat
,
sofern
diese
Berichtigung
nicht
das
Erlöschen
des
festgestellten
Anspruchs
zugunsten
der
Agentur
nach
sich
zieht
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
shall
adjust
the
amount
of
an
established
debt
upwards
or
downwards
when
the
discovery
of
a
factual
error
entails
the
alteration
of
the
amount
of
the
debt
,
provided
that
this
correction
does
not
involve
the
loss
of
the
agency's
established
entitlement
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
berichtigt
den
Betrag
einer
festgestellten
Forderung
nach
oben
oder
nach
unten
,
wenn
die
Feststellung
eines
sachlichen
Fehlers
die
Änderung
des
Forderungsbetrags
zur
Folge
hat
,
sofern
diese
Berichtigung
nicht
das
Erlöschen
des
festgestellten
Anspruchs
zugunsten
von
Eurojust
nach
sich
zieht
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
shall
adjust
the
amount
of
an
established
debt
upwards
or
downwards
when
the
discovery
of
a
factual
error
entails
the
alteration
of
the
amount
of
the
debt
,
provided
that
this
correction
does
not
involve
the
loss
of
the
established
entitlement
of
Eurojust
.
Die
Erkenntnisse
aus
zwei
kürzlich
durchgeführten
Projekten
,
Autofore
und
IDELSY
[3],
in
denen
die
künftigen
Möglichkeiten
der
technischen
Überwachung
untersucht
wurden
,
sowie
die
Ergebnisse
eines
offenen
und
sachlichen
Dialogs
mit
den
Beteiligten
wurden
berücksichtigt
. [EU]
The
findings
of
two
projects
,
Autofore
[2]
and
IDELSY
[3],
which
recently
dealt
with
future
options
for
roadworthiness
testing
,
and
the
outcome
of
an
open
and
factual
dialogue
with
stakeholders
have
been
taken
into
account
.
Die
Erkenntnisse
aus
zwei
Projekten
,
Autofore
und
Idelsy
[3],
die
sich
kürzlich
mit
künftigen
Möglichkeiten
der
technischen
Überwachung
befasst
haben
,
sowie
die
Ergebnisse
eines
offenen
und
sachlichen
Dialogs
mit
den
Beteiligten
sollten
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
findings
of
two
projects
,
Autofore
[2]
and
Idelsy
[3]
which
recently
dealt
with
future
options
for
roadworthiness
testing
,
and
the
outcome
of
an
open
and
factual
dialogue
with
stakeholders
should
be
taken
into
account
.
Die
Inhaftnahme
wird
schriftlich
unter
Angabe
der
sachlichen
und
rechtlichen
Gründe
angeordnet
. [EU]
Detention
shall
be
ordered
in
writing
with
reasons
being
given
in
fact
and
in
law
.
Die
Kommission
hielt
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
sowohl
aus
sachlichen
Gründen
als
auch
aus
Verfahrensgründen
für
erforderlich
. [EU]
The
Commission
considered
it
necessary
to
open
the
formal
investigation
procedure
both
for
substantial
and
for
procedural
[29]
reasons
.
Die
Kommission
übernimmt
das
Sekretariat
für
die
Sitzungen
des
Krisenstabs
(
Protokolle
usw
.)
und
stellt
für
den
Krisenstab
alle
für
eine
reibungslose
Arbeitsweise
notwendigen
personellen
und
sachlichen
Ressourcen
zur
Verfügung
(
insbesondere
Sitzungsräume
,
Kommunikationsmittel
usw
.). [EU]
The
Commission
shall
staff
the
secretariat
for
the
meetings
of
the
crisis
unit
(minutes
etc
.)
and
place
at
the
disposal
of
the
crisis
unit
all
the
human
and
material
resources
necessary
for
its
smooth
operation
(in
particular
,
meeting
rooms
,
means
of
communication
,
etc
.).
Die
Marktuntersuchung
hat
hohe
Marktzutrittsschranken
in
dem
vorgenannten
sachlichen
Markt
aufgedeckt
. [EU]
The
market
investigation
has
also
revealed
that
there
were
high
barriers
to
entry
in
this
product
market
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
ferner
sicher
,
dass
bei
der
Ablehnung
eines
Antrags
die
sachlichen
und
rechtlichen
Gründe
dafür
in
der
Entscheidung
dargelegt
werden
und
schriftlich
darüber
informiert
wird
,
wie
eine
ablehnende
Entscheidung
angefochten
werden
kann
. [EU]
Member
States
shall
also
ensure
that
,
where
an
application
is
rejected
,
the
reasons
in
fact
and
in
law
are
stated
in
the
decision
and
information
on
how
to
challenge
a
negative
decision
is
given
in
writing
.
Die
polnischen
Behörden
äußern
Vorbehalte
gegenüber
den
Anmerkungen
von
HP
zur
Definition
des
sachlichen
Servermarktes
. [EU]
The
Polish
authorities
express
reservations
about
HP's
comments
regarding
the
definition
of
the
product
market
for
servers
.
Die
polnischen
Behörden
teilen
die
Ansicht
von
HP
bezüglich
der
Definition
des
sachlichen
Marktes
für
PCs
und
der
räumlichen
Märkte
für
Personalcomputer
und
Server
. [EU]
The
Polish
authorities
agree
with
the
comments
of
HP
regarding
the
definition
of
the
product
market
for
PCs
and
the
geographic
markets
for
PCs
and
servers
.
Die
rechtlichen
und
sachlichen
Elemente
,
die
die
Ermächtigung
zur
Anwendung
einer
Ausnahmeregelung
gerechtfertigt
haben
,
sind
unverändert
und
bestehen
weiter
. [EU]
The
legal
and
factual
circumstances
which
justified
granting
the
authorisation
to
apply
a
derogation
have
not
changed
and
are
still
relevant
.
Die
Rechtsprechung
in
der
Sache
Preussen-Elektra
hat
einen
anderen
sachlichen
Hintergrund
und
ist
deshalb
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
relevant
. [EU]
Therefore
,
the
PreussenElektra
case-law
addresses
different
factual
circumstances
and
is
not
relevant
to
the
present
case
.
die
Reserven
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
der
Europäischen
Zentralbank
vom
12
.
September
2003
über
die
Auferlegung
einer
Mindestreservepflicht
oder
einer
später
an
ihre
Stelle
getretenen
Verordnung
oder
gemäß
nationalen
Anforderungen
,
die
jener
Verordnung
in
allen
sachlichen
Aspekten
gleichwertig
sind
,
unterhalten
werden
;
und
[EU]
the
reserves
are
held
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1745/2003
of
the
European
Central
Bank
of
12
September
2003
on
the
application
of
minimum
reserves
or
a
subsequent
replacement
regulation
or
in
accordance
with
national
requirements
in
all
material
respects
equivalent
to
that
Regulation
;
and
Die
sachlichen
Gründe
,
für
den
Erlass
der
Europäischen
Beweisanordnung
einschließlich
der
Frage
,
ob
die
in
Artikel
7
aufgestellten
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
können
nur
vor
einem
Gericht
des
Anordnungsstaats
angefochten
werden
. [EU]
The
substantive
reasons
for
issuing
the
EEW
,
including
whether
the
conditions
established
in
Article
7
have
been
met
,
may
be
challenged
only
in
an
action
brought
before
a
court
in
the
issuing
State
.
Die
sachlichen
Märkte
,
die
unter
die
in
Ziffer
i
genannte
Bedingung
fallen
,
beschränken
sich
auf
die
standardisierten
Produkte
der
KBC
auf
dem
Retail-Einlagenmarkt
,
Einlagen
für
KMU
(
KMU
im
Sinne
der
KMU-Definition
der
KBC
)
und
Retail-Hypothekenmarkt
. [EU]
The
product
markets
to
which
the
condition
set
out
in
point
(i)
applies
are
limited
to:
KBC's
standardized
products
on
the
retail
deposit
market
,
deposits
for
SME's
(SME
defined
according
to
SME
definition
as
operated
by
KBC
)
and
retail
mortgage
market
.
Dieser
Satzteil
enthält
einen
sachlichen
Fehler
. [EU]
The
text
contains
a
material
error
.
Diese
sachlichen
Fehler
wurden
berichtigt
;
dadurch
ergab
sich
als
gewogene
durchschnittliche
Dumpingspanne
für
die
TMK-Gruppe
ein
Wert
von
28
,7 %
statt
von
29
,6 %. [EU]
These
clerical
errors
were
corrected
and
the
weighted
average
dumping
margin
found
for
the
TMK
Group
is
28
,7 %
instead
of
29
,6 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sachlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners