DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sense
Search for:
Mini search box
 

175 results for sense | sense
Word division: Sen·se
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Wahrheitssinn {m} (Nietzsche) [phil.] sense for truth (Nietzsche)

Wertempfinden {n} sense of values

Wohlgefühl {n} sense of well-being

Zeitgefühl {n} sense of time

Familiensinn {m} sense of family

Ehrbegriff {m} sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.]

Schuldempfinden {n} sense of guilt; sentiment of guilt

Selbstwahrnehmung {f}; Selbstempfinden {n} sense of self

fehlender Sinn für Humor sense of humour failure /SOHF/

gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen] common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity [listen] [listen]

mit gesundem Menschenverstand commonsense; commonsensical

keinen Funken Verstand haben to have no more gumption than a grasshopper

seinen gesunden Menschenverstand benutzen to use common sense

Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. He needs a little horse sense.

Er zweifelte langsam an seinem Verstand. He began to doubt his own sanity.

Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. At least she had the gumption to phone the police.

Es ist zum Verrücktwerden! It's enough to lose your sanity!

einleuchten {vi} to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) [listen]

einleuchtend being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself)

eingeleuchtet been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself)

Das leuchtet mir ein. This makes sense to me.; I can see/understand that.

Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand. It stands to reason.

Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... I just don't understand why ...

kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein {vi} (Sache) to make sense; to figure [Am.] (of a thing)

Jetzt wird einem alles klar. It all makes sense now.

Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things.

Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny.

in gewisser Weise; in gewisser Hinsicht; in gewissem Sinn {adv} in a certain way; in a way; in one way; in some ways; in a sense; in one sense

In gewisser Weise trifft das alles zu. In a certain way, all of that is true.

In gewissem Sinn sind wir alle Historiker. In one sense, we are all historians.

In gewisser Hinsicht ist Fernsehen eine größere Herausforderung als Theater. In some ways television is more challenging than theatre.

Zielstrebigkeit {f}; Entschlusskraft {f} [psych.] purpose; sense/strength of purpose [listen]

keine Entschlusskraft haben to be weak of purpose

Er ist ein zielstrebiger Mensch.; Er weiß, was er will. He is a man of purpose.

Verlust {m} des Geschmackssinns / der Geschmacksempfindung; Geschmacksverlust {m}; Ageusie {f} [med.] loss of the sense of taste; loss of taste; taste blindness; ageusia

zentrale Ageusie central ageusia

Glücksgefühl {n} feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure

Glücksgefühle {pl} feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure

Stilgefühl {n} stylistic sense

Stilgefühle {pl} stylistic senses

Unrechtsbewusstsein {n} consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong

ohne jedes Unrechtsbewusstsein without any sense of right and wrong

Völlegefühl {n} [med.] feeling of fullness; sensation of fullness; sense of fullness

abdominales Völlegefühl sensation of fullness in the abdomen

jdn. einlullen; jdn. in falscher Sicherheit wiegen {vt} to lull sb. into a false sense of security

jdn. mit falschen Versprechungen einlullen to lull sb. into believing your promises

vernünftig sein {v} to talk sense

Jetzt redest du vernünftig. Now you're talking sense.

etw. verstehen {vt}; aus etw. schlau werden to make sense of sth.

Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. Now you're making sense.

Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.] word sense disambiguation; disambiguation

Drehrichtung {f}; Drehsinn {m} [math.] [techn.] direction of rotation; rotational direction; rotating direction; rotating sense

mit Einschränkungen in a qualified sense

Farbgefühl {n} colour sense [Br.]; color sense [Am.]

Verlust {m} des Geruchssinns; Anosmie {f} [med.] loss of the sense of smell; anosmia

vermindeter Geruchssinn; Hyposmie {f} [med.] partial loss of the sense of smell; hyposmia; microsmia

Geschäftssinn {m} [econ.] business sense; business acumen

Hippe {f}; Sense des Todes scythe [listen]

jds. Kleidergeschmack {m}; Geschmack {m} bei Kleidung sb.'s sense of dress; dress sense

Moralempfinden {n}; sittliches Empfinden {n}; Sittlichkeitsgefühl {n} [phil.] moral sense

Muskelsinn {m} [med.] muscle sense; kinaesthetic sense; kiastetic memory; myaesthesia; kinaesthesia

Raum-Zeit-Gefühl {n}; Raum-Zeit-Empfinden {n} [med.] spatiotemporal sense

Realitätsverlust {m}; Wirklichkeitsverlust {m} [psych.] loss of reality; loss of the sense of reality

Selbstgenügsamkeit {f} [psych.] self-sufficingness; sense of inner completeness

Sinnstiftung {f} [psych.] sense-making

Störung {f} des Geschmacksempfindens; Geschmackssinnstörung {f}; Dysgeusie {f} [med.] distortion of sense of taste; taste/gustatory disorder; dysgeusia; parageusia [listen]

Tastsinn {m} tactile sense; tactile perception

räumliches Vorstellungsvermögen {n} spatial sense

Wir-Gefühl {n} feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit

(allgemeines) Wohlbefinden {n} (sense of) well-being [listen]

Wortbedeutung {f} [ling.] meaning of a/the word; word sense

Zugehörigkeitsgefühl {n} [psych.] sense/feeling of belonging

Zugschlusssignal {n} (Bahn) end-of-train device /ETD/, EOT device; flashing rear-end device /FRED/; sense-and-braking unit /SBU/ (railway)

Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.] feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports)

grundvernünftig sein {v} to be full of good sense

humorbefreit {adj} [humor.] humour-challenged [Br.]; humor-challenged [Am.]; with a sense of humour bypass [Br.]; having a sense of humor bypass [Am.] [humor.]

inwiefern {adv} in what way; how; in what sense [listen]

normales Geruchsempfinden {n}; Normosmie {f} [med.] normal sense of smell; normosmia

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners