A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
603 results for Luftfahrzeugs
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
an
Bord
jedes
Luftfahrzeugs
und
jedes
Schiffes
,
das
der
Gerichtsbarkeit
eines
Mitgliedstaats
unterliegt
[EU]
on
board
any
aircraft
or
any
vessel
under
the
jurisdiction
of
a
Member
State
andere
Flugverkehrsdienststellen
zu
informieren
,
in
deren
Gebiet
das
Luftfahrzeug
möglicherweise
eingeflogen
ist
oder
einfliegen
könnte
,
wobei
alle
Faktoren
zu
berücksichtigen
sind
,
die
sich
auf
die
Navigation
des
Luftfahrzeugs
unter
den
gegebenen
Umständen
ausgewirkt
haben
könnten
[EU]
inform
other
air
traffic
services
units
into
whose
area
the
aircraft
may
have
strayed
or
may
stray
,
taking
into
account
all
the
factors
which
may
have
affected
the
navigation
of
the
aircraft
in
the
circumstances
Andererseits
sei
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
parallele
Entwicklung
von
zwei
Modellen
eines
Luftfahrzeugs
,
selbst
wenn
es
sich
dabei
um
ein
so
innovatives
Luftfahrzeug
handelt
wie
den
BA609
,
unweigerlich
mit
einem
Wissenstransfer
zwischen
den
Projekten
einhergeht
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
should
also
be
noted
that
the
parallel
development
of
two
versions
of
an
aircraft
,
even
if
it
is
a
very
innovative
aircraft
like
the
BA609
,
inevitably
brings
a
transfer
of
know-how
from
one
part
of
the
project
to
the
other
.
Anflug
mit
Hilfe
erweiterter
GNSS-Informationen
zur
Führung
des
Luftfahrzeugs
aufgrund
seiner
lateralen
und
vertikalen
GNSS-Position
. [EU]
An
approach
operation
using
augmented
GNSS
information
to
provide
guidance
to
the
aircraft
based
on
its
lateral
and
vertical
GNSS
position
.
Angabe
der
Abweichungen
des
Luftfahrzeugs
von
den
einschlägigen
Lufttüchtigkeitsanforderungen
[EU]
The
ways
in
which
the
aircraft
does
not
comply
with
the
applicable
airworthiness
requirements
Angaben
zu
allen
durchgeführten
Arbeiten
und
zu
den
Qualifikationen
der
Person
,
die
die
Bescheinigung
erteilt
hat
,
erhalten
und
in
den
Aufzeichnungen
des
Luftfahrzeugs
aufbewahren
und
[EU]
Obtain
and
keep
in
the
aircraft
records
details
of
all
the
work
carried
out
and
of
the
qualifications
held
by
that
person
issuing
the
certification
;
and
Anlässlich
des
Besuches
konnten
sich
die
Kommissionsvertreter
von
der
Existenz
der
Prototypen
des
in
der
Entwicklung
befindlichen
Luftfahrzeugs
und
der
1:1-Modelle
ihrer
Ausrüstung
und
deren
militärischen
Verwendungszwecken
überzeugen
(
vgl
.
Erwägungsgründe
62
bis
66
). [EU]
The
visit
provided
an
opportunity
to
see
actual
prototypes
of
the
aircraft
under
development
and
life-size
mock-ups
of
the
equipment
and
to
verify
that
they
are
indeed
for
military
use
(see
recitals
62
to
66
).
Anlass
zu
ernsten
Bedenken
aufgrund
einer
Inspektion
im
Sinne
von
Absatz
3
geben
,
dass
ein
Luftfahrzeug
oder
der
Betrieb
eines
Luftfahrzeugs
nicht
die
nach
dem
ICAO-Abkommen
oder
den
in
Teil
C
von
Anhang
III
aufgeführten
Rechtsvorschriften
,
je
nachdem
,
welches
zutreffend
ist
,
festgelegten
Mindeststandards
erfüllt
,
oder
[EU]
Give
rise
to
serious
concerns
–
;
established
through
an
inspection
referred
to
in
paragraph
3
of
this
Article
–
;
that
an
aircraft
or
the
operation
of
an
aircraft
does
not
comply
with
the
minimum
standards
established
pursuant
to
the
Convention
or
the
legislation
specified
in
Part
C
of
Annex
III
to
this
Agreement
,
whichever
is
applicable
,
or
Anmerkung:
Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs
"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
I
oder
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
II
steht
(
siehe
Technische
Anmerkungen
zu
Nummer
7B001
). [EU]
Note:
7E003
does
not
control
maintenance
"technology"
directly
associated
with
calibration
,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
LRUs
and
SRAs
of
a
"civil
aircraft"
as
described
in
Maintenance
Level
I
or
Maintenance
Level
II
. N.B.:
See
Technical
Notes
to
7B001
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs
"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
I
oder
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
II
steht
. [EU]
Note:7E003
does
not
control
maintenance
"technology"
directly
associated
with
calibration
,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
LRUs
and
SRAs
of
a
"civil
aircraft"
as
described
in
Maintenance
Level
I
or
Maintenance
Level
II
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs
"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
I'
oder
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
II'
steht
(
siehe
Technische
Anmerkungen
zu
Nummer
7B001
). [EU]
Note:7E003
does
not
control
maintenance
"technology"
directly
associated
with
calibration
,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
LRUs
and
SRAs
of
a
"civil
aircraft"
as
described
in
"Maintenance
Level
I"
or
"Maintenance
Level
II"
.
Anträgen
auf
Musterzulassungen
oder
eingeschränkte
Musterzulassungen
für
Luftfahrzeuge
sind
eine
dreidimensionale
Zeichnung
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
und
vorläufige
Basisdaten
beizufügen
,
einschließlich
der
vorgesehenen
Betriebskenndaten
und
Beschränkungen
. [EU]
An
application
for
an
aircraft
type-certificate
or
restricted
type-certificate
shall
be
accompanied
by
a
three-view
drawing
of
that
aircraft
and
preliminary
basic
data
,
including
the
proposed
operating
characteristics
and
limitations
.
Anwesenheit
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
oder
[EU]
Being
in
the
aircraft
,
or
,
Anwesenheit
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
oder
[EU]
Being
in
the
aircraft
;
Arbeitswerkzeuge
,
die
schwere
Verletzungen
hervorrufen
oder
die
Sicherheit
des
Luftfahrzeugs
gefährden
können
[EU]
Workmen's
tools
–
;
tools
capable
of
being
used
either
to
cause
serious
injury
or
to
threaten
the
safety
of
aircraft
Ariana
Afghan
Airlines
hat
Informationen
vorgelegt
,
wonach
es
den
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
Airbus
A-310
,
zugelassen
in
Frankreich
mit
den
Kennung
F-GYYY
,
eingestellt
hat
,
da
es
verkauft
wurde
. [EU]
Ariana
Afghan
Airlines
provided
information
indicating
that
it
has
ceased
operations
with
the
aircraft
Airbus
A-310
registered
in
France
with
marks
F-GYYY
,
which
has
been
sold
.
Auch
wenn
sich
das
für
militärische
Zwecke
entwickelte
Luftfahrzeug
-
wie
von
Italien
nachgewiesen
-
wesentlich
von
dem
zivilen
Modell
unterscheidet
,
ist
es
dennoch
wahrscheinlich
,
dass
es
zu
einem
Spillover
der
Technologien
des
militärischen
Luftfahrzeugs
zugunsten
des
zivilen
Projekts
gekommen
ist
. [EU]
Even
if
,
as
Italy
has
shown
,
there
are
substantial
differences
in
the
aircraft
designed
for
military
development
compared
with
the
version
for
the
civil
market
,
it
is
highly
likely
that
the
technological
spillover
from
the
work
carried
out
on
the
military
aircraft
were
of
benefit
to
the
civil
version
.
Auf
Anforderung
eines
Luftfahrzeugbetreibers
sind
Mitteilungen
(
einschließlich
Standortmeldungen
),
die
von
Flugverkehrsdienststellen
empfangen
werden
und
sich
auf
den
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
beziehen
,
dessen
flugbetriebliche
Kontrolle
durch
diesen
Luftfahrzeugbetreiber
erfolgt
,
diesem
Luftfahrzeugbetreiber
oder
einem
benannten
Vertreter
im
Einklang
mit
örtlich
vereinbarten
Verfahren
soweit
möglich
unverzüglich
verfügbar
zu
machen
. [EU]
When
so
requested
by
an
aircraft
operator
,
messages
(including
position
reports
)
received
by
air
traffic
services
units
and
relating
to
the
operation
of
the
aircraft
for
which
operational
control
service
is
provided
by
that
aircraft
operator
shall
,
so
far
as
practicable
,
be
made
available
immediately
to
the
aircraft
operator
or
a
designated
representative
in
accordance
with
locally
agreed
procedures
.
Aufbocken
,
Unterlegen
und
Sichern
des
Luftfahrzeugs
und
zugehörige
Sicherheitsmaßnahmen
[EU]
Aircraft
jacking
,
chocking
,
securing
and
associated
safety
precautions
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Gabon
Airlines
weiterhin
in
Anhang
B
geführt
werden
sollte
,
und
dass
dieser
Anhang
geändert
werden
sollte
,
um
dem
Zustand
des
Luftfahrzeugs
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-LHP
Rechnung
zu
tragen
und
sicherzustellen
,
dass
der
derzeitige
Umfang
der
Flüge
in
die
Gemeinschaft
erhalten
bleibt
. [EU]
In
view
of
the
above
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Gabon
Airlines
should
remain
in
Annex
B,
and
that
this
Annex
should
be
amended
to
reflect
the
situation
of
the
aircraft
with
registration
marks
TR-LHP
and
ensure
the
current
level
of
operations
into
the
Community
is
preserved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftfahrzeugs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners