A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
altercates
altercating
altercation
altercations
altered
altered constrcution segment
altered to gneiss
altering
altering to gneiss
Search for:
ä
ö
ü
ß
394 results for Altered
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
wenn
die
genannte
Bekanntmachung
hier
keine
Anwendung
findet
,
wird
die
Kommission
diese
Verordnung
im
Interesse
eines
einheitlichen
Ansatzes
im
vorliegenden
Fall
anwenden
,
denn
ihre
Bewertung
wäre
auch
dann
nicht
anders
ausgefallen
,
wenn
sie
sich
auf
den
derzeit
geltenden
Rechtsrahmen
für
Beihilfen
für
den
Schiffbau
gestützt
hätte
. [EU]
Even
though
this
Notice
does
not
apply
in
this
case
,
in
the
interest
of
a
consistent
approach
,
the
Commission
will
apply
this
Regulation
in
the
present
case
,
especially
since
its
assessment
would
not
be
altered
even
if
it
was
based
on
the
current
framework
on
State
aid
to
shipbuilding
[13].
Auf
Antrag
Frankreichs
sollte
dieses
Datum
für
eine
französische
Region
und
zwei
französische
Departements
geändert
werden
. [EU]
At
the
request
of
France
,
that
date
should
be
altered
for
one
region
and
two
departments
of
that
Member
State
.
Aufgrund
der
heutigen
cif-Preise
und
der
heutigen
cif-Preise
für
Terminkäufe
und
unter
Berücksichtigung
der
voraussichtlichen
Marktentwicklung
ist
es
erforderlich
,
den
zur
Zeit
geltenden
Betrag
,
um
den
die
Erstattung
für
Getreide
berichtigt
wird
,
abzuändern
. [EU]
On
the
basis
of
today's
cif
prices
and
cif
forward
delivery
prices
,
taking
foreseeable
developments
on
the
market
into
account
,
the
corrective
amount
at
present
applicable
to
the
refund
on
cereals
should
be
altered
.
Aufgrund
der
von
der
Kommission
in
der
Ausdehnungsentscheidung
zum
Ausdruck
gebrachten
Bedenken
und
der
Stellungnahmen
von
Beteiligten
hat
das
Vereinigte
Königreich
den
geänderten
Umstrukturierungsplan
geändert
. [EU]
To
address
the
concerns
of
the
Commission
set
out
in
the
extension
decision
and
the
comments
provided
by
third
parties
,
the
UK
authorities
have
altered
the
amended
restructuring
plan
.
Auf
keinen
Fall
werden
Umsätze
mit
Lieferungen
von
Dieselkraftstoff
B
durch
Genossenschaften
nun
anders
besteuert
,
und
daraus
folgt
,
dass
es
keine
Maßnahme
gibt
,
die
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
AEUV
angesehen
werden
kann
. [EU]
In
any
case
,
those
amendments
have
in
no
way
altered
the
tax
arrangements
applicable
to
the
supply
of
B
diesel
by
cooperatives
,
and
so
it
should
be
concluded
that
there
is
no
measure
which
might
be
considered
to
be
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
of
the
TFEU
.
Auf
seiner
Generalversammlung
im
Mai
2003
änderte
das
Internationale
Tierseuchenamt
das
BSE-Kapitel
des
Tiergesundheitskodex
und
modifizierte
die
Kriterien
für
die
Abgrenzung
zwischen
Ländern
mit
mäßigem
und
solchen
mit
hohem
Risiko
. [EU]
At
its
general
session
in
May
2003
,
the
OIE
amended
the
Animal
Health
Code
Chapter
on
BSE
and
altered
the
criteria
defining
the
limit
between
moderate-risk
and
high-risk
countries
.
Auf
seiner
Generalversammlung
im
Mai
2003
hat
das
Internationale
Tierseuchenamt
(
OIE
)
die
Kriterien
,
die
die
Grenze
zwischen
Ländern
mit
mäßigem
Risiko
(
Kategorie
4)
und
Ländern
mit
hohem
Risiko
(
Kategorie
5)
bestimmen
,
geändert
. [EU]
At
its
General
Session
in
May
2003
,
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
altered
the
criteria
defining
the
limit
between
moderate
risk
(category 4)
and
high
risk
(category 5)
countries
.
Aus
den
genannten
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
unter
Randnummer
(
85
)
beschriebene
geänderte
Darstellung
nichts
an
den
in
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegten
Schlussfolgerungen
zur
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ändert
. [EU]
Account
taken
of
the
above
,
it
is
considered
that
the
conclusions
regarding
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
as
set
out
in
the
provisional
Regulation
are
not
altered
due
to
the
change
of
presentation
referred
to
in
recital
(85).
Aus
den
in
dieser
Verordnung
dargelegten
Gründen
und
angesichts
des
besonderen
Zwecks
dieser
Verordnung
,
die
vor
allem
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
Panels
dient
,
hat
die
Kommission
ihre
ursprüngliche
Bewertung
in
diesem
Punkt
nicht
geändert
. [EU]
However
,
for
the
reasons
set
out
in
this
Regulation
and
due
to
the
specific
purpose
of
this
Regulation
,
notably
as
an
implementation
of
the
Panel's
recommendations
,
the
Commission
has
not
altered
its
initial
determination
on
this
point
.
Aus
der
eingehenden
Prüfung
gingen
keine
Informationen
hervor
,
die
diese
Feststellung
geändert
hätten
. [EU]
The
investigation
did
not
reveal
any
information
which
would
have
altered
this
assessment
.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
enthaltenen
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
zu
ändern
sind
. [EU]
On
this
basis
,
it
is
considered
that
the
conclusions
regarding
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
as
set
out
in
the
provisional
Regulation
are
not
altered
.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
enthaltenen
Schlussfolgerungen
zum
Gemeinschaftsinteresse
nicht
zu
ändern
sind
. [EU]
On
this
basis
,
it
is
considered
that
the
conclusions
regarding
the
Community
interest
as
set
out
in
the
provisional
Regulation
are
not
altered
.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
enthaltenen
Schlussfolgerungen
zur
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
zu
ändern
sind
. [EU]
On
this
basis
,
it
is
considered
that
the
conclusions
regarding
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
as
set
out
in
the
provisional
Regulation
are
not
altered
.
Außerdem
manipulierten
und
änderten
die
Unternehmen
Unterlagen
wie
z. B.
Kontoauszüge
. [EU]
Also
,
the
companies
manipulated
and
altered
documents
such
as
bank
statements
.
Außerdem
müssen
die
Warenbezeichnungen
bei
acht
Erzeugnissen
geändert
werden
,
um
technischen
Produktentwicklungen
und
der
Marktentwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
addition
,
the
descriptions
of
eight
products
need
to
be
altered
in
order
to
take
account
of
technical
product
developments
and
economic
trends
on
the
market
.
außerdem
wird
auf
dem
Etikett
oder
in
einem
Begleitdokument
angegeben
,
dass
das
Erzeugnis
Stärke
mit
veränderter
Zusammensetzung
enthält
[EU]
it
shall
also
be
indicated
on
the
label
,
or
in
an
accompanying
document
,
that
the
product
contains
an
altered
starch
composition
Außerdem
wurde
der
betreffende
Rechtsrahmen
nach
dem
Beitritt
grundlegend
verändert
. [EU]
Finally
,
the
legislation
concerned
was
fundamentally
altered
after
accession
.
Aus
Untersuchungen
des
Gemeinschaftlichen
Referenzlabors
für
Parasiten
geht
hervor
,
dass
sich
die
Empfindlichkeit
der
Referenzmethode
zum
Nachweis
von
Trichinen
nicht
verändert
,
wenn
anstatt
Pepsinpulver
flüssiges
Pepsin
nach
Herstelleranweisungen
verwendet
wird
. [EU]
Investigations
by
the
Community
Reference
Laboratory
for
Parasites
indicated
that
the
sensitivity
of
the
reference
method
of
detection
for
Trichinella
is
not
altered
when
liquid
pepsin
is
used
according
to
the
manufacturer's
specifications
instead
of
pepsin
powder
.
Bei
Änderung
des
Beihilfebetrags
in
Euro
gilt
für
die
im
laufenden
Monat
verbilligt
abgegebenen
Mengen
der
am
ersten
Tag
dieses
Monats
anwendbare
Betrag
. [EU]
If
an
aid
rate
in
euro
is
altered
,
the
rate
in
force
on
the
first
day
of
the
month
shall
apply
to
all
quantities
supplied
during
that
month
.
Bei
aus
mehreren
Bestandteilen
bestehenden
Proben
sollte
die
Temperatur
so
niedrig
sein
,
dass
die
Zusammensetzung
des
jeweiligen
Materials
erhalten
bleibt
. [EU]
In
the
case
of
a
multiple-component
sample
,
the
temperature
should
be
low
enough
to
ensure
that
the
composition
of
the
material
is
not
altered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Altered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners