A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tossing the caber
tossing up for
tosspot
tosspots
tossup
tossups
tosyl chloride
tot
tot up to
Search for:
ä
ö
ü
ß
3803
similar
results for
tossup
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Fossum
,
postup
,
Tissue
,
Torup
,
tossa
,
tosse
,
Tosseh
,
tossok
Similar words:
gossip
,
postup
,
tissue
,
tissus
,
Torup
,
toss
,
tossa
,
tosse
,
tossed
,
Tosseh
,
tossok
Du
musst
deinen
Arbeitsspeicher
auf
8
Gb
aufrüsten
,
bevor
du
diese
Software
betreiben
kannst
.
You'll
need
to
upgrade
your
main
memory
to
8Gb
before
running
this
software
.
Dann
bekam
ich
die
übliche
Leier
von
der
Frau
und
den
Kindern
zu
hören
,
die
er
ernähren
muss
.
What
followed
was
the
usual
recital
of
the
wife
and
children
he
had
to
support
.
Ich
habe
im
Büro
angerufen
,
um
ihnen
das
Neueste/die
Neuigkeiten
vom
Tag
zu
berichten
.
I
called
the
office
to
update
them
on
the
day's
developments
.
Wir
müssen
besser
werden
.
We
need
to
up
our
game
.
Wir
haben
keine
eindeutigen
Belege
in
dieser
Sache
.
We
have
no
firm
evidence
to
support
the
case
.
Es
passt
zu
ihm
,
dass
er
den
rechtspopulistischen
Kandidaten
unterstützt
.
It's
on-brand
for
him
to
support
the
right-wing
populist
candidate
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Aufgrund
seines
familiären
Umfelds
ist
er
ein
potenzieller
Sympathisant
der
Sozialdemokratie
.
His
family
background
predisposes
him
to
support
the
Social
Democrats
.
Wir
sollten
nicht
versuchen
,
unser
Gesellschaftssystem
anderen
Kulturen
überstülpen
.
We
should
not
try
to
superimpose
our
social
system
on
other
cultures
.
Wir
konnten
auf
erste
Klasse
umsteigen
.
We
were
able
to
upgrade
to
first
class
.
Vielleicht
willst
du
ja
auf
eine
Heimkinoanlage
umsteigen
.
You
might
want
to
upgrade
to
a
home
cinema
system
.
Als
äußerst
problematisch
werden
deshalb
die
jüngsten
Bestrebungen
gesehen
,
das
deutsche
Hochschulsystem
generell
an
das
anglo-amerikanische
anzugleichen
und
Diplome
und
Examen
durch
den
Bachelor
(
nach
4
Semestern
)
und
den
Master
(
nach
6
Semestern
)
zu
ersetzen
. [G]
Hence
the
mounting
concern
in
view
of
recent
efforts
to
align
the
German
system
of
higher
education
with
that
of
the
Anglo-American
world
and
to
supplant
German
degrees
and
exams
with
Bachelor's
(after
four
semesters
)
and
Master's
(after
six
semesters
)
degrees
.
Außerdem
muss
die
gesundheitliche
Tauglichkeit
durch
ein
ärztliches
Attest
nachgewiesen
werden
. [G]
Apart
from
this
,
applicants
have
to
supply
a
medical
certificate
proving
their
health
is
robust
enough
to
meet
the
demands
of
their
chosen
occupation
.
Da
es
zum
Beispiel
zu
den
aktuellen
Kinder-
und
Jugendbüchern
,
die
in
den
neuen
Lernplänen
im
Freistaat
Sachsen
empfohlen
werden
,
noch
kaum
Unterrichtsmaterialien
oder
Interpretationshilfen
gibt
,
fühlte
sich
die
AG
aufgerufen
,
die
Deutschlehrer
zu
unterstützen
. [G]
Since
there
is
,
for
example
,
not
yet
any
teaching
material
or
aids
to
interpretation
for
the
current
children's
and
youth
literature
recommended
in
the
new
syllabuses
for
the
Free
State
of
Saxony
,
the
working
team
felt
called
upon
to
support
the
teachers
.
Das
Goethe-Institut
hat
in
den
letzten
45
Jahren
für
seine
nicht
kommerzielle
Filmarbeit
im
Ausland
ein
zentrales
Filmarchiv
in
Weiterstadt
bei
Frankfurt
aufgebaut
,
sowie
29
dezentrale
Filmarchive
,
die
weltweit
an
ausgewählten
Goethe-Instituten
angesiedelt
wurden
. [G]
During
the
past
45
years
the
Goethe-Institut
has
built
up
a
central
film
archive
in
Weiterstadt
,
near
Frankfurt
,
to
support
its
non-commercial
film
activities
abroad
,
along
with
29
decentralised
film
archives
located
at
selected
Goethe-Instituts
.
Das
internationale
Netzwerk
Cities
of
Asylum/Städte
der
Zuflucht
und
der
internationale
Schriftstellerverband
P.E.N.
unterstützen
mit
Stipendien
Autoren
,
die
ihre
Heimat
verlassen
müssen
,
wie
die
prominente
Schriftstellerin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
. [G]
The
international
network
Cities
of
Asylum
and
International
PEN
, a
writers'
association
,
provide
scholarships
to
support
writers
who
have
had
to
leave
their
home
countries
,
such
as
Taslima
Nasrin
, a
prominent
writer
from
Bangladesh
.
Das
kann
jedoch
nach
Angaben
der
Wohlfahrtsverbände
nur
gelingen
,
wenn
der
Bund
die
derzeit
rund
880
Millionen
Euro
,
mit
denen
der
Zivildienst
bezuschusst
wird
,
auch
weiterhin
für
die
Unterstützung
sozialer
Dienste
aufwendet
. [G]
However
,
the
welfare
associations
say
that
this
can
only
work
if
the
Federal
Government
continues
to
spend
the
approximately
880
million
euros
which
currently
goes
into
civilian
service
and
uses
the
money
to
support
the
welfare
services
.
Den
Film-Stipendiaten
wird
vor
allem
die
Möglichkeit
geboten
,
neue
Kontakte
aufzubauen
;
gerne
werden
Experimentalfilmer
unterstützt
. [G]
Film-makers
have
the
opportunity
,
first
and
foremost
,
to
make
new
contacts
,
while
the
DAAD
is
also
keen
to
support
experimental
film-makers
.
Der
freiwillige
Dienst
kann
über
die
obligatorischen
zwölf
Monate
hinaus
bis
auf
18
Monate
verlängert
werden
. [G]
The
voluntary
service
can
be
extended
beyond
the
obligatory
twelve
months
to
up
to
18
months
.
Der
Staatsvertrag
soll
dazu
beitragen
,
jüdisches
Leben
in
Deutschland
in
kultureller
und
religiöser
Vielfalt
lebendig
zu
erhalten
und
weiter
zu
entwickeln
. [G]
The
treaty
is
intended
to
support
the
maintenance
and
development
of
cultural
and
religious
Jewish
life
in
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tossup":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners