DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
severable
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for severable
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

alle unmittelbaren oder mittelbaren Verpflichtungen des Lizenznehmers, dem Lizenzgeber oder einem vom Lizenzgeber benannten Dritten eine Exklusivlizenz für seine eigenen abtrennbaren Verbesserungen an der lizenzierten Technologie oder seine eigenen neuen Anwendungen dieser Technologie zu erteilen [EU] any direct or indirect obligation on the licensee to grant an exclusive licence to the licensor or to a third party designated by the licensor in respect of its own severable improvements to or its new applications of the licensed technology

alle unmittelbaren oder mittelbaren Verpflichtungen des Lizenznehmers, Rechte an eigenen abtrennbaren Verbesserungen an der lizenzierten Technologie oder Rechte an eigenen neuen Anwendungen dieser Technologie vollständig oder teilweise auf den Lizenzgeber oder einen vom Lizenzgeber benannten Dritten zu übertragen [EU] any direct or indirect obligation on the licensee to assign to the licensor or to a third party designated by the licensor rights to severable improvements to or new applications of the licensed technology

Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b betreffen ausschließliche Rücklizenzen bzw. die Verpflichtung, dem Lizenzgeber abtrennbare Verbesserungen der lizenzierten Technologie zu übertragen. [EU] Article 5(1)(a) and 5(1)(b) concerns exclusive grant backs or assignments to the licensor of severable improvements of the licensed technology.

Aufgrund dieses Sachverhalts kommt die Behörde zusammenfassend zu der Feststellung, dass die Änderungen am Finanzierungssystem grundlegender Art sind.Die beschriebenen Änderungen führen zu Veränderungen im eigentlichen Beihilfeprogramm, ohne dass sie ein von den bestehenden Programmen abtrennbarer Teil wären. [EU] In light of the above, the Authority concludes that the alterations to the funding system are of a substantial nature.The described changes alter the aid scheme as such, without being a severable part from the existing schemes [58].

Ausschließliche Rücklizenzen und die Verpflichtung zur Übertragung nicht abtrennbarer Verbesserungen beschränken nicht den Wettbewerb im Sinne von Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen, da der Lizenznehmer nicht abtrennbare Verbesserungen nicht ohne Erlaubnis des Lizenzgebers verwerten darf. [EU] Exclusive grant backs and obligations to assign non-severable improvements are not restrictive of competition within the meaning of Article 53(1) of the EEA Agreement since non-severable improvements cannot be exploited by the licensee without the licensor's permission.

Da es um die Gewährung von Darlehensgarantien geht, ist zu bewerten, ob die vor den hier zu behandelnden Maßnahmen vorgenommenen Änderungen im Budget der Beihilferegelung als wesentlich anzusehen sind und ob diese Änderungen von der geltenden Regelung getrennt werden können. [EU] Since the present case concerns the granting of a loan guarantee, it should be assessed whether the alterations concerning the budget of the scheme, introduced prior to the measures under discussion, should be considered as substantial and severable from the existing scheme.

Daher bestünde angesichts des Nichtvorhandenseins von abtrennbaren und wesentlichen Änderungen an der staatlichen Bürgschaft oder der Gebührenzahlung keine neue Beihilfe und der Sachverhalt solle innerhalb des Verfahrens für bestehende Beihilfe geklärt werden. [EU] Therefore, in view of lack of severable and substantive changes to the State guarantee and the payment of the fee, there is no new aid present and the issue should be dealt within the existing aid case.

Daher ruft die Überwachungsbehörde die EFTA-Staaten auf, eine funktionale oder strukturelle Trennung erheblicher und abtrennbarer kommerzieller Tätigkeiten als vorbildliches Verfahren in Erwägung zu ziehen. [EU] Therefore, the Authority invites EFTA States to consider functional or structural separation of significant and severable commercial activities, as a form of best practice.

Darüber hinaus vertritt der SEV die Meinung, dass selbst in dem Falle, dass die Kommission urteilen sollte, dass die differenzierten Änderungen der Maßnahme als neue Beihilfe hätten angemeldet werden müssen, ihre Vereinbarkeit für jeden Begünstigten gesondert hätte bewertet werden müssen. [EU] The FGI then argues that even if the Commission considered that the severable alterations had to be notified as new aid, their compatibility would have to be assessed for each individual beneficiary on a case-by-case basis [75].

Das Gericht stellte fest: "Daher wird die ursprüngliche Regelung durch die Änderung nur dann in eine neue Beihilferegelung umgewandelt, wenn die Änderung sie in ihrem Kern betrifft. Um eine derartige wesentliche Änderung kann es sich jedoch nicht handeln, wenn sich das neue Element eindeutig von der ursprünglichen Regelung trennen lässt." [EU] According to the General Court, 'it is only where the alteration affects the actual substance of the original scheme that the latter is transformed into a new aid scheme. There can be no question of such a substantive alteration where the new element is clearly severable from the initial scheme.'

Die Anerkennung oder Vollstreckung eines abtrennbaren Teiles einer Entscheidung wird zugelassen, wenn die Anerkennung oder Vollstreckung dieses Teiles beantragt wird oder wenn nur ein Teil der Entscheidung nach diesem Übereinkommen anerkannt oder vollstreckt werden kann. [EU] Recognition or enforcement of a severable part of a judgment shall be granted where recognition or enforcement of that part is applied for, or only part of the judgment is capable of being recognised or enforced under this Convention.

Die Auswirkungen dieser wesentlichen Änderungen sind von der mutmaßlichen Beihilferegelung nicht zu trennen, weshalb die gesamte Beihilferegelung als neue Beihilfe anzusehen ist. [EU] The effect of these substantive alterations cannot be considered as severable from the alleged scheme, with the result that the scheme in its entirety becomes new aid.

Die drei steuerlichen Maßnahmen, die kraft der Artikel 4, 5 und 6 des Gesetzes 8/2009 eingeführt bzw. geändert werden, sind von der gegenwärtigen Regelung zur Finanzierung von RTVE abtrennbar. [EU] The three fiscal measures which are introduced or amended by Articles 4, 5 and 6 of Law 8/2009 are severable from the existing scheme for funding RTVE.

Die norwegischen Behörden stellen fest, die Tatsache, dass der Zuschuss aus einem anderen Haushaltsposten geleistet worden sei als die jährlichen Zuschüsse, stelle keinen ausreichenden Hinweis darauf dar, dass es sich bei dem Zuschuss selbst um eine eigenständige, neue Maßnahme gehandelt habe. [EU] The Norwegian authorities state that the fact that the grant was paid out from a different budget than that used for the yearly grants is not a sufficient indication that the grant itself constituted a severable and new measure.

Diese neuen Strukturen und Ziele können nicht getrennt von den bisher bestehenden Beihilfemaßnahmen betrachtet werden.Demzufolge sind die angemeldeten Änderungen als neue Beihilfen im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe c des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen einzustufen. [EU] These new structures and objectives determine each support decision and cannot be considered as severable from the formerly existing aid measures.Consequently, the notified alterations are to be classified as new aid within the meaning of Article 1(c) in Part II to Protocol 3 of the Surveillance and Court Agreement.

Dies gilt auch dann, wenn es sich um eine nicht wechselseitige Verpflichtung handelt, d. h. wenn sie nur für den Lizenznehmer gilt, und wenn der Lizenzgeber nach der Vereinbarung berechtigt ist, die abtrennbaren Verbesserungen an andere Lizenznehmer weiterzugeben. [EU] This is so even where the grant back obligation is non-reciprocal, i.e. only imposed on the licensee, and where under the agreement the licensor is entitled to feed on the severable improvements to other licensees.

Dies ist sowohl der Fall, wenn die abtrennbare Verbesserung dieselbe Anwendung wie die lizenzierte Technologie betrifft, als auch, wenn der Lizenznehmer neue Anwendungen für die lizenzierte Technologie entwickelt. [EU] This is the case both where the severable improvement concerns the same application as the licensed technology and where the licensee develops new applications of the licensed technology.

Eine Verbesserung ist abtrennbar, wenn sie ohne Verletzung der lizenzierten Technologie verwertet werden kann. [EU] An improvement is severable if it can be exploited without infringing upon the licensed technology.

Eine Verpflichtung, dem Lizenzgeber eine Exklusivlizenz für abtrennbare Verbesserungen der lizenzierten Technologie zu erteilen oder ihm diese Verbesserungen zu übertragen, kann die Anreize für den Lizenznehmer, Neuerungen einzuführen, verringern, da sie den Lizenznehmer daran hindert, seine Verbesserungen, auch im Wege der Lizenzvergabe an Dritte, zu verwerten. [EU] An obligation to grant the licensor an exclusive licence to severable improvements of the licensed technology or to assign such improvements to the licensor is likely to reduce the licensee's incentive to innovate since it hinders the licensee in exploiting his improvements, including by way of licensing to third parties.

Folglich änderte die neue Regelung das Mittel der Beihilfe in seiner Gesamtheit und ist somit deutlich von der bestehenden Beihilfe differenzierbar. [EU] Therefore the new scheme altered the aid instrument as a whole, and thus it cannot be clearly severable from the existing aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners