A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pick one's way
pick over
pick the teeth
pick to pieces
pick up
pick up on
pick up speed
pick up steam
pick up with
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for
pick up
Search single words:
pick
·
up
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Der
Wind
begann
aufzufrischen
.;
Der
Wind
frischte
auf
.
The
wind
began
to
pick
up
.;
The
wind
pick
ed
up
.
Ich
möchte
das
aufgreifen
,
was
Sie
über
Wertevermittlung
gesagt
haben
.
I
want
to
pick
up
on
a
point
that
you
made
about
the
inculcation
of
values
.
Die
Sportartikelhersteller
griffen
den
neuen
Trend
schnell
auf
.
Sporting
goods
makers
were
quick
to
pick
up
on
the
new
trend
.
Sie
hat
den
Hinweis
nicht
kapiert
.
She
didn't
pick
up
on
the
hint
.
Dass
jeder
Bühnenweg
im
sozialistischen
Osten
über
Brecht
führte
,
sieht
man
auch
noch
den
Arbeiten
jüngerer
Theatermacher
mit
Ostbiografie
an:
Tom
Kühnel
und
Ralf
Schuster
versuchten
am
TAT
Frankfurt
,
mit
neuen
"Modellinszenierungen"
an
Brecht
anzuknüpfen
. [G]
That
every
theatrical
career
in
the
socialist
East
led
through
Brecht
can
still
be
seen
in
the
work
of
younger
East
German
theatre
directors
and
writers:
at
TAT
in
Frankfurt
,
Tom
Kühnel
and
Ralf
Schuster
have
attempted
to
pick
up
Brecht's
thread
with
new
"model
productions"
.
Die
schwedische
Öffentlichkeit
griff
diese
Nachricht
aber
nicht
auf
. [G]
But
the
Swedish
public
did
not
pick
up
on
this
news
.
In
den
Nachkriegsjahren
versuchte
man
an
Konzepte
der
Weimarer
Republik
anzuknüpfen
und
ein
gesetzlich
vorgeschriebenes
Fördermodell
zu
etablieren
. [G]
During
the
post-war
years
an
attempt
was
made
to
pick
up
ideas
launched
during
the
Weimar
Republic
and
to
establish
a
legally
prescribed
model
of
assistance
.
Künstler
,
die
Pinsel
oder
Spraydose
in
die
Hand
nehmen
wie
Katharina
Grosse
,
Jonathan
Meese
oder
Neo
Rauch
,
arbeiten
auf
singulärem
Posten
,
und
das
Wort
vom
Ende
der
Malerei
ist
im
Umlauf
. [G]
Artists
who
pick
up
a
paintbrush
or
aerosol
can
,
such
as
Katharina
Grosse
,
Jonathan
Meese
and
Neo
Rauch
,
are
rare
,
and
there
are
rumours
that
the
end
of
painting
is
nigh
.
Methodisch
greifen
sie
auf
Vorkriegstraditionen
zurück
,
etwa
auf
die
Fotografen
August
Sander
und
Albert
Renger-Patzsch
. [G]
Methodologically
,
they
pick
up
on
pre-war
traditions
,
such
as
those
of
the
photographers
August
Sander
and
Albert
Renger-Patzsch
.
Schon
in
ihrer
Form
greifen
die
Filme
die
Ahnung
auf
,
dass
diese
Kultur
nicht
eine
der
"Identität"
als
vielmehr
eine
des
Dialogs
sein
wird
. [G]
Even
in
their
form
the
films
pick
up
on
the
idea
that
this
culture
will
not
be
one
of
"identity"
but
rather
one
of
dialogue
.
Sie
knüpfen
damit
an
ihr
interdisziplinäres
Symposium
Neuro
-
Networking
Europe
im
Februar
an
,
bei
dem
Teilnehmer
aus
35
Ländern
die
gesellschaftliche
Bedeutung
technologischer
Entwicklungen
im
Bereich
der
globalen
,
virtuellen
Vernetzung
erörterten
. [G]
They
thus
pick
up
the
thread
of
their
interdisciplinary
symposium
of
last
February
,
Neuro-Networking
Europe
,
at
which
participants
from
35
countries
discussed
the
social
significance
of
technological
developments
in
the
area
of
global
virtual
networking
.
Wie
es
wohl
klingen
würde
,
fragten
sich
e
up
horische
Szene-Chronisten
angesichts
der
Aufbruchsstimmung
der
Punk-und
New-Wave-Ära
,
wenn
auch
die
Kids
der
Migranten
zu
den
Instrumenten
greifen
und
ihr
eigenes
Ding
durchziehen
würden
. [G]
The
feeling
that
times
were
changing
with
the
advent
of
the
Punk
and
New
Wave
era
prompted
e
up
horic
chroniclers
of
the
scene
to
ask
themselves
what
it
would
sound
like
if
the
kids
of
the
migrants
were
to
pick
up
their
instruments
and
do
their
own
thing
.
Abholdienst
(1
Punkt
) [EU]
Pick
up
service
(1
point
)
Abholung
bis
Einfahrtspunkt
[EU]
Pick
up
to
in
gate
Abschnitt
4.2.3.11
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
Schotterflug
. [EU]
Clause
4.2.3.11
of
this
TSI
details
the
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
ballast
pick
up
.
Auf
Strecken
mit
Zwischenhalten
ist
es
unabdingbar
,
neuen
Marktteilnehmern
zu
erlauben
,
Fahrgäste
an
Zwischenhalten
aufzunehmen
und
abzusetzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
solche
Verkehrsdienste
eine
realistische
Chance
haben
,
rentabel
zu
sein
und
potenzielle
Wettbewerber
nicht
gegenüber
den
bisherigen
Marktteilnehmern
,
die
Fahrgäste
an
Zwischenhalten
aufnehmen
und
absetzen
dürfen
,
zu
benachteiligen
. [EU]
In
the
case
of
journeys
with
intermediate
stops
,
it
is
essential
to
authorise
new
market
entrants
to
pick
up
and
set
down
passengers
along
the
route
in
order
to
ensure
that
such
operations
have
a
realistic
chance
of
being
economically
viable
and
to
avoid
placing
potential
competitors
at
a
disadvantage
to
existing
operators
,
which
have
the
right
to
pick
up
and
set
down
passengers
along
the
route
.
Auf
Strecken
mit
Zwischenhalten
sollte
es
neuen
Marktteilnehmern
gestattet
sein
,
Fahrgäste
an
Zwischenhalten
aufzunehmen
und
abzusetzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
solche
Verkehrsdienste
rentabel
sind
und
potenzielle
Wettbewerber
nicht
gegenüber
den
bisherigen
Betreibern
benachteiligt
werden
. [EU]
In
the
case
of
journeys
with
intermediate
stops
,
new
market
entrants
should
be
authorised
to
pick
up
and
set
down
passengers
along
the
route
in
order
to
ensure
that
such
operations
are
economically
viable
and
to
avoid
placing
potential
competitors
at
a
disadvantage
compared
to
existing
operators
.
Befahl
den
Soldaten
,
die
Toten
einzusammeln
und
sie
dem
syrischen
Geheimdienst
(
"Muchabarat"
)
zu
übergeben
;
verantwortlich
für
die
Gewalt
in
Bukamal
. [EU]
Gave
the
soldiers
orders
to
pick
up
the
bodies
and
hand
them
over
to
the
mukhabarat
and
responsible
for
the
violence
in
Bukamal
.
Bei
der
Durchführung
eines
grenzüberschreitenden
Personenverkehrsdienstes
haben
die
Eisenbahnunternehmen
das
Recht
,
Fahrgäste
an
beliebigen
Bahnhöfen
auf
der
grenzüberschreitenden
Strecke
aufzunehmen
und
an
einem
anderen
abzusetzen
,
auch
an
Bahnhöfen
in
demselben
Mitgliedstaat
. [EU]
Railway
undertakings
shall
,
in
the
course
of
an
international
passenger
service
,
have
the
right
to
pick
up
passengers
at
any
station
located
along
the
international
route
and
set
them
down
at
another
,
including
stations
located
in
the
same
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pick up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners