A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1418
similar
results for ranlassen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
anlassen
,
ablassen
,
anfassen
,
Anfassen
,
Anlassens
,
Anlasser
,
Anlassern
,
Anlasses
,
Anlässen
,
anpassen
,
einlassen
,
Radlasten
,
veranlassen
Similar words:
einlassen
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Wir
werden
das
Nötige
ve
ranlassen
.
We
will
see
that
the
necessary
steps
are
taken
.
Weitere
Veranlassungen
würden
sich
dann
erübrigen
.
There
would
then
be
no
need
to
take
further
action
.
Als
sie
uns
baten
,
alles
Nötige
zu
ve
ranlassen
,
um
mehr
Geld
aufzutreiben
,
haben
wir
genau
das
getan
.
When
they
begged
us
to
do
whatever
was
needed
to
raise
more
money
we
took
them
at
their
word
.
Die
Nervenimpulse
ve
ranlassen
die
Muskel
,
sich
zusammenzuziehen
.
The
nerve
impulses
cause
the
muscles
to
contract
.
Ve
ranlassen
Sie
alles
,
was
nötig
ist
!
Take
whatever
action
is
needed
!
Ich
werde
alles
Weitere
ve
ranlassen
.
I
will
take
care
of
everything
else
.
Absicht
und
Ziel
ist
,
das
Publikum
über
neue
Tendenzen
der
Dramatik
zu
informieren
,
Theaterleute
von
den
szenischen
Möglichkeiten
der
bisher
unerprobten
dramatischen
Texte
zu
überzeugen
,
Kritiker
zu
ersten
Stellungnahmen
zu
ve
ranlassen
,
kurz:
Interesse
für
eine
"richtige"
Produktion
der
Stücke
zu
erwecken
. [G]
The
aim
is
to
inform
the
public
about
new
trends
in
drama
,
to
convince
theatre
professionals
of
the
stage
potential
of
previously
unproduced
dramatic
texts
and
encourage
critics
to
state
their
first
opinions
,
in
short:
to
get
people
interested
in
producing
these
plays
"for
real"
.
Auch
mit
den
Bürgersolaranlagen
,
die
die
Gemeinde
auf
öffentlichen
Gebäuden
installiert
,
und
den
Bürgern
kostenlos
zur
Verfügung
stellt
. [G]
The
municipality
is
keen
to
demonstrate
its
green
credentials
-
it
is
installing
solar
panels
on
public
buildings
and
supplies
them
to
local
homes
free
of
charge
.
Die
mittelalterliche
Innenstadt
Freiburgs
unterliegt
einer
Art
Gestaltungssatzung
.
Es
dürfen
hier
auf
den
geneigten
Steildächern
keine
Solaranlagen
angebracht
werden
. [G]
The
mediaeval
centre
of
Freiburg
is
subject
to
a
sort
of
design
charter
,
which
specifies
that
no
solar
panels
may
be
affixed
to
the
steeply
sloping
roofs
here
.
Die
nächst
größere
Gruppe
waren
Maschinenbauerzeugnisse
wie
Filteranlagen
mit
rund
1,6
Milliarden
Euro
,
gefolgt
von
Gummi-
und
Kunststoffwaren
mit
allseits
bekannten
Vertretern
wie
Müllsäcken
und
Abfallbehältern
,
Abwasserrohren
und
Lärmschutzwänden
. [G]
The
next
biggest
group
,
at
around
1.6
billion
euro
,
was
mechanical
engineering
equipment
like
filter
systems
,
followed
by
rubber
and
plastic
goods
with
such
familiar
products
such
as
rubbish
sacks
and
refuse
disposal
containers
,
sewage
pipes
and
noise
protection
walls
.
Die
Unternehmensvereinigung
Solarwirtschaft
e.V.
meldet
,
dass
in
Deutschland
inzwischen
weit
über
500
.000
Solaranlagen
in
Betrieb
seien
. [G]
According
to
the
German
solar
energy
association
,
Unternehmensvereinigung
Solarwirtschaft
e.V.,
well
over
500
,000
solar
power
systems
are
currently
in
operation
in
Germany
.
Doch
um
ein
Auto
entscheidungsfähig
zu
machen
,
ist
ein
immenser
technischer
Aufwand
notwendig:
Sensoren
,
Laser-Detektoren
,
Stereo-Sichtgeräte
,
Radaranlagen
. [G]
But
the
technical
effort
required
to
enable
a
car
to
make
its
own
decisions
is
enormous
-
sensors
,
laser
detectors
,
stereo-display
units
,
radar
stations
.
Effiziente
mechanisch-biologische
Kläranlagen
sowie
hohe
Investitionen
der
Industriebetriebe
in
die
Abwasserreinigung
haben
aus
dem
schwer
kranken
Strom
einen
Rekonvaleszenten
werden
lassen
. [G]
Efficient
mechanical-biological
treatment
plants
and
heavy
investments
by
industry
into
water
treatment
enabled
the
very
ill
patient
to
begin
recuperating
.
Hat
eigentlich
schon
einmal
jemand
vorgeschlagen
,
auf
den
Dächern
des
Münsters
Solaranlagen
anzubringen
? [G]
Has
anyone
ever
suggested
placing
solar
panels
on
the
roofs
of
the
Minster
?
Noch
vorhandene
Wehranlagen
und
Kanäle
wurden
-
sofern
mit
dem
Naturschutz
vereinbar
-
reaktiviert
und
bestehende
Anlagen
Dank
erhöhter
Einspeisevergütung
seit
Novellierung
des
Erneuerbaren
Energien-Gesetzes
(
August
2004
)
modernisiert
. [G]
Existing
defence
systems
and
channels
were
reactivated
-
insofar
as
this
was
compatible
with
conservation
guidelines
-
and
existing
plants
were
modernized
thanks
to
increased
energy
supply
compensation
rates
following
the
amendment
of
the
Renewable
Energy
Sources
Act
(August
2004
).
Problematisch
sind
nach
wie
vor
Stickstoff
und
andere
diffuse
Einträge
aus
der
Landwirtschaft
sowie
-
trotz
Kläranlagen
-
in
den
Strom
gelangende
Arzneimittelreste
und
Hormone
. [G]
However
,
nitrogen
and
other
diffuse
farming
runoff
,
as
well
as
traces
of
pharmaceuticals
and
hormones
,
remain
a
problem
.
Von
der
römischen
Antike
bis
zum
Mittelalter
jedoch
kamen
zahlreiche
neue
Anwendungsgebiete
für
Wasserkraftmaschinen
und
mit
ihnen
neue
Techniken
hinzu:
Getreide
wurde
in
bootsgestützten
Flussmühlen
gemahlen
,
Metalle
in
Hammerwerken
bearbeitet
,
Sägewerke
erleichterten
die
Holzproduktion
und
in
den
ersten
Bergwerken
wurden
die
Förderanlagen
mit
Wasserkraft
angetrieben
. [G]
From
the
days
of
Ancient
Rome
to
the
Middle
Ages
,
however
,
numerous
new
applications
were
found
for
hydroelectric
machines
and
,
with
them
,
new
techniques
were
developed:
grain
was
ground
in
boat-supported
river
mills
,
metal
was
worked
in
hammer
mills
,
sawmills
made
timber
production
easier
and
the
conveyor
belts
of
early
mines
were
hydroelectrically
powered
.
0,5
ml
Kläranlagenablauf
pro
1 [EU]
0,5
ml
secondary
effluent/1
.11
Hydraulische
Ruderanlagen
mit
Kraftantrieb
müssen
mit
folgendem
ausgestattet
sein:
[EU]
.11
Hydraulic
power-operated
steering
gear
shall
be
provided
with
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ranlassen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners