A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1242
similar
results for Muss au
Search single words:
Muss
·
au
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ich
muss
au
fs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Und
das
muss
au
sgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Die
Regenmenge
muss
au
s
der
Wassertiefe
im
Behälter
errechnet
werden
.
The
amount
of
rainfall
must
be
calculated
from
the
depth
of
water
in
the
container
.
Dann
muss
au
ch
noch
das
Au
to
streiken
.
On
top
of
that
,
the
car
b
au
lked
.
Wer
au
steilt
muss
au
ch
einstecken
können
!
[Sprw.]
If
you
can't
take
it
then
don't
dish
it
out
.
[prov.]
Ich
muss
au
f
meine
(
schlanke
)
Linie
achten
.
I've
got
to
watch
what
I
eat
.
Der
islamische
Religionsunterricht
muss
au
f
die
Lebensrealität
der
hier
lebenden
Schülerinnen
und
Schüler
zugeschnitten
sein
. [G]
Islamic
tuition
must
be
tailored
to
reflect
the
reality
of
life
for
the
students
who
are
living
here
.
Die
Fr
au
,
irgendwo
in
Anatolien
verheiratet
an
den
viel
älteren
Mann
,
muss
au
ch
in
der
neuen
Heimat
ihre
Träume
von
etwas
mehr
Freiheit
begraben
. [G]
Here
too
,
in
her
new
homeland
,
the
woman
,
married
off
somewhere
in
Anatolia
to
the
much
older
man
,
has
to
bury
her
dreams
of
having
a
little
more
freedom
.
Etwas
weiter
hinten
in
der
Schlange
stehen
die
deutsch-russische
Koproduktion
Polumgla
,
in
der
deutsche
Kriegsgefangene
lernen
,
mit
den
Einwohnern
eines
abgelegenen
,
verschneiten
russischen
Dorfes
zu
leben
,
und
der
Dokumentarfilm
2
oder
3
Dinge
,
die
ich
von
ihm
weiß
,
der
die
Kinder
von
Hanns
Elard
Ludin
,
Hitlers
"Gesandtem"
in
der
Slowakei
während
des
Zweiten
Weltkriegs
,
dabei
zeigt
,
wie
sie
versuchen
,
mit
der
Tatsache
zu
leben
,
dass
ihr
Vater
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Vernichtung
der
slowakischen
Juden
gespielt
hat
. (
In
diesem
Zusammenhang
muss
au
ch
daran
erinnert
werden
,
dass
Der
Untergang
teilweise
von
dem
2002
gezeigten
ärgerlich
au
sweichenden
dokumentarischen
Porträt
von
Tr
au
dl
Junge
,
Im
toten
Winkel:
Hitlers
Sekretärin
,
inspiriert
war
.) [G]
A
bit
further
afield
are
the
Russian-German
co-production
Polumgla
(i.e.
Half-light
),
in
which
German
POW's
learn
to
live
amongst
citizens
of
a
far-flung
snowbound
Russian
village
;
and
docu
2
oder
3
Dinge
die
ich
von
ihm
weiss
(i.e. 2
or
3
Things
I
Know
About
Him
),
during
which
the
ancestors
of
Hanns
Elard
Ludin
,
Hitler's
"ambassador"
to
Slovakia
during
World
War
II
,
grapple
with
the
fact
that
he
played
a
central
role
in
exterminating
that
country's
Jewish
population
(recall
that
Downfall
was
inspired
,
in
part
,
by
the
maddeningly
elusive
2002
documentary
profile
of
Hitler
secretary
Tr
au
dl
Junge
,
Blind
Spot:
Hitler's
Secretary
).
Man
muss
au
fpassen
,
dass
es
nicht
in
Vergessenheit
gerät
. [G]
We
can't
let
it
slip
into
oblivion
.
Und
sie
muss
au
f
ihre
Umwelt
reagieren
können
. [G]
And
it
must
be
able
to
react
to
its
environment
.
013:
Staatsangehörigkeit:
Rubrik
013
"Staatsangehörigkeit"
muss
au
f
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
so
vollständig
wie
möglich
au
sgefüllt
werden
. [EU]
013:
Nationality:
Heading
013
'Nationality'
must
be
filled
in
as
completely
as
possible
on
the
basis
of
the
available
information
.
013
Staatsangehörigkeit:
Rubrik
013
"Staatsangehörigkeit"
muss
au
fgrund
der
vorliegenden
Informationen
so
vollständig
wie
möglich
au
sgefüllt
werden
. [EU]
013
Nationality:
Heading
013
'Nationality'
must
be
filled
in
as
completely
as
possible
on
the
basis
of
the
available
information
.
.1.2
Die
UKW-Funkanlage
muss
au
ch
in
der
Lage
sein
,
allgemeinen
Funkverkehr
mittels
Sprechfunk
abzuwickeln
. [EU]
.1.2
The
VHF
radio
installation
shall
also
be
capable
of
transmitting
and
receiving
general
radio
communications
using
radiotelephony
.
.1
Au
f
allen
Schiffen
muss
au
f
der
Kommandobrücke
ein
Entscheidungs-Hilfssystem
zur
Bewältigung
von
Notfällen
vorgehalten
werden
. [EU]
.1
In
all
ships
, a
decision
support
system
for
emergency
management
shall
be
provided
on
the
navigation
bridge
.
.1
Das
System
mit
Zubehör
muss
au
f
geeignete
Weise
so
au
sgelegt
sein
,
dass
es
gegen
Spannungsschwankungen
und
Au
sgleichsvorgänge
bei
der
Energieversorgung
,
Änderungen
der
R
au
mtemperatur
,
Vibration
,
Feuchtigkeit
,
Schlag
,
Stoß
und
Korrosion
,
wie
sie
normalerweise
au
f
Schiffen
vorkommen
,
unempfindlich
ist
. [EU]
.1
The
system
and
equipment
shall
be
suitably
designed
to
withstand
supply
voltage
variation
and
transients
,
ambient
temperature
changes
,
vibration
,
humidity
,
shock
,
impact
and
corrosion
normally
encountered
in
ships
.
.1
Die
Anzahl
der
Öffnungen
in
der
Au
ßenh
au
t
muss
au
f
das
mit
der
B
au
art
und
dem
ordnungsgemäßen
Betrieb
des
Schiffes
vereinbarte
Mindestmaß
beschränkt
bleiben
. [EU]
.1
The
number
of
openings
in
the
shell
plating
shall
be
reduced
to
the
minimum
compatible
with
the
design
and
proper
working
of
the
ship
.
.1
Feuerlöschschläuche
müssen
au
s
einem
nicht
verrottenden
,
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zugelassenen
Werkstoff
bestehen
;
ihre
Länge
muss
au
sreichen
,
um
Wasserstrahlen
au
f
jede
Stelle
richten
zu
können
,
an
der
ihr
Einsatz
nötig
ist
. [EU]
.1
Fire
hoses
shall
be
of
non-perishable
material
,
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
,
and
shall
be
sufficient
in
length
to
project
a
jet
of
water
to
any
of
the
spaces
in
which
they
may
be
required
to
be
used
.
1
Mit
jedem
Heizgerät
müssen
eine
Bedienungs-
und
eine
Wartungsanleitung
mitgeliefert
werden
;
bei
Heizgeräten
,
die
für
den
nachträglichen
Einb
au
bestimmt
sind
,
muss
au
ßerdem
eine
Einb
au
anleitung
mitgeliefert
werden
. [EU]
Operating
and
maintenance
instructions
shall
be
supplied
with
every
heater
and
,
in
the
case
of
heaters
intended
for
the
after-market
,
installation
instructions
shall
also
be
supplied
.
.2.5
Im
Maschinenr
au
m
muss
au
ßer
den
in
Absatz
.2.4
vorgesehenen
direkten
Lenzs
au
gern
eine
mit
einem
Rückschlagventil
versehene
direkte
Notlenzs
au
geleitung
von
der
größten
vorhandenen
unabhängigen
Kraftpumpe
zum
Lenznive
au
des
Maschinenr
au
ms
installiert
sein
,
deren
Durchmesser
mit
dem
der
S
au
geleitung
der
Pumpe
identisch
ist
. [EU]
.2.5
In
addition
to
the
direct
bilge
suction
or
suctions
required
by
paragraph
.2.4 a
direct
emergency
bilge
suction
fitted
with
a
non-return
valve
shall
be
led
from
the
largest
available
independent
power
driven
pump
to
the
drainage
level
of
the
machinery
space
;
the
suction
shall
be
of
the
same
diameter
as
the
main
inlet
to
the
pumps
used
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Muss au":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners