A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for intragroup
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
21
Konzerninterne
Salden
und
Geschäftsvorfälle
,
einschließlich
Erträge
,
Aufwendungen
und
Dividenden
,
werden
in
voller
Höhe
eliminiert
. [EU]
21
Intragroup
balances
and
transactions
,
including
income
,
expenses
and
dividends
,
are
eliminated
in
full
.
45
Die
Einbeziehung
der
Finanz-
und
Ertragslage
eines
ausländischen
Geschäftsbetriebs
in
den
Abschluss
des
berichtenden
Unternehmens
folgt
den
üblichen
Konsolidierungsverfahren
.
Dazu
zählen
etwa
die
Eliminierung
konzerninterner
Salden
und
konzerninterne
Transaktionen
eines
Tochterunternehmens
(
siehe
IFRS
10
Konzernabschlüsse
). [EU]
45
The
incorporation
of
the
results
and
financial
position
of
a
foreign
operation
with
those
of
the
reporting
entity
follows
normal
consolidation
procedures
,
such
as
the
elimination
of
intragroup
balances
and
intragroup
transactions
of
a
subsidiary
(see
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
).
Alle
technischen
Standards
,
die
für
die
bei
gruppeninternen
Geschäften
ausgetauschten
Sicherheiten
gelten
,
einschließlich
der
Freistellungskriterien
,
sollten
den
vorherrschenden
Besonderheiten
dieser
Geschäfte
sowie
den
Unterschieden
zwischen
nichtfinanziellen
und
finanziellen
Gegenparteien
und
ihren
jeweiligen
Zielen
und
Methoden
bei
der
Verwendung
von
Derivaten
Rechnung
tragen
. [EU]
All
the
technical
standards
applicable
to
the
collateral
exchanged
in
intragroup
transactions
,
including
criteria
for
the
exemption
,
should
take
into
account
the
prevailing
specificities
of
those
transactions
and
existing
differences
between
non-financial
and
financial
counterparties
as
well
as
their
purpose
and
methods
of
using
derivatives
.
Als
eine
Ausnahme
kann
das
Währungsrisiko
aus
einem
konzerninternen
monetären
Posten
(z. B.
eine
Verbindlichkeit/Forderung
zwischen
zwei
Tochtergesellschaften
)
die
Voraussetzung
eines
Grundgeschäfts
im
Konzernabschluss
erfüllen
,
wenn
es
zu
Gewinnen
oder
Verlusten
aus
einer
Wechselkursrisikoposition
führt
,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Änderungen
der
Wechselkurse
bei
der
Konsolidierung
nicht
vollkommen
eliminiert
werden
. [EU]
As
an
exception
,
the
foreign
currency
risk
of
an
intragroup
monetary
item
(e.g. a
payable/receivable
between
two
subsidiaries
)
may
qualify
as
a
hedged
item
in
the
consolidated
financial
statements
if
it
results
in
an
exposure
to
foreign
exchange
rate
gains
or
losses
that
are
not
fully
eliminated
on
consolidation
in
accordance
with
IAS
21
"The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates"
.
Als
eine
Ausnahme
kann
das
Währungsrisiko
aus
einem
konzerninternen
monetären
Posten
(z.B.
eine
Verbindlichkeit/Forderung
zwischen
zwei
Tochtergesellschaften
)
die
Voraussetzung
eines
Grundgeschäfts
im
Konzernabschluss
erfüllen
,
wenn
es
zu
Gewinnen
oder
Verlusten
aus
einer
Wechselkursrisikoposition
führt
,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Änderungen
der
Wechselkurse
bei
der
Konsolidierung
nicht
vollkommen
eliminiert
werden
. [EU]
As
an
exception
,
the
foreign
currency
risk
of
an
intragroup
monetary
item
(eg a
payable/receivable
between
two
subsidiaries
)
may
qualify
as
a
hedged
item
in
the
consolidated
financial
statements
if
it
results
in
an
exposure
to
foreign
exchange
rate
gains
or
losses
that
are
not
fully
eliminated
on
consolidation
under
IAS
21
The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates
.
Am
14
.
April
2005
veröffentlichte
der
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
eine
Änderung
zu
IAS
39
,
der
zufolge
es
Unternehmen
insbesondere
gestattet
wird
,
unter
bestimmten
Umständen
künftige
konzerninterne
Transaktionen
,
die
auf
Fremdwährung
lauten
,
als
ein
Grundgeschäft
im
konsolidierten
Abschluss
auszuweisen
.
Es
ist
gängige
Risikomanagementpraxis
,
ein
Fremdwährungsrisiko
für
eine
künftige
konzerninterne
Transaktion
als
ein
Grundgeschäft
auszuweisen
. [EU]
On
14
April
2005
,
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
published
an
amendment
to
IAS
39
allowing
entities
in
particular
to
designate
,
in
certain
circumstances
, a
forecast
intragroup
transaction
denominated
in
a
foreign
currency
as
the
hedged
item
in
consolidated
financial
statements
.
Bei
der
Aufstellung
des
Konzernabschlusses
werden
diese
gruppeninternen
Geschäftsvorfälle
und
ausstehenden
Salden
eliminiert
. [EU]
Intragroup
related
party
transactions
and
outstanding
balances
are
eliminated
in
the
preparation
of
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
Da
die
gruppeninternen
Risikomanagementprozesse
,
falls
gruppeninterne
Geschäfte
der
Clearingpflicht
unterworfen
würden
,
in
ihrer
Wirksamkeit
beschränkt
werden
können
,
wäre
es
sinnvoll
,
gruppeninterne
Geschäfte
von
der
Clearingpflicht
auszunehmen
,
sofern
dies
nicht
zu
einer
Erhöhung
des
Systemrisikos
führt
. [EU]
Since
the
submission
of
those
transactions
to
the
clearing
obligation
may
limit
the
efficiency
of
those
intragroup
risk-management
processes
,
an
exemption
of
intragroup
transactions
from
the
clearing
obligation
may
be
beneficial
,
provided
that
this
exemption
does
not
increase
systemic
risk
.
Darüber
hinaus
kann
das
Währungsrisiko
einer
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
konzerninternen
Transaktion
als
ein
Grundgeschäft
in
einem
Konzernabschluss
angesehen
werden
,
sofern
die
Transaktion
auf
eine
andere
Währung
lautet
als
die
funktionale
Währung
des
Unternehmens
,
das
diese
Transaktion
abwickelt
und
das
Währungsrisiko
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirkt
." [EU]
In
addition
,
the
foreign
currency
risk
of
a
highly
probable
forecast
intragroup
transaction
may
qualify
as
a
hedged
item
in
consolidated
financial
statements
provided
that
the
transaction
is
denominated
in
a
currency
other
than
the
functional
currency
of
the
entity
entering
into
that
transaction
and
the
foreign
currency
risk
will
affect
consolidated
profit
or
loss
.'
Der
derzeitige
IAS
39
gestattet
allerdings
keine
entsprechende
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
. [EU]
It
is
a
common
risk
management
practice
to
designate
the
foreign
currency
risk
of
a
forecast
intragroup
transaction
as
the
hedged
item
and
the
current
IAS
39
did
not
permit
hedge
accounting
for
this
.
Die
Anforderung
nach
Absatz
3
dieses
Artikels
gilt
nicht
für
gruppeninterne
Geschäfte
im
Sinne
des
Artikels
3,
die
zwischen
im
selben
Mitgliedstaat
ansässigen
Gegenparteien
abgeschlossen
werden
,
sofern
ein
tatsächliches
oder
rechtliches
Hindernis
für
die
unverzügliche
Übertragung
von
Eigenmitteln
oder
die
Rückzahlung
von
Verbindlichkeiten
zwischen
den
Gegenparteien
weder
vorhanden
noch
abzusehen
ist
. [EU]
The
requirement
laid
down
in
paragraph
3
of
this
Article
shall
not
apply
to
an
intragroup
transaction
referred
to
in
Article
3
that
is
entered
into
by
counterparties
which
are
established
in
the
same
Member
State
provided
that
there
is
no
current
or
foreseen
practical
or
legal
impediment
to
the
prompt
transfer
of
own
funds
or
repayment
of
liabilities
between
counterparties
.
die
Angaben
zu
freigestellten
gruppeninternen
Geschäften
,
die
in
der
Benachrichtigung
gemäß
den
Absätzen
7, 9
und
10
enthalten
sein
müssen
[EU]
the
details
of
the
exempted
intragroup
transactions
to
be
included
in
the
notification
referred
to
in
paragraphs
7, 9
and
10
Die
Gegenpartei
des
gruppeninternen
Geschäfts
,
das
von
der
Anforderung
nach
Absatz
3
befreit
wurde
,
veröffentlicht
die
Informationen
über
die
Freistellung
. [EU]
The
counterparty
of
an
intragroup
transaction
which
has
been
exempted
from
the
requirement
laid
down
in
paragraph
3
shall
publicly
disclose
information
on
the
exemption
.
die
genauen
Angaben
,
die
in
der
Mitteilung
über
freigestellte
gruppeninterne
Geschäfte
nach
Absatz
11
enthalten
sein
müssen
[EU]
the
details
of
the
information
on
exempted
intragroup
transactions
referred
to
in
paragraph
11
Die
hier
geführte
Diskussion
ist
deshalb
nicht
erschöpfend
und
geht
von
der
Annahme
aus
,
dass
es
sich
in
Fällen
,
in
denen
das
Unternehmen
,
das
die
Güter
oder
Leistungen
erhält
,
nicht
zum
Ausgleich
der
Transaktion
verpflichtet
ist
,
wenn
es
sich
dabei
ungeachtet
etwaiger
gruppeninterner
Rückzahlungsvereinbarungen
um
eine
Kapitaleinlage
des
Mutterunternehmens
beim
Tochterunternehmen
handelt
. [EU]
Therefore
,
this
discussion
is
not
exhaustive
and
assumes
that
when
the
entity
receiving
the
goods
or
services
has
no
obligation
to
settle
the
transaction
,
the
transaction
is
a
parent's
equity
contribution
to
the
subsidiary
,
regardless
of
any
intragroup
repayment
arrangements
.
Diese
Interpretation
geht
nicht
auf
die
Art
und
Weise
der
Bilanzierung
einer
solchen
Zahlungsvereinbarung
innerhalb
der
Gruppe
ein
. [EU]
This
Interpretation
does
not
address
how
to
account
for
such
an
intragroup
payment
arrangement
.
Dieser
Fall
kann
z. B.
eintreten
,
wenn
die
Maschinen
von
dem
erwerbenden
Unternehmen
abgeschrieben
werden
und
sich
der
Betrag
,
der
ursprünglich
für
die
Maschinen
ausgewiesen
wurde
,
ändert
,
wenn
die
künftige
konzerninterne
Transaktion
auf
eine
Währung
lautet
,
bei
der
es
sich
nicht
um
die
funktionale
Währung
des
kaufenden
Unternehmens
handelt
. [EU]
This
could
occur
,
for
example
,
because
the
plant
and
equipment
will
be
depreciated
by
the
purchasing
entity
and
the
amount
initially
recognised
for
the
plant
and
equipment
may
change
if
the
forecast
intragroup
transaction
is
denominated
in
a
currency
other
than
the
functional
currency
of
the
purchasing
entity
.
Ebenso
kann
ein
künftiger
konzerninterner
Verkauf
von
Maschinen
an
ein
Konzernunternehmen
,
das
die
Maschinen
für
ein
Konzernunternehmen
hergestellt
hat
,
das
diese
Maschinen
für
seine
Geschäfte
benötigt
,
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirken
. [EU]
Similarly
, a
forecast
intragroup
sale
of
plant
and
equipment
from
the
group
entity
that
manufactured
it
to
a
group
entity
that
will
use
the
plant
and
equipment
in
its
operations
may
affect
consolidated
profit
or
loss
.
Eine
zuständige
Behörde
unterrichtet
die
ESMA
über
jede
Entscheidung
gemäß
den
Absätzen
6, 8
oder
10
und
über
jede
gemäß
den
Absätzen
7, 9
oder
10
eingegangene
Benachrichtigung
und
teilt
der
ESMA
die
Einzelheiten
des
betreffenden
gruppeninternen
Geschäfts
mit
. [EU]
A
competent
authority
shall
notify
ESMA
of
any
decision
adopted
pursuant
to
paragraph
6, 8
or
10
,
or
any
notification
received
pursuant
to
paragraph
7, 9
or
10
,
and
shall
provide
ESMA
with
the
details
of
the
intragroup
transaction
concerned
.
Ein
gruppeninternes
Geschäft
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1,
das
zwischen
einer
in
der
Union
ansässigen
nichtfinanziellen
Gegenpartei
und
einer
in
einem
Drittstaat
ansässigen
Gegenpartei
abgeschlossen
wird
,
wird
von
der
Anforderung
nach
Absatz
3
dieses
Artikels
befreit
,
sofern
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
An
intragroup
transaction
referred
to
in
Article
3(1)
that
is
entered
into
by
a
non-financial
counterparty
which
is
established
in
the
Union
and
a
counterparty
which
is
established
in
a
third-country
jurisdiction
shall
be
exempt
from
the
requirement
laid
down
in
paragraph
3
of
this
Article
,
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intragroup":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners