A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seventy-two
sever
severability
severability clause
severable
several
several hours of
several months'
several narrative strands
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for
severable
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
alle
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Verpflichtungen
des
Lizenznehmers
,
dem
Lizenzgeber
oder
einem
vom
Lizenzgeber
benannten
Dritten
eine
Exklusivlizenz
für
seine
eigenen
abtrennbaren
Verbesserungen
an
der
lizenzierten
Technologie
oder
seine
eigenen
neuen
Anwendungen
dieser
Technologie
zu
erteilen
[EU]
any
direct
or
indirect
obligation
on
the
licensee
to
grant
an
exclusive
licence
to
the
licensor
or
to
a
third
party
designated
by
the
licensor
in
respect
of
its
own
severable
improvements
to
or
its
new
applications
of
the
licensed
technology
alle
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Verpflichtungen
des
Lizenznehmers
,
Rechte
an
eigenen
abtrennbaren
Verbesserungen
an
der
lizenzierten
Technologie
oder
Rechte
an
eigenen
neuen
Anwendungen
dieser
Technologie
vollständig
oder
teilweise
auf
den
Lizenzgeber
oder
einen
vom
Lizenzgeber
benannten
Dritten
zu
übertragen
[EU]
any
direct
or
indirect
obligation
on
the
licensee
to
assign
to
the
licensor
or
to
a
third
party
designated
by
the
licensor
rights
to
severable
improvements
to
or
new
applications
of
the
licensed
technology
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
betreffen
ausschließliche
Rücklizenzen
bzw
.
die
Verpflichtung
,
dem
Lizenzgeber
abtrennbare
Verbesserungen
der
lizenzierten
Technologie
zu
übertragen
. [EU]
Article
5(1)(a)
and
5(1)(b)
concerns
exclusive
grant
backs
or
assignments
to
the
licensor
of
severable
improvements
of
the
licensed
technology
.
Aufgrund
dieses
Sachverhalts
kommt
die
Behörde
zusammenfassend
zu
der
Feststellung
,
dass
die
Änderungen
am
Finanzierungssystem
grundlegender
Art
sind
.Die
beschriebenen
Änderungen
führen
zu
Veränderungen
im
eigentlichen
Beihilfeprogramm
,
ohne
dass
sie
ein
von
den
bestehenden
Programmen
abtrennbarer
Teil
wären
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Authority
concludes
that
the
alterations
to
the
funding
system
are
of
a
substantial
nature
.The
described
changes
alter
the
aid
scheme
as
such
,
without
being
a
severable
part
from
the
existing
schemes
[58].
Ausschließliche
Rücklizenzen
und
die
Verpflichtung
zur
Übertragung
nicht
abtrennbarer
Verbesserungen
beschränken
nicht
den
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
,
da
der
Lizenznehmer
nicht
abtrennbare
Verbesserungen
nicht
ohne
Erlaubnis
des
Lizenzgebers
verwerten
darf
. [EU]
Exclusive
grant
backs
and
obligations
to
assign
non-
severable
improvements
are
not
restrictive
of
competition
within
the
meaning
of
Article
53
(1)
of
the
EEA
Agreement
since
non-
severable
improvements
cannot
be
exploited
by
the
licensee
without
the
licensor's
permission
.
Da
es
um
die
Gewährung
von
Darlehensgarantien
geht
,
ist
zu
bewerten
,
ob
die
vor
den
hier
zu
behandelnden
Maßnahmen
vorgenommenen
Änderungen
im
Budget
der
Beihilferegelung
als
wesentlich
anzusehen
sind
und
ob
diese
Änderungen
von
der
geltenden
Regelung
getrennt
werden
können
. [EU]
Since
the
present
case
concerns
the
granting
of
a
loan
guarantee
,
it
should
be
assessed
whether
the
alterations
concerning
the
budget
of
the
scheme
,
introduced
prior
to
the
measures
under
discussion
,
should
be
considered
as
substantial
and
severable
from
the
existing
scheme
.
Daher
bestünde
angesichts
des
Nichtvorhandenseins
von
abtrennbaren
und
wesentlichen
Änderungen
an
der
staatlichen
Bürgschaft
oder
der
Gebührenzahlung
keine
neue
Beihilfe
und
der
Sachverhalt
solle
innerhalb
des
Verfahrens
für
bestehende
Beihilfe
geklärt
werden
. [EU]
Therefore
,
in
view
of
lack
of
severable
and
substantive
changes
to
the
State
guarantee
and
the
payment
of
the
fee
,
there
is
no
new
aid
present
and
the
issue
should
be
dealt
within
the
existing
aid
case
.
Daher
ruft
die
Überwachungsbehörde
die
EFTA-Staaten
auf
,
eine
funktionale
oder
strukturelle
Trennung
erheblicher
und
abtrennbarer
kommerzieller
Tätigkeiten
als
vorbildliches
Verfahren
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
Therefore
,
the
Authority
invites
EFTA
States
to
consider
functional
or
structural
separation
of
significant
and
severable
commercial
activities
,
as
a
form
of
best
practice
.
Darüber
hinaus
vertritt
der
SEV
die
Meinung
,
dass
selbst
in
dem
Falle
,
dass
die
Kommission
urteilen
sollte
,
dass
die
differenzierten
Änderungen
der
Maßnahme
als
neue
Beihilfe
hätten
angemeldet
werden
müssen
,
ihre
Vereinbarkeit
für
jeden
Begünstigten
gesondert
hätte
bewertet
werden
müssen
. [EU]
The
FGI
then
argues
that
even
if
the
Commission
considered
that
the
severable
alterations
had
to
be
notified
as
new
aid
,
their
compatibility
would
have
to
be
assessed
for
each
individual
beneficiary
on
a
case-by-case
basis
[75].
Das
Gericht
stellte
fest:
"Daher
wird
die
ursprüngliche
Regelung
durch
die
Änderung
nur
dann
in
eine
neue
Beihilferegelung
umgewandelt
,
wenn
die
Änderung
sie
in
ihrem
Kern
betrifft
.
Um
eine
derartige
wesentliche
Änderung
kann
es
sich
jedoch
nicht
handeln
,
wenn
sich
das
neue
Element
eindeutig
von
der
ursprünglichen
Regelung
trennen
lässt
." [EU]
According
to
the
General
Court
,
'it
is
only
where
the
alteration
affects
the
actual
substance
of
the
original
scheme
that
the
latter
is
transformed
into
a
new
aid
scheme
.
There
can
be
no
question
of
such
a
substantive
alteration
where
the
new
element
is
clearly
severable
from
the
initial
scheme
.'
Die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
eines
abtrennbaren
Teiles
einer
Entscheidung
wird
zugelassen
,
wenn
die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
dieses
Teiles
beantragt
wird
oder
wenn
nur
ein
Teil
der
Entscheidung
nach
diesem
Übereinkommen
anerkannt
oder
vollstreckt
werden
kann
. [EU]
Recognition
or
enforcement
of
a
severable
part
of
a
judgment
shall
be
granted
where
recognition
or
enforcement
of
that
part
is
applied
for
,
or
only
part
of
the
judgment
is
capable
of
being
recognised
or
enforced
under
this
Convention
.
Die
Auswirkungen
dieser
wesentlichen
Änderungen
sind
von
der
mutmaßlichen
Beihilferegelung
nicht
zu
trennen
,
weshalb
die
gesamte
Beihilferegelung
als
neue
Beihilfe
anzusehen
ist
. [EU]
The
effect
of
these
substantive
alterations
cannot
be
considered
as
severable
from
the
alleged
scheme
,
with
the
result
that
the
scheme
in
its
entirety
becomes
new
aid
.
Die
drei
steuerlichen
Maßnahmen
,
die
kraft
der
Artikel
4, 5
und
6
des
Gesetzes
8/2009
eingeführt
bzw
.
geändert
werden
,
sind
von
der
gegenwärtigen
Regelung
zur
Finanzierung
von
RTVE
abtrennbar
. [EU]
The
three
fiscal
measures
which
are
introduced
or
amended
by
Articles
4, 5
and
6
of
Law
8/2009
are
severable
from
the
existing
scheme
for
funding
RTVE
.
Die
norwegischen
Behörden
stellen
fest
,
die
Tatsache
,
dass
der
Zuschuss
aus
einem
anderen
Haushaltsposten
geleistet
worden
sei
als
die
jährlichen
Zuschüsse
,
stelle
keinen
ausreichenden
Hinweis
darauf
dar
,
dass
es
sich
bei
dem
Zuschuss
selbst
um
eine
eigenständige
,
neue
Maßnahme
gehandelt
habe
. [EU]
The
Norwegian
authorities
state
that
the
fact
that
the
grant
was
paid
out
from
a
different
budget
than
that
used
for
the
yearly
grants
is
not
a
sufficient
indication
that
the
grant
itself
constituted
a
severable
and
new
measure
.
Diese
neuen
Strukturen
und
Ziele
können
nicht
getrennt
von
den
bisher
bestehenden
Beihilfemaßnahmen
betrachtet
werden
.Demzufolge
sind
die
angemeldeten
Änderungen
als
neue
Beihilfen
im
Sinne
von
Teil
II
Artikel
1
Buchstabe
c
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
einzustufen
. [EU]
These
new
structures
and
objectives
determine
each
support
decision
and
cannot
be
considered
as
severable
from
the
formerly
existing
aid
measures
.Consequently,
the
notified
alterations
are
to
be
classified
as
new
aid
within
the
meaning
of
Article
1(c)
in
Part
II
to
Protocol
3
of
the
Surveillance
and
Court
Agreement
.
Dies
gilt
auch
dann
,
wenn
es
sich
um
eine
nicht
wechselseitige
Verpflichtung
handelt
, d. h.
wenn
sie
nur
für
den
Lizenznehmer
gilt
,
und
wenn
der
Lizenzgeber
nach
der
Vereinbarung
berechtigt
ist
,
die
abtrennbaren
Verbesserungen
an
andere
Lizenznehmer
weiterzugeben
. [EU]
This
is
so
even
where
the
grant
back
obligation
is
non-reciprocal
, i.e.
only
imposed
on
the
licensee
,
and
where
under
the
agreement
the
licensor
is
entitled
to
feed
on
the
severable
improvements
to
other
licensees
.
Dies
ist
sowohl
der
Fall
,
wenn
die
abtrennbare
Verbesserung
dieselbe
Anwendung
wie
die
lizenzierte
Technologie
betrifft
,
als
auch
,
wenn
der
Lizenznehmer
neue
Anwendungen
für
die
lizenzierte
Technologie
entwickelt
. [EU]
This
is
the
case
both
where
the
severable
improvement
concerns
the
same
application
as
the
licensed
technology
and
where
the
licensee
develops
new
applications
of
the
licensed
technology
.
Eine
Verbesserung
ist
abtrennbar
,
wenn
sie
ohne
Verletzung
der
lizenzierten
Technologie
verwertet
werden
kann
. [EU]
An
improvement
is
severable
if
it
can
be
exploited
without
infringing
upon
the
licensed
technology
.
Eine
Verpflichtung
,
dem
Lizenzgeber
eine
Exklusivlizenz
für
abtrennbare
Verbesserungen
der
lizenzierten
Technologie
zu
erteilen
oder
ihm
diese
Verbesserungen
zu
übertragen
,
kann
die
Anreize
für
den
Lizenznehmer
,
Neuerungen
einzuführen
,
verringern
,
da
sie
den
Lizenznehmer
daran
hindert
,
seine
Verbesserungen
,
auch
im
Wege
der
Lizenzvergabe
an
Dritte
,
zu
verwerten
. [EU]
An
obligation
to
grant
the
licensor
an
exclusive
licence
to
severable
improvements
of
the
licensed
technology
or
to
assign
such
improvements
to
the
licensor
is
likely
to
reduce
the
licensee's
incentive
to
innovate
since
it
hinders
the
licensee
in
exploiting
his
improvements
,
including
by
way
of
licensing
to
third
parties
.
Folglich
änderte
die
neue
Regelung
das
Mittel
der
Beihilfe
in
seiner
Gesamtheit
und
ist
somit
deutlich
von
der
bestehenden
Beihilfe
differenzierbar
. [EU]
Therefore
the
new
scheme
altered
the
aid
instrument
as
a
whole
,
and
thus
it
cannot
be
clearly
severable
from
the
existing
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "severable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners