DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
capture
Suchwort:
Mini-Fenster
 

42 Ergebnisse für capture
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Einnahme {f} (einer Stadt usw.) [mil.] capture; seizure (of a town etc.) [anhören] [anhören]

etw. (Abstraktes) einfangen; festhalten; wiedergeben {vt} [anhören] [anhören] to capture sth.; to encapsulate sth. (abstract)

einfangend; festhaltend; wiedergebend capturing; encapsulating

eingefangen; festgehalten; wiedergegeben captured; encapsulated [anhören]

fängt ein; hält fest; gibt wieder captures; encapsulates

fing ein; hielt fest; gab wieder captured; encapsulated [anhören]

die allgemeine Stimmung einfangen to capture the general mood

die Schönheit der Landschaft einfangen to encapsulate the beauty of the landscape

Erfassung {f} (von Daten) [comp.] [anhören] capture (of data) [anhören]

Bilderfassung {f}; Bildaufzeichnung {f} capture of image; capture of images

Texterfassung {f} capture of text; entering of text

jdn. fassen; fangen; gefangen nehmen {vt} [anhören] to capture sb.

fassend; fangend; gefangen nehmend capturing

gefasst; gefangen; gefangen genommen [anhören] captured [anhören]

gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} to capture; to take prisoner; to take captive [anhören]

gefangen nehmend; gefangennehmend capturing; taking prisoner; taking captive

gefangen genommen; gefangengenommen captured; taken prisoner; taken captive [anhören]

nimmt gefangen captures; takes prisoner; takes captive

nahm gefangen captures; took prisoner; took captive

kapern {vt} to capture; to seize; to grab [anhören] [anhören] [anhören]

kapernd capturing; seizing; grabbing

gekapert captured; seized; grabbed [anhören] [anhören] [anhören]

kapert captures; seizes; grabs

kaperte captured; seized; grabbed [anhören] [anhören] [anhören]

etw. erfassen; etw. aufnehmen {vt} [comp.] to capture sth.

erfassend; aufnehmend capturing

erfasst; aufgenommen [anhören] captured [anhören]

Daten erfassen to capture data

etw. erneut erfassen to recapture sth.

Schlagen {n} (Schach) capture [anhören]

Schlagen {n} im Vorübergehen capturing in passing

einen Bauern en passant schlagen to capture a pawn en passant

Schlag en passant passing strike

erbeuten {vt} to capture [anhören]

erbeutend capturing

erbeutet captured [anhören]

eine Figur schlagen {vt} (Schach) to capture a piece; to take a piece (chess)

eine Figur schlagend capturing a piece; taking a piece

eine Figur geschlagen captured a piece; taken a piece

Digitalisierungskarte {f} [comp.] capture card

Digitalisierungskarten {pl} capture cards

Fangbereich {m} [electr.] capture range

Fangbereiche {pl} capture ranges

Gefangennahme {f}; Gefangennehmen {n} capture (of a person) [anhören]

Ergreifung {f} eines Straftäters capture of an offender

Aufbringen {n} eines Schiffs; Kapern {n} eines Schiffes [hist.] capture of a ship

Einfangausbeute {f} [phys.] capture efficiency

Einfangquerschnitt {f} [phys.] capture cross section

Einfangreaktion {f} [phys.] capture reaction

Erregungsankopplung {f} (Kardiologie) [med.] capture (cardiology) [anhören]

Feststoffleistung {f} (einer Zentrifuge) [chem.] capture performance; recovery performance (of a centrifuge)

Kontaktenge {f} (Halbleiter) [electr.] capture spot (semiconductors)

Transpondermitnahme {f} (Radar) capture of the transponder (radar)

Übertönen {n} (bei einem UKW-Empfänger) [electr.] capture effect (in an FM receiver)

Wetterdatenerfassung {f} [meteo.] capture of weather data

Grundwassererschließung {f} [geol.] capture of underground water

einen Ort einnehmen {vt} (Dorf, Stadt, Festung) [mil.] to take; to capture; to seize a place (village, town, fortress) [anhören] [anhören]

einen Ort einnehmend taking; capturing; seizing a place [anhören]

einen Ort eingenommen taken; captured; seized a place [anhören] [anhören]

Sie nahmen die Stadt im Morgengrauen ein. They took the city at dawn.

Erfassungssystem {n} registration system; capture system; detection system

Erfassungssysteme {pl} registration systems; capture systems; detection systems

frei von Aufbringung und Beschlagnahme (Ausschluss von Kriegsrisiko bei der Seeversicherung) free of capture and seizure (marine insurance)

Betriebsdatenerfassung {f} factory data capture; industrial data capture

digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] screencast; screen recording; screen capture

Daten abgreifen {vt} [comp.] to criminally capture data

Datenerfassung {f} [comp.] data acquisition; data acquirement; data capturing; data capture; data recording

(geschützter) Entnahmeraum {m} (für Trinkwasser) [envir.] (protected) capture area (for potable water)

CO2-Sequestrierung {f}; CO2-Abscheidung und -Speicherung {f} CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/

Neutroneneinfang {m}; Einfang {m} [phys.] neutron capture; capture [anhören]

Prisenrecht {n}; Beuterecht {n} (Völkerrecht) [naut.] right of capture (international law)

Risikoerfassung {f} risk measurement; risk capture

Texteingabe {f}; Texterfassung {f} [comp.] text input; entering of text; text capture

Wiederfangmethode {f}; Rückfangmethode {f} [zool.] [envir.] capture-recapture method

Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] [anhören] attention [anhören]

Aufmerksamkeiten {pl} attentions

die mediale Aufmerksamkeit the media attention

auf etw. besonderes Augenmerk legen to pay particular attention to sth.

(die) Aufmerksamkeit erregen to arrest attention; to come to attention; to compel attention

Aufmerksamkeit erheischen to captivate attention

jdm. zur Kenntnis gelangen to come to sb.'s attention

aufmerksam zuhören to listen with close attention

jdm./ einer Sache seine ganze Aufmerksamkeit widmen to devote all your attention to sb./sth.

sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden to turn/direct one's attention to sb./sth.

die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein to have the attention of the media; to appear on the radar of the media

um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen/erlangen/erreichen (so as) to capture the media's attention

jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to draw/call sb.'s attention to sth.

sich um etw. kümmern to pay attention to sth.

Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? May/Can I have your attention for a moment?

Passen Sie gut auf! Pay close attention!

Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. The children had their attention.

Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. You should pay more attention to your homework than to your video games.

Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] joint attention

Gammastrahlung {f} [phys.] gamma radiation

Einfanggammastrahlung {f} capture gamma radiation

Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] sampling [anhören]

bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren purposive sampling; judgment sampling; purposive selection

einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme single sampling; unit stage sampling; unitary sampling

Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} cluster sampling

Mehrphasenstichprobenverfahren multi-phase sampling

direkte / indirekte Stichprobennahme direct / indirect sampling

extensives/intensives Stichprobenverfahren extensive/intensive sampling [anhören]

erschöpfende Stichprobenziehung exhaustive sampling

fortschreitend zensierte Stichprobennahme progressively censored sampling

gemischtes Stichprobenverfahren mixed sampling

hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme nested sampling

inverses Stichprobenverfahren inverse sampling

inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen inverse multinomial sampling

mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} multistage sampling

mehrfache/multiple Stichprobenziehung multiple sampling

proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl proportional sampling

Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} quota sampling

Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten multi-time sampling

zufallsähnliches Stichprobenverfahren quasi-random sampling

zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} random sampling

zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme two-phase sampling; double sampling

Stichprobenentnahme vom Typ 1 type 1 sampling

Stichprobenentnahme im Gittermuster lattice sampling

Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes

Stichprobennahme mit Rotationsplan rotation sampling

Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren route sampling

Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit importance sampling

Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen jittered sampling

Auswahl mit Zurücklegen sampling with replacement

Klumpenstichprobe nach der Auswahl post cluster sampling

Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] acceptance sampling (consignment of goods)

Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren lottery sampling; ticket sampling

Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering single-linkage clustering

Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren capture/release sampling; capture/recapture sampling [anhören] [anhören]

Flächenstichprobenverfahren area sampling

Linienstichprobenverfahren line sampling

Matrix-Stichprobenziehung matrix sampling

Netzwerk-Stichprobennahme network sampling

Punktstichprobenverfahren point sampling

Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl chunk sampling

Streifenstichprobenverfahren zonal sampling

Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme probability sampling

Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling

etw. suggerieren {vt} (einen falschen Eindruck vermitteln) (Sache) to imply sth. (create a false impression) (of a thing)

ein Spruch, der eine gesundheitsbezogene Wirkung nahelegt oder suggeriert a slogan that suggests or implies a health benefit

Die blaue Farbe suggeriert Frische. The blue colour implies freshness.

Der Begriff suggeriert eine Objektivität, die nicht gegeben ist. The term implies an objectiveness which doesn't exist.

Die Getränkewerbung suggeriert, dass man seine Traumfrau erobern kann, wenn man eine bestimmten Marke trinkt. Beverage advertising implies that if you drink a certain brand you may capture your dreamy female.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner