DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
first step
Search for:
Mini search box
 

187 similar results for first step
Search single words: first · step
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Als erster Schritt zur Umsetzung der Strategie wurde entschieden, die permanenten Haarfärbestoffe vorrangig zu behandeln, an deren Verwendung in Haarfärbemitteln im Laufe der öffentlichen Konsultation niemand ausdrücklich Interesse gezeigt hatte. [EU] As a first step in the implementation of the strategy it was decided to give priority to permanent hair dye substances for which no explicit interest was expressed during the public consultation in defence of their use in hair dyes.

Als erstes bräuchte man demnach eine Schätzung der Anzahl der Zuschauer, die zusätzlich beim digitalen terrestrischen Fernsehen und Kabelfernsehen, die Bezahlprogramme anbieten, zu registrieren war. [EU] As a first step, therefore, an estimate of the number of additional terrestrial and cable pay-TV viewers is needed.

Als erstes muss festgestellt werden, ob der Stoff oder das Gemisch explosive Wirkungen hat (Prüfserie 1). [EU] The first step is to ascertain whether the substance or mixture has explosive effects (Test Series 1).

Alternativ dazu kann zuerst eine Identifizierung durch PCR an einem Pool von fünf präsumptiven Kolonien einer Probe vorgenommen werden. [EU] Alternatively, identification by PCR as a first step can be done on a pool of the five presumptive colonies from a sample.

Alternativ hierzu darf bei Fahrzeugen der Klassen I und A die Höhe der ersten Stufe über der Fahrbahn an zwei Türöffnungen, nämlich einem Einstieg und einem Ausstieg, 270 mm nicht überschreiten. [EU] As an alternative for vehicles of Class I and A, the first step from the ground shall not exceed 270 mm in two door openings, one entrance and one exit.

Angesichts der bisherigen Erfahrungen mit der Einführung des Äquivalenzsystems sollte ein im Hinblick auf die Gleichwertigkeit anerkanntes Drittland zunächst probeweise für drei Jahre in das Verzeichnis gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgenommen werden. [EU] In the light of the experience gained with the implementation of the equivalence system, a third country which is recognised for the purpose of equivalence should be included in the list referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 1235/2008 for a probative period of three years, as a first step.

Angesichts der Seuchenlage müssen die in den Mitgliedstaaten getroffenen Überwachungsmaßnahmen fortgesetzt werden; es ist daher angebracht, zunächst die Geltungsdauer der zusätzlichen Vorschriften bis Ende 2006 zu verlängern. [EU] The epidemiological situation requires to prolong the surveillance measures applied in Member States and it is therefore appropriate to prolong in a first step the additional requirements until the end of 2006.

Anwendbarkeit: Dieser Abschnitt beschreibt, welche speziellen Systeme oder Funktionen der Mensch-Maschine-Schnittstelle Gegenstand des jeweiligen Grundsatzes sind; dies ist ein erster erforderlicher Schritt bei der Entscheidung darüber, ob die Mensch-Maschine-Schnittstelle eines bestimmten Systems im Einklang mit dem betreffenden Grundsatz steht. [EU] Application: describes which specific systems or HMI functionality are being addressed by the principle as a necessary first step in determining whether a particular system's HMI is in accordance with the principle.

Auch bei den Vorbereitungen für eine haushaltsneutrale "fiskalische Abwertung" sind Fortschritte zu verzeichnen und die Behörden sind nach wie vor entschlossen, mit dem Haushaltsplan 2012 in diesem Bereich den ersten wichtigen Schritt zu vollziehen. [EU] Progress is being made in preparation for a budget-neutral so-called fiscal devaluation, and authorities remain committed to take a major first step in this area with the 2012 Budget.

Aus diesem Grund hätte die FMA einen etwaigen Verkauf an das Konsortium innerhalb von drei Monaten ab Antragstellung einstweilig untersagen müssen. [EU] Therefore, a sale to the Consortium would inevitably lead to the FMA provisionally prohibiting the sale as a first step.

Aus Gründen der Kohärenz wurde zunächst geprüft, ob Dumping vorlag und falls ja, ob beim Außerkrafttreten der Maßnahmen mit einem Anhalten des Dumpings zu rechnen wäre. [EU] For reasons of consistency it has been, as a first step, examined whether dumping was currently taking place and whether or not the expiry of the measures would be likely to lead to a continuation of dumping.

Aus Gründen der Kohärenz wurde zunächst geprüft, ob Dumping vorlag und falls ja, ob ein Außerkrafttreten der Maßnahmen aller Wahrscheinlichkeit nach zu einem Anhalten des Dumpings führen würde. [EU] For reasons of consistency it has been, as a first step, examined whether dumping was currently taking place and whether or not the expiry of the measures would be likely to lead to a continuation of dumping.

Außerdem werden mit der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Registrierungspflichten für EU-ansässige Hersteller oder Importeure von Stoffen als solche, in Gemischen oder in Erzeugnissen festgelegt, für die die Registranten im Rahmen der Stoffsicherheitsbeurteilung gemäß Anhang I eine Ermittlung der PBT- und vPvB-Eigenschaften durchführen müssen, die als ersten Schritt einen Vergleich mit den Kriterien von Anhang XIII der genannten Verordnung vorsieht. [EU] Furthermore, Regulation (EC) No 1907/2006 establishes registration obligations of Union manufacturers or importers of substances on their own, in mixtures or articles, where, as part of the chemical safety assessment in accordance with Annex I, registrants have to do a PBT and vPvB assessment comprising, as a first step, a comparison with the criteria in Annex XIII to that Regulation.

Bei dem Empfänger einer Hinterbliebenenversorgung kann der Beitrag nach den Absätzen 4 und 5 nicht niedriger sein als der Beitrag, der auf der Grundlage des Grundgehalts der Besoldungsgruppe 1 Dienstaltersstufe 1 berechnet wird. [EU] In the case of persons entitled to a survivor's pension, the contribution referred to in paragraphs 4 and 5 may not be less than that calculated by reference to the basic salary corresponding to the first step in grade 1.

Bei der Einstellung werden diese Vertragsbediensteten in die jeweils erste Dienstaltersstufe ihrer Besoldungsgruppe eingewiesen. [EU] Within their grade, such contract staff shall be recruited in the first step.

Bei einachsigen Anhängern mit einem Höchstgewicht von nicht mehr als 1,5 t darf die erste Stufe jedoch nicht mehr als 7 % (der Summe) der statischen Achslast(en) des Anhängers betragen. [EU] However, in the case of single-axle trailers having a maximum mass not exceeding 1,5 tonnes, the first step shall not exceed 7 per cent of the (sum of the) maximum stationary axle load(s) of the trailer.

Bei einem einstufigen Einreichungsverfahren und einem zweistufigen Bewertungsverfahren werden die Vorschläge zunächst anhand einer begrenzten Anzahl von Kriterien bewertet. [EU] In one stage submission with two step evaluation, proposals will be evaluated in a first step against a limited number of criteria.

Bei einer solchen Einbehaltung dürfen jedoch die Bezüge des ehemaligen Bediensteten das dem monatlichen Grundgehalt eines Bediensteten auf Zeit der Besoldungsgruppe 1 Dienstaltersstufe 1 entsprechende Existenzminimum zuzüglich etwaiger Familienzulagen nicht unterschreiten. [EU] In case of such reduction however, the income of the former staff member may not be less than the minimum subsistence figure corresponding to the basic salary of a member of temporary staff at the first step of grade 1, with the addition of any family allowances payable.

bei innen angebrachten Betätigungseinrichtungen an der Tür oder bis zu 300 mm davon entfernt in einer Höhe (außer bei innen angebrachten Betätigungseinrichtungen für die in Anhang 8 Absatz 3.9.1 bezeichnete Tür) von mindestens 1600 mm über der ersten Stufe angebracht sind [EU] in the case of interior controls, are placed on, or within 300 mm of, the door, at a height (except in the case of interior controls for the door referred to in Annex 8, paragraph 3.9.1) of not less than 1600 mm above the first step

bei innen angebrachten Betätigungseinrichtungen an der Tür oder bis zu 300 mm davon entfernt in einer Höhe von mindestens 1600 mm über der ersten Stufe angebracht sind [EU] in the case of interior controls, are placed on, or within 300 mm of, the door, at a height of not less than 1600 mm above the first step

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners