A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
multigrid tube
multigrip pliers
multigrips
multilane
multilateral
multilateral agreement
multilateral compensation
multilateral settlement
multilateral trade agreement
Search for:
ä
ö
ü
ß
785
similar
results for
multilateral
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
(1)
Artikel
IX
des
Abkommens
von
Marrakesch
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
im
Folgenden
"WTO-Abkommen"
)
regelt
die
Verfahren
für
die
Gewährung
von
Ausnahmegenehmigungen
zu
den
multilateral
en
Handelsübereinkommen
in
den
Anhängen
1A
,
1B
oder
1C
dieses
Abkommens
und
deren
Anlagen
. [EU]
Article
IX
of
the
Marrakesh
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
sets
out
the
procedures
for
the
granting
of
waivers
concerning
the
Multilateral
Trade
Agreements
in
Annex
1A
or
1B
or
1C
to
that
Agreement
and
their
annexes
.
(1)
Artikel
IX
des
Übereinkommens
von
Marrakesch
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO-Übereinkommen"
)
regelt
die
Verfahren
für
die
Gewährung
von
Ausnahmegenehmigungen
,
welche
die
multilateral
e
Handelsübereinkommen
in
den
Anhängen
1A
,
1B
oder
1C
des
WTO-Übereinkommens
und
deren
Anhänge
betreffen
. [EU]
Article
IX
of
the
Marrakesh
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organization
(WTO
Agreement
)
sets
out
the
procedures
for
the
granting
of
waivers
concerning
the
Multilateral
Trade
Agreements
in
Annex
1A
or
1B
or
1C
to
the
WTO
Agreement
and
their
annexes
.
Abgesehen
von
der
Regelung
von
Einzelfällen
,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
unverzüglich
vom
Abschluss
etwaiger
bilateraler
oder
multilateral
er
Abkommen
oder
Vereinbarungen
in
Bereichen
,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen
. [EU]
Where
the
Member
States
conclude
such
bilateral
or
multilateral
agreements
or
arrangements
on
matters
covered
by
this
Directive
other
than
to
deal
with
individual
cases
,
they
shall
inform
the
Commission
thereof
without
delay
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2791/1999
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1999
mit
Kontrollmaßnahmen
für
den
Bereich
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilateral
e
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordostatlantik
melden
die
Kapitäne
der
Rotbarsch
befischenden
Schiffe
ihre
Fänge
täglich
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(b)
of
Council
Regulation
(EC)
No
2791/1999
of
16
December
1999
laying
down
certain
control
measures
applicable
in
the
area
covered
by
the
Convention
on
future
multilateral
cooperation
in
the
north-east
Atlantic
fisheries
masters
of
fishing
vessels
engaged
in
this
fishery
shall
report
their
catches
on
a
daily
basis
.
Abwicklungsverfahren
4 (
"
Multilateral
e
Standardabwicklung"
) [EU]
Settlement
procedure
4 (standard
multilateral
settlement
)
Abwicklungsverfahren
5 (
"Simultan-
multilateral
e
Abwicklung"
) [EU]
Settlement
procedure
5 (simultaneous
multilateral
settlement
)
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
internationale
Organisationen
oder
multilateral
e
Entwicklungsbanken
,
denen
,
nach
den
Artikeln
78
bis
83
unbesichert
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
international
organisations
or
multilateral
development
banks
which
,
unsecured
,
would
be
assigned
a 0 %
risk
weight
under
Articles
78
to
83
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
,
die
ausdrücklich
durch
Zentralstaaten
,
Zentralbanken
,
internationale
Organisationen
,
multilateral
e
Entwicklungsbanken
oder
öffentliche
Stellen
garantiert
sind
,
und
bei
denen
unbesicherten
Forderungen
an
den
Garantiesteller
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0
%zugewiesen
würde
[EU]
Asset
items
constituting
claims
carrying
the
explicit
guarantees
of
central
governments
,
central
banks
,
international
organisations
,
multilateral
development
banks
or
public
sector
entities
,
where
unsecured
claims
on
the
entity
providing
the
guarantee
would
be
assigned
a 0 %
risk
weight
under
Articles
78
to
83
Aktiva
und
sonstige
Kredite
,
die
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
durch
Sicherheiten
in
Form
von
Schuldverschreibungen
abgesichert
sind
,
die
von
Zentralstaaten
oder
Zentralbanken
,
internationalen
Organisationen
,
multilateral
en
Entwicklungsbanken
,
Gebietskörperschaften
oder
öffentlichen
Stellen
emittiert
wurden
und
eine
Forderung
an
den
Emittenten
begründen
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Asset
items
and
other
exposures
secured
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
by
collateral
in
the
form
of
debt
securities
issued
by
central
governments
or
central
banks
,
international
organisations
,
multilateral
development
banks
,
Member
States'
regional
governments
,
local
authorities
or
public
sector
entities
,
which
securities
constitute
claims
on
their
issuer
which
would
be
assigned
a 0 %
risk
weighting
under
Articles
78
to
83
"AL-Gruppe"
(
"AL
group"
):
eine
Gruppe
,
die
aus
AL-Gruppenmitgliedern
besteht
,
die
das
AL-Verfahren
nutzen
[EU]
"AL
agreement"
means
the
multilateral
aggregated
liquidity
agreement
entered
into
by
the
AL
group
members
and
their
respective
AL
NCBs
,
for
the
purposes
of
the
AL
mode
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
vom
20
.
November
1989
ratifiziert
,
demzufolge
die
Unterzeichnerstaaten
verpflichtet
sind
,
alle
auf
nationaler
,
bilateraler
und
multilateral
er
Ebene
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
jegliche
Form
der
Ausbeutung
von
Kindern
zu
verhindern
,
und
alle
legislativen
,
administrativen
und
sonstigen
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Durchsetzung
der
durch
dieses
Übereinkommen
anerkannten
Rechte
zu
ergreifen
,
soweit
angemessen
durch
internationale
Zusammenarbeit
. [EU]
All
the
Member
States
have
ratified
the
20
November
1989
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
pursuant
to
which
signatory
States
are
required
to
adopt
any
national
,
bilateral
and
multilateral
measure
needed
to
prevent
any
form
of
child
exploitation
,
and
to
adopt
any
legislative
,
administrative
and
other
measure
necessary
for
the
purpose
of
upholding
the
rights
recognised
under
that
Convention
,
where
appropriate
by
means
of
international
cooperation
.
Als
prioritätsbegründend
wird
jede
Anmeldung
anerkannt
,
der
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
des
Staates
,
in
dem
sie
eingereicht
worden
ist
,
oder
nach
zwei-
oder
mehrseitigen
Verträgen
die
Bedeutung
einer
vorschriftsmäßigen
nationalen
Anmeldung
zukommt
. [EU]
Every
filing
that
is
equivalent
to
a
regular
national
filing
under
the
national
law
of
the
State
where
it
was
made
or
under
bilateral
or
multilateral
agreements
shall
be
recognised
as
giving
rise
to
a
right
of
priority
.
Als
Teil
der
multilateral
en
Überwachung
gemäß
Artikel
121
Absatz
3
AEUV
erörtert
der
Rat
den
jährlichen
Bericht
der
Kommission
und
nimmt
eine
Gesamtbewertung
dazu
vor
. [EU]
As
part
of
the
multilateral
surveillance
in
accordance
with
Article
121
(3)
TFEU
,
the
Council
shall
discuss
and
carry
out
an
overall
assessment
of
the
Commission's
annual
report
.
"AL-Vereinbarung"
(
"AL
agreement"
)
multilateral
e
Vereinbarung
über
die
Aggregierung
von
Deckungsmitteln
(
"aggregated
liquidity
-
AL"
)
im
AL-Verfahren
,
die
zwischen
den
AL-Gruppenmitgliedern
und
ihren
jeweiligen
AL-NZBen
(
nationale
Zentralbanken
)
geschlossen
wurde
[EU]
'AL
agreement'
means
the
multilateral
aggregated
liquidity
agreement
entered
into
by
the
AL
group
members
and
their
respective
AL
NCBs
,
for
the
purposes
of
the
AL
mode
Am
12
.
Dezember
2003
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen
,
in
der
erneut
das
Eintreten
der
EU
für
das
multilateral
e
Vertragssystem
bekräftigt
und
unter
anderem
auf
die
entscheidende
Rolle
des
CWÜ
und
der
OVCW
bei
der
Schaffung
einer
chemiewaffenfreien
Welt
hingewiesen
wird
. [EU]
On
12
December
2003
,
the
European
Council
adopted
the
EU
Strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
,
which
reaffirms
the
commitment
of
the
EU
to
the
multilateral
treaty
system
,
and
underlines
,
inter
alia
,
the
crucial
role
of
the
CWC
and
of
the
OPCW
in
creating
a
world
free
of
chemical
weapons
.
Am
15
.
Juni
2006
wurde
im
Rahmen
der
Vierten
Multilateral
en
Konsultation
der
Parteien
des
Europäischen
Übereinkommens
zum
Schutz
der
für
Versuche
und
andere
wissenschaftliche
Zwecke
verwendeten
Wirbeltiere
ein
überarbeiteter
Anhang
A
zu
diesem
Übereinkommen
angenommen
,
der
Leitlinien
für
die
Unterbringung
und
Pflege
von
Versuchstieren
enthält
. [EU]
On
15
June
2006
,
the
Fourth
Multilateral
Consultation
of
Parties
to
the
European
Convention
for
the
protection
of
vertebrate
animals
used
for
experimental
and
other
scientific
purposes
adopted
a
revised
Appendix
A
to
that
Convention
,
which
set
out
guidelines
for
the
accommodation
and
care
of
experimental
animals
.
Am
15
.
Juni
2006
wurde
im
Rahmen
der
Vierten
Multilateral
en
Konsultation
der
Parteien
des
Übereinkommens
eine
Überarbeitung
von
Anhang
A
angenommen
. [EU]
On
15
June
2006
the
Fourth
Multilateral
Consultation
of
Parties
to
the
Convention
adopted
a
revised
Appendix
A.
Am
30
.
Mai
2002
wurde
zwischen
den
nationalen
Versicherungsbüros
der
Mitgliedstaaten
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
und
anderer
assoziierter
Staaten
ein
multilateral
es
Übereinkommen
,
im
Folgenden
"das
Übereinkommen"
,
geschlossen
. [EU]
On
30
May
2002
a
multilateral
agreement
,
hereinafter
'the
Agreement'
,
was
concluded
between
the
national
insurers'
bureaux
of
the
Member
States
of
the
European
Economic
Area
and
other
associate
States
.
Am
Ende
des
fünften
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
tritt
die
Republik
Tadschikistan
den
in
Anhang
IV
Nummer
1
aufgeführten
multilateral
en
Übereinkünften
über
die
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
bei
,
an
denen
die
Mitgliedstaaten
beteiligt
sind
oder
die
von
ihnen
nach
den
Bestimmungen
dieser
Übereinkünfte
de
facto
angewandt
werden
. [EU]
By
the
end
of
the
fifth
year
after
entry
into
force
of
this
Agreement
,
the
Republic
of
Tajikistan
shall
accede
to
the
multilateral
conventions
on
intellectual
,
industrial
and
commercial
property
rights
referred
to
in
paragraph
1
of
Annex
IV
to
which
Member
States
are
parties
or
which
are
de
facto
applied
by
Member
States
,
according
to
the
relevant
provisions
contained
in
these
conventions
.
Am
Ende
des
Geschäftstags
unterliegt
jede
dieser
einzigen
Verbindlichkeiten
einem
multilateral
en
Verrechnungsverfahren
,
das
zu
einer
Verbindlichkeit
oder
Forderung
der
jeweiligen
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
gegenüber
der
EZB
führt
,
wie
dies
in
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
festgelegt
ist
. [EU]
At
the
end
of
the
business
day
each
such
single
obligation
shall
be
subject
to
a
multilateral
netting
procedure
resulting
in
each
euro
area
NCB's
obligation
or
claim
towards
the
ECB
,
as
set
out
in
an
agreement
between
the
Eurosystem
CBs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multilateral":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners