A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
publicness
publicness and privateness
publish
publishable
published
published by
published by ...
publisher
publishers
Search for:
ä
ö
ü
ß
5914
similar
results for published
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eine
falsche
Behauptung
,
die
eine
Öffentlichkeit
von
Millionen
erreicht
,
kann
mehr
Schaden
anrichten
als
eine
,
die
nur
eine
Handvoll
Menschen
erreicht
.
A
libel
published
to
millions
has
a
greater
potential
to
cause
damage
than
a
libel
published
to
a
handful
of
people
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
und
ließ
einen
Gedichtband
folgen
.
At
50
,
she
published
her
first
novella
and
followed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
Er
bemüht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
aber
ich
glaube
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
dead
horse
.
Der
Beschluss
wird
mit
der
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
wirksam
.
[pol.]
The
decision
takes
effect
when
published
in
the
Official
Journal
.
Der
Bericht
wurde
gleichzeitig
mit
der
Pressekonferenz
veröffentlicht
/
zur
selben
Zeit
wie
die
Pressekonferenz
veröffentlicht
.
The
report
was
published
at
the
same
time
as
the
press
conference
/
coincidentally
with
the
press
conference
.
1787
erschien
dann
die
"Kritik
der
Urteilskraft"
,
in
der
die
Ästhetik
einen
großen
Raum
einnimmt
. [G]
In
1787
he
then
published
the
Critique
of
the
Power
of
Judgement
(Kritik
der
Urteilskraft
),
in
which
his
aesthetics
assumes
a
large
place
.
1830
erscheinen
anonym
seine
Gedanken
über
Tod
und
Unsterblichkeit
,
die
umgehend
von
den
Behörden
verboten
werden
. [G]
In
1830
,
his
Thoughts
on
Death
and
Immortality
was
published
anonymously
,
and
was
immediately
banned
by
the
authorities
.
1950
erschien
sein
erster
Katalog
mit
14
Seiten
in
einer
Auflage
von
300
handgeleimten
Seiten
. [G]
In
1950
his
first
catalogue
was
published
with
14
pages
and
a
print
run
of
300
pages
glued
by
hand
.
1968
erscheint
seinen
Studie
Erkenntnis
und
Interesse
,
von
der
eine
große
Wirkung
auf
die
philosophischen
Diskussionen
ausging
. [G]
Knowledge
and
Human
Interests
, a
study
he
published
in
1968
,
had
a
major
impact
on
philosophical
debate
.
1981
brachte
Feldmann
,
der
quasi
das
lebende
Vorbild
der
Riesennase
ist
,
das
erste
Werner-Buch
in
einer
Auflage
von
10
.000
Stück
im
Selbstverlag
heraus
-
das
Geld
für
die
Produktion
hatte
er
sich
von
Freunden
und
Bekannten
geliehen
.
Die
Investion
zahlte
sich
aus
und
bereits
nach
weniger
als
zwölf
Monaten
war
die
erste
Auflage
komplett
verkauft
. [G]
In
1981
,
Feldmann
,
who
is
more
or
less
the
living
model
for
his
big-nosed
creation
,
brought
out
the
first
,
self-
published
Werner
book
with
a
print
run
of
10
,000 -
having
borrowed
the
money
to
produce
it
from
friends
and
acquaintances
.
The
investment
paid
off
and
the
first
edition
was
completely
sold
out
in
less
than
twelve
months
.
2003
erschien
"Nichtlustig"
zum
ersten
Mal
in
Buchform
;
die
drei
bislang
erschienenen
Bände
haben
sich
inzwischen
über
200
.000
mal
verkauft
. [G]
In
2003
"Nichtlustig"
(i.e.
"Not
Funny"
)
appeared
for
the
first
time
in
print
;
over
200
,000
copies
of
the
three
volumes
published
hitherto
have
meanwhile
been
sold
.
2003
fungierte
Eva
Gronbach
als
Gastkuratorin
der
Ausstellung
in
.femme
fashion
1780-2004
des
Museums
für
angewandte
Kunst
in
Köln
und
gab
für
das
Ausstellungsbegleitbuch
(
erschienen
bei
Arnoldsche
Art
Publishers
)
ein
ausführliches
Interview
. [G]
In
2003
,
Eva
Gronbach
was
guest
curator
of
the
exhibition
in
.femme
fashion
1780-2004
at
the
Museum
of
Applied
Art
in
Cologne
and
gave
a
lengthy
interview
for
the
book
accompanying
the
exhibition
(published
by
Arnoldsche
Art
Publishers
).
240
Seiten
,
180
Abbildungen
;
29
,90
Euro
,
ISBN
3-7757-1465-0
.
Im
November
ist
erschienen
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
ca
. [G]
240
pages
,
180
illustrations
;
EUR
29
.90,
ISBN
3-7757-1465-0
.
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
about
the
architecture
of
the
museum
is
to
be
published
in
November
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
approx
.
Adalet
Sals
spannende
Geschichte
wird
Ende
2005
im
Internet
veröffentlicht
.
Auf
der
Homepage
des
maa
(
www
.migration-audio-archiv.de)
sind
dann
zunächst
etwa
50
Beiträge
zu
hören
-
ungekürzt
und
illustriert
mit
persönlichen
Fotos
,
die
die
Interviewpartner
zur
Verfügung
gestellt
haben
. [G]
Adalet
Sal's
exciting
story
will
be
published
online
at
the
end
of
2005
,
together
with
around
fifty
other
audio
accounts
that
will
initially
be
made
available
on
the
maa
website
(http://www.migration-audio-archiv.de) -
uncut
and
illustrated
with
personal
photos
provided
by
the
interviewees
.
Alle
polnischen
Filmmagazine
veröffentlichten
umfassende
Rezensionen
. [G]
All
the
film
periodicals
published
reviews
.
Allerdings
wird
es
bei
der
"Jahrhundertaufgabe"
Denkmal-Topographie
noch
lange
dauern
,
ehe
sämtliche
Denkmalbestände
in
Deutschland
flächendeckend
erfasst
und
veröffentlicht
sind
. [G]
Nevertheless
,
recording
the
topography
of
monuments
is
the
"task
of
the
century"
,
and
it
will
still
be
a
long
time
before
all
the
historical
sites
in
Germany
are
comprehensively
recorded
and
published
.
Alles
Wichtige
zu
lesen
,
was
in
den
vielen
Ländern
veröffentlicht
wird
,
ist
ja
aufwendig
,
und
die
Frage
ist
ob
man
,
als
guter
Europäer
,
am
Ende
des
Tages
dann
selbst
noch
etwas
hat
arbeiten
können
. [G]
To
read
everything
of
importance
that
is
published
in
all
the
countries
is
indeed
hard
work
,
and
the
question
is
whether
,
as
a
good
European
,
you
would
be
able
to
work
any
more
yourself
at
the
end
of
the
day
.
Als
1960
der
Bildband
"Zwei
Gramm
Licht"
mit
seinen
Fotografien
erscheint
,
begleitet
von
einem
Vorwort
des
Schweizer
Dramatikers
Friedrich
Dürrenmatt
,
hat
Wicki
das
Medium
schon
für
sich
abgeschlossen
-
und
arbeitet
doch
mit
dem
Erlernten
in
seinen
Filmen
weiter
. [G]
And
when
"Zwei
Gramm
Licht"
(Two
Grams
of
Light
), a
collection
of
his
pictures
,
was
published
in
1960
with
a
preface
by
the
Swiss
dramatist
Friedrich
Dürrenmatt
,
Wicki
had
already
decided
to
move
on
.
Yet
the
break
was
not
complete
,
for
in
his
work
as
a
film-maker
he
continued
to
draw
on
the
skills
he
had
learned
as
a
photographer
.
Als
das
entsprechende
Heft
1961
erschien
,
war
das
tatsächlich
noch
Utopie
! [G]
When
this
story
was
published
in
1961
,
that
really
was
still
a
Utopian
vision
!
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "published":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners