A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for begegung
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Anti-Atom-Bewegung
,
Antiatomkraft-Bewegung
,
Begebung
,
Begegnung
,
Begehung
,
Belegung
,
Bewegung
,
Pin-Belegung
,
Reichsbürger-Bewegung
,
Ökopax-Bewegung
Similar words:
begging
Anordnung
{f}
;
Belegung
{f}
configuration
Anschlussbelegung
{f}
;
Stiftbelegung
{f}
;
Pin-Belegung
{f}
[comp.]
[electr.]
pin
assignment
Anti-Atombewegung
{f}
;
Anti-Atom-Bewegung
{f}
;
Antiatomkraft-Bewegung
{f}
anti-nuclear
movement
Begehung
{f}
einer
Straftat
;
Begehen
{n}
einer
Straftat
commission
of
a
criminal
offence
Bewegen
{n}
;
Bewegung
{f}
moving
Bewegung
{f}
des
Liegenden
[min.]
soil
creep
der
Bewegung
(z. B.
eines
Himmelskörpers
)
folgen
{vi}
(
Optik
)
to
track
sth
. (e.g. a
celestial
body
) (optics)
Eleganz
{f}
in
der
Bewegung
;
formvollendetes
Auftreten
{n}
grace
of
movement
;
poise
Erschütterung
{f}
;
heftige
Bewegung
{f}
agitation
Flüssigkeit
{f}
(
der
Bewegung
)
fluency
(of
movement
)
Geradlinigkeit
{f}
(
Geometrie
,
Bewegung
)
[math.]
[phys.]
rectilinearity
(geometry,
motion
)
Gieren
{n}
(
Bewegung
um
die
Hochachse
)
[aviat.]
[naut.]
yawing
;
yaw
Grenzbegehung
{f}
;
amtliche
Begehung
{f}
[adm.]
[hist.]
perambulation
[Br.]
Hochwasserablaufberechnung
{f}
(
Berechnung
der
Bewegung
einer
Hochwasserwelle
) (
Wasserbau
)
flood
routing
(computation
of
the
movement
of
a
flood
wave
) (water
engineering
)
Brownsche
Molekularbewegung
{f}
;
Brownsche
Bewegung
{f}
[phys.]
Brownian
motion
;
Brownian
movement
Neuauflage
{f}
(
eines
früheren
Spiels
);
neuerliche
Begegnung
{f}
(
zwischen
zwei
Kontrahenten
)
[sport]
rematch
(of a
previous
game
)
Ökopax-Bewegung
{f}
[pol.]
ecopax
movement
Ohne
Mampf
kein
Kampf
,
ohne
Verpflegung
keine
Bewegung
.
[Sprw.]
[mil.]
An
army
marches
on
its
stomach
.
[prov.]
Reiben
{n}
;
Scheuern
{n}
;
reibende/scheuernde
Bewegung
{f}
rub
"Souveräne
Bürger"-Bewegung
{f}
;
Reichsbürger-Bewegung
{f}
[Dt.]
[pol.]
'sovereign
citizen'
movement
Strömung
{f}
(
geistige
Bewegung
)
[soc.]
current
(intellectual
movement
)
Vorkämpfer
{pl}
;
Wegbereiter
{pl}
(
einer
Bewegung
)
[pol.]
[soc.]
the
vanguard
(of a
movement
)
Wertpapierausgabe
{f}
;
Wertpapieremission
{f}
;
Wertpapierbegebung
{f}
;
Begebung
{f}
von
Wertpapieren
;
Effektenausgabe
{f}
;
Effektenemission
{f}
;
Wertschriftenemission
{f}
[Schw.]
[fin.]
issuance
of
securities
;
issue
of
securities
;
securities
issue
;
securities
offering
Zufallsweg
{m}
;
zufällige
Bewegung
;
Random
Walk
[math.]
random
walk
Zugbegegnung
{f}
;
Zugsbegegnung
{f}
;
Begegnung
{f}
von
Zügen
im
Fahrbetrieb
(
Bahn
)
meeting
of
trains
in
rail
traffic
(railway)
amöboide
Bewegung
{f}
(
von
Zellen
)
[biol.]
amoeboid
movement
(of
cells
)
gleichförmig
;
gleichmäßig
{adj}
(
Bewegung
)
regular
gleichförmig
;
gleichbleibend
{adj}
(
Bewegung
usw
.)
uniform
(movement
etc
.)
islamische
Bewegung
Usbekistans
{f}
Islamic
Movement
of
Uzbekistan
/IMU/
rückläufige
Bewegung
{f}
;
retrograde
Bewegung
(
eines
Himmelskörpers
)
[astron.]
retrogression
;
antecedence
(of a
celestial
body
)
scheinbar
rückläufige
Bewegung
(
eines
Planeten
)
[astron.]
regression
of
nodes
(of a
planet
)
schleppend
;
träge
{adj}
(
Bewegung
,
Fortschritt
usw
.)
glacial
(movement,
progress
etc
.)
seismonastische
Bewegung
{f}
;
seismonastische
Krümmung
{f}
;
Seismonastie
{f}
(
von
Pflanzen
bei
Erschütterungen
)
[bot.]
seismonastic
motion
;
seismonasty
(of
plants
when
exposed
to
vibrations
)
thigmonastische
Bewegung
{f}
;
thigmonastische
Krümmung
{f}
;
Haptonastie
{f}
(
von
Ranken
bei
Berührung
)
[bot.]
thigmonastic
motion
;
thigmonasty
(of
tendrils
on
touch
)
weit
ausholend
;
weit
ausgreifend
{adj}
(
Bewegung
)
sweeping
Wusch
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
eine
schnelle
Bewegung
)
Whoosh
! (imitative
of
a
fast
movement
)
feierliche
Begehung
{f}
solemnization
Ungeschicktheit
{f}
(
Bewegung
)
gawkiness
Agonist
{m}
;
Muskel
,
der
eine
entgegengesetzte
Bewegung
ausführt
[anat.]
agonist
Agonisten
{pl}
agonists
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Ansturm
{m}
;
Drängen
{n}
;
plötzliche
Bewegung
{f}
(
einer
Menschenmenge
)
[soc.]
crowd
surge
;
surge
(of a
crowd
)
Vorwärtsdrängen
der
Menge
surge
forward
Appetit
/
Durst
bekommen
(
insb
.
durch
Bewegung
)
{v}
to
work
up
an
appetite
/ a
thirst
(esp.
by
doing
physical
exercise
)
Er
ging
spazieren
,
um
Hunger
zu
bekommen
.
He
went
for
a
walk
to
work
up
an
appetite
.
Beim
Tennisspielen
bekommt
man
richtig
Durst
.
You
can
work
up
a
really
big
thirst
playing
tennis
.
Auferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
imposition
(of
sth
.)
Auferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
impositions
die
Auferlegung
von
Bedingungen
the
imposition
of
conditions
die
Verhängung
einer
Strafe
the
imposition
of
a
penality
die
Besteuerung
des
Einkommens
the
imposition
of
taxes
on
income
Aufstieg
{m}
(
auf
einen
Berg
);
Besteigung
{f}
(
eines
Berges
);
Begehung
{f}
(
einer
Kletterroute
)
[sport]
ascent
(of a
mountain/climbing
route
)
Aufstiege
{pl}
;
Besteigungen
{pl}
;
Begehungen
{pl}
ascents
Bergbesteigung
{f}
mountain
ascent
;
climbing
a
mountain
Erstbesteigung
{f}
(
eines
Berges
)
first
ascent
(of a
mountain
)
Erstbegehung
{f}
(
einer
Route
)
first
ascent
(of a
route
)
Augenbewegung
{f}
;
Blickbewegung
{f}
[med.]
eye
movement
;
ocular
movement
Augenbewegungen
{pl}
;
Blickbewegungen
{pl}
eye
movements
;
ocular
movements
fixierende
Augenbewegungen
fixational
ocular
movements
gleichmäßig
folgende
Augenbewegung
;
gleichmäßig
folgende
Blickbewegung
smooth
pursuit
eye
movement
ruckartige
Augenbewegung
;
sakkadierte
Blickbewegung
saccadic
eye
movement
schnelle
Augenbewegung
rapid
eye
movement
/REM/
Bewegung
der
Augen
in
unterschiedliche
Richtung
;
Vergenz
vergence
shift
;
vergence
Ausgabe
{f}
(
Banknoten
,
Ausrüstung
);
Emission
{f}
(
Wertpapiere
);
Begebung
{f}
(
Wertpapiere
);
Ausstellung
{f}
(
Ausweise
,
Schecks
) (
von
etw
.)
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Ausstellung
neuer
Papiere
;
Neuausstellung
der
Papiere
;
Neuausfertigung
der
Papiere
issuance
of
new
documents
ausgegebene
Militärbekleidung
und
-ausrüstung
military
issue
clothing
and
equipment
Auslauf
{m}
(
Bewegung
im
Freien
)
[zool.]
outdoor
exercise
Auslauf
brauchen
to
need
outdoor
exercise
nicht
genug
Auslauf
bekommen
;
nicht
genug
Auslauf
haben
not
to
get
enough
outdoor
exercise
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Begegnungsstätte
{f}
;
Ort
{m}
der
Begegnung
place
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnungsstätten
{pl}
;
Orte
{pl}
der
Begegnung
places
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnungszentrum
{n}
;
Haus
{n}
der
Begegnung
;
Gemeindezentrum
{n}
[pol.]
[soc.]
community
centre
[Br.]
;
community
center
[Am.]
Begegnungszentren
{pl}
;
Häuser
{pl}
der
Begegnung
;
Gemeindezentren
{pl}
community
centres
;
community
centers
More results
Search further for "begegung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners