DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
experiences
Search for:
Mini search box
 

242 results for experiences
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Denn ihr Gegenstand sind nicht einfachhin neuronale Zustände, sondern diejenigen, in denen sich die Selbsterfahrung des Geistes vollzieht. [G] For its object is not simply neural states, but rather those neural states in which the mind experiences itself.

Deutlicher noch: Demütigungserfahrungen, die durch das Fernsehen noch verstärkt werden, dessen Filme den Eindruck von unermesslichem westlichen Luxus und sittlicher Verwahrlosung vermitteln. [G] The situation is even more acute: experiences of humiliation that are intensified through television, whose programs and films impart an impression of immense luxury and moral decay in the west.

Die beeindruckenden Lebensgeschichten und Erfahrungen von Menschen mit Behinderung bewegen Kinder und Jugendliche. [G] The impressive histories and experiences of people with disabilities move the children.

Die Berufsbezeichnung, für die es im Deutschen keine Entsprechung gibt, hat sich Ballhaus verdient - es sind auch seine eigenen Ideen, Träume, Erfahrungen, die er sichtbar macht. [G] Ballhaus has earned this professional title (for which there is, by the way, no corresponding term in German): for it is his own ideas, dreams, experiences that he makes visible.

Die Bibliothek als offener Erlebnisraum [G] The library as an open space for experiences

Die Entwürfe entstehen im Spannungsfeld urbaner Avantgardekultur und elementaren Naturerlebnissen. [G] His designs are created in the area of tension between urban avant-garde culture and elemental experiences of nature.

Die Möglichkeiten, unterschiedliche Erlebnisse allein aufgrund ihrer Lokalisierung im Hirn zu identifizieren, sind inzwischen enorm: Man kann zum Beispiel nicht nur feststellen, wann jemand Kopfrechenaufgaben löst, sondern auch, ob er dabei addiert oder subtrahiert. [G] The possibilities of identifying different experiences on the basis of their locality in the brain have become enormous: For example, it not only can be established when someone is doing mental arithmetic, but also whether it is an addition or a subtraction.

Durch die Förderung des künstlerischen Schaffens und dauerhafter Kooperationen wird 'Luxemburg und die Großregion, Kulturhauptstadt 2007' dazu beitragen, die Menschen einander näher zu bringen und das Zusammengehörigkeitsgefühl bei den etwa 11 Millionen Einwohnern der Großregion zu verstärken, die zahlreiche Gelegenheiten haben werden, Kontakte zu knüpfen, sich auszutauschen, einander besser kennen zu lernen und den Reichtum und die Vielfalt unseres Grenzraums zu entdecken", so der Premierminister in seiner Eröffnungsrede in Luxemburg. [G] By promoting artistic work and encouraging lasting cooperation, 'Luxembourg and Greater Region, Capital of Culture 2007' will contribute to bringing people closer together and strengthening the sense of belonging among the eleven million or so inhabitants of the greater region, who will have numerous opportunities to meet new people, share their experiences, get to know one another better and discover the wealth and diversity of our border region", explained the Prime Minister during his opening speech in Luxembourg.

Durch Lesungen und Vorträge soll der dem interessierten fachfremden Publikum Einblicke in ein zur Kunst erhobenes Handwerk ermöglichen, ohne das wir Leser zweifellos um viele unserer eindrücklichsten Lese-Erlebnisse ärmer wären. [G] By means of readings and lectures they are to provide an interested yet non-conversant audience with insight into a craft long since elevated to an art, without which we readers would no doubt be deprived of many of our most memorable reading experiences.

Einen der Gründe für diesen (zumal stilistischen) Brückenschlag hat, wiewohl etwas verzweigt, stellvertretend der französische Komponist Brice Pauset (Jahrgang 1965) genannt: "Ich glaube", gab Pauset anlässlich einer Aufführung seines Klavierstücks Trois Canons zu Protokoll, "dass die ,kritische' Verwendung von Kompositionstechniken der Vergangenheit (im speziellen der Satztechniken des Kanons als Beschäftigung mit den Proportionen und Ausdehnungen, das heißt mit der Quantität und Qualität von musikalischer Zeit) einen ,Konflikt' zulässt, der unter der rhetorischen Oberfläche reich an ästhetischen Erfahrungen sein kann, da diese Techniken Einblick gewähren in ihre Organisation der eher zwischengelagerten Ebenen und die notwendige Strenge ihres architektonischen Aufbaus." [G] This "conflict" can be rich in aesthetic experiences under the rhetorical surface, as these techniques give us insight into the organisation of their intrinsic levels and the necessary severity of their architectural structure."

Eine wohldosierte Mischung aus emotionalen und intellektuellen Erfahrungen macht die Ausstellung leicht zugänglich. [G] A well-measured mixture of emotional and intellectual experiences makes the exhibition easily accessible.

Erfahrungen im Nachkriegsdeutschland [G] Post-war experiences in Germany

Erfahrungen mit Friedlosigkeit: Der internationale Schriftstellerverband P.E.N. [G] Experiences in a World without Peace: International PEN - the world-wide association of writers

Es geht dabei Jugendliche, die ihre eigene Diskriminierung im Aufnahmeland Deutschland in Beziehung setzen zu Erfahrungen von Opfern im Dritten Reich. [G] Here, young people relate their own experiences of discrimination in Germany to that of victims of the Third Reich.

Es gibt die gemeinsamen Erfahrungen von Emanzipationsprozessen: vom Humanismus und der Reformation über die Aufklärung bis zur Herausbildung von Rechtsstaat und Demokratie. [G] They have shared experiences of the emancipation processes: from Humanism and the Reformation, from the Enlightenment to the development of the rule of law and democracy.

Flix setzt auf Wiedererkennen und bezaubert den Leser mit seinem leichten, augenzwinkernden Erzählton. [G] Flix uses experiences readers can recognise and enthrals them with his light, tongue-in-cheek narrative style.

"Fresh Family" aus Ratingen bei Düsseldorf thematisierten 1991 mit "Ahmed Gündüz" die Erfahrungen von türkischen Fabrikarbeitern in Deutschland. [G] In 1991, "Fresh Family" from Ratingen near Düsseldorf focused with "Ahmed Günduz" on the experiences of Turkish factory workers in Germany.

Fresh Family aus Ratingen bei Düsseldorf thematisierten 1991 mit "Ahmed Gündüz" die Erfahrungen von türkischen Fabrikarbeitern in Deutschland. [G] In 1991, Fresh Family from Ratingen near Düsseldorf focused with "Ahmed Günduz" on the experiences of Turkish factory workers in Germany.

Ganz ähnliche Erfahrungen wie Goethe sie in seinen Tag- und Jahresheften von 1801 festhielt, machen die über 45.000 aktiven Nutzer der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen heute noch. [G] Today there are over 45,000 active users of the State Library of Lower Saxony and University Library of Göttingen, yet their experiences remain very similar to those described by Goethe in his journals of 1801.

Geschichtlich Erfahrungen des Hinterherhinkens oder Nachstehens als Quelle des gewaltbereiten Islamismus? [G] In other words, historical experiences of lagging behind the times or of inferiority are the source of violent Islamism?

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners