A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handwaschbecken
Handwebstuhl
Handweiser
Handwerk
Handwerker
Handwerkerin
Handwerksberuf
Handwerksbetrieb
Handwerksfachbetrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for
Handwerker
Word division: Hand·wer·ker
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wir
brauchen
einen
Handwerker
,
der
sein
Geschäft
versteht
.
We
need
a
handyman
who
knows
his
onions
.
Dahinter
waren
deutsche
Handwerker
und
Facharbeiter
gefragt
.
An
dritter
Stelle
lag
das
Hotel-
und
Gastgewerbe
vor
dem
medizinisch-pflegerischen
Bereich
. [G]
Then
the
next
group
most
in
demand
consisted
of
German
labourers
and
craftsmen
,
followed
in
third
place
by
the
hotel
and
catering
business
.
Fourth
place
was
taken
by
the
field
of
medicine
and
nursing
care
.
Das
alles
machten
Handwerker
aus
der
Region
-
auch
das
ist
ein
Aspekt
der
Nachhaltigkeit:
Arbeit
und
Einkommen
vor
Ort
sichern
. [G]
All
this
was
done
by
local
craftsmen
-
for
this
is
also
an
aspect
of
sustainability:
securing
work
and
income
on
site
.
Die
Aufnahmen
dienten
als
Pressebilder
und
erklärten
,
wie
mit
Hilfe
vieler
Handwerker
die
weichen
,
verfließenden
Hohlformen
aus
Aluminium
mit
den
Mitteln
des
klassischen
Bronzegusses
geschaffen
wurden
. [G]
The
photographs
served
as
publicity
shots
and
illustrated
how
,
with
the
help
of
many
craftsmen
,
the
soft
,
fluent
concave
forms
of
aluminium
were
created
by
means
of
classical
bronze
castings
.
Diese
Kollektion
,
die
interessante
Alternativen
zu
den
bisherigen
Korbgeflecht-
und
Bürstenprodukten
enthält
,
hat
auch
die
Arbeitsplätze
der
blinden
Handwerker
gesichert
. [G]
This
collection
,
which
includes
interesting
alternatives
to
the
wicker
products
and
brushes
previously
on
offer
,
has
also
secured
the
jobs
of
the
blind
craftsmen
.
Dort
geben
Händler
,
Gaukler
,
Musikanten
und
Handwerker
einen
lebendigen
Einblick
in
die
bunte
merkantile
Vergangenheit
der
Hansestadt
. [G]
On
this
market
square
,
visitors
will
experience
first-hand
the
everyday
life
of
the
merchants
,
jugglers
,
musicians
and
craftsmen
of
this
Hanseatic
city
,
offering
them
a
lively
insight
into
its
colourful
mercantile
past
.
Lärm
und
Hektik
sucht
man
im
italienischen
Levanto
vergeblich:
die
Gassen
der
Altstadt
sind
für
Autos
tabu
,
die
Geschäfte
beliefern
Handwerker
und
Bauern
aus
der
Nachbarschaft
. [G]
You
don't
find
traffic
noise
and
the
hectic
tension
of
modern
urban
life
in
the
Italian
town
of
Levanto:
cars
are
banned
from
the
old
town's
narrow
streets
and
alleyways
,
and
its
shops
are
supplied
by
artisans
and
farmers
from
the
local
area
.
Ohne
avancierteste
Computerprogramme
wäre
die
komplexe
Raum-
und
Konstruktionsstruktur
nicht
zu
meistern
gewesen
;
35
.000
Pläne
waren
zum
Bau
notwendig
und
viele
Handwerker
mussten
erst
die
Arbeit
nach
einem
Computermodell
erlernen
. [G]
Without
the
most
advanced
computer
programs
,
it
would
not
have
been
possible
to
master
this
complex
spatial
and
structural
puzzle
;
35
,000
plans
were
necessary
for
the
building
and
many
of
the
craftsmen
first
had
to
learn
how
to
work
following
a
computer
model
.
Schließlich
haben
vom
Mittelalter
über
die
Renaissance
und
den
Barock
bis
hin
zum
19
.
Jahrhundert
zahlreiche
Baumeister
und
Handwerker
ganz
unterschiedlicher
Epochen
ihre
künstlerischen
Spuren
an
dem
Denkmal
hinterlassen
. [G]
After
all
,
from
the
Middle
Ages
to
the
Renaissance
and
Baroque
all
the
way
into
the
19th
century
, a
host
of
master
builders
and
craftsmen
of
vastly
different
epochs
left
their
artistic
marks
on
this
venerable
edifice
.
Von
einem
Engagement
in
Leipzig
bringt
Clarissa
Handwerker
mit
,
die
das
Haus
renovieren
. [G]
Clarissa
returns
from
an
engagement
in
Leipzig
bringing
with
her
construction
workers
,
who
renovate
the
house
.
Voraussetzung
für
diese
Art
der
Transformation
ist
eben
die
Manufaktur
-
jene
Produktionsform
,
die
auf
Handarbeit
setzt
,
auf
die
persönliche
Beziehung
zwischen
(
Kunst-
)
Handwerker
und
dem
zu
schaffenden
Objekt
. [G]
This
sort
of
transformation
specifically
requires
a
manufactory
-
that
form
of
production
that
places
the
emphasis
on
handwork
,
that
believes
in
the
personal
relationship
between
(artistic)
craftsmen
and
the
object
being
created
.
Was
normalerweise
eine
langwierige
Analyse
ist
,
machen
die
Dortmunder
Handwerker
in
null
Komma
Nix:
Der
Fluxomat
,
ein
vom
Dortmunder
Institut
für
Umweltforschung
(
INFU
)
entwickelter
Spezialbohrer
mit
integrierter
Testapparatur
,
zeigt
es
"Rot
auf
Weiß":
Ist
nur
sehr
wenig
Formaldehyd
im
Holz
,
ist
die
Testflüssigkeit
hellrosa
,
extrem
formaldehydhaltiges
Holz
wird
durch
ein
dunkles
tiefes
Weinrot
entlarvt
-
und
bekommt
kein
"Ecomöbel-Siegel"
. [G]
The
Dortmund
craftsmen
carry
out
what
would
normally
be
a
time-consuming
analysis
in
next
to
no
time
.
The
Fluxomat
, a
special
drill
with
integrated
test
apparatus
developed
by
the
Dortmund
Institut
für
Umweltforschung
(INFU -
Institute
for
Environmental
Research
),
gives
a
result
in
"red
and
white":
if
the
wood
contains
only
very
little
formaldehyde
the
test
liquid
is
pale
pink
.
with
an
extremely
high
formaldehyde
content
turns
the
liquid
a
deep
wine-red
colour
,
and
does
not
get
the
Ecomöbel
stamp
.
Da
das
Gerät
für
die
Verwendung
durch
Handwerker
ausgelegt
und
nicht
von
der
normalerweise
in
Haushalten
verwendeten
Art
ist
,
ist
die
Einreihung
in
die
Position
8516
als
Elektrowärmegerät
für
den
Haushalt
ausgeschlossen
. [EU]
As
the
machine
is
designed
for
use
by
craftsmen
and
is
not
of
a
kind
normally
used
in
households
,
classification
under
heading
8516
as
an
electrothermic
appliance
of
a
kind
used
for
domestic
purposes
is
excluded
.
Das
Gerät
ist
zur
Verwendung
durch
Handwerker
bestimmt
, z. B.
zum
Entfernen
von
Lack-
oder
Farbschichten
,
Aufschrumpfen
von
Schrumpfschläuchen
,
Verformen
von
PVC
,
Weichlöten
,
Schweißen
und
Verbinden
von
Kunststoffen
,
Schweißen
von
Kunststoffrohren
und
-stäben
,
Folienschweißen
. [EU]
The
machine
is
for
use
by
craftsmen
,
for
example
,
in
stripping
paint
,
shrinking
tubing
on
cables
,
forming
PVC
,
soft
soldering
,
welding
and
joining
plastic
,
welding
plastic
pipes
and
rods
and
foil
welding
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handwerker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners