DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Guinea-Bissau
Search for:
Mini search box
 

149 similar results for Guinea-Bissau | Guinea-Bissau
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das diesem Beschluss beigefügte Schreiben wird den Behörden der Republik Guinea-Bissau übermittelt. [EU] The letter in the Annex to this Decision shall be communicated to the authorities of the Republic of Guinea-Bissau.

Das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Der Wortlaut des Abkommens ist dieser Verordnung beigefügt. [EU] The Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau [2] is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation.

Das Personal der EU SSR GUINEA-BISSAU wird in erster Linie von den Mitgliedstaaten oder den Organen der EU abgeordnet. [EU] EU SSR GUINEA-BISSAU shall consist primarily of staff seconded by Member States or the EU institutions.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee ("PSK") hat am 5. Februar 2010 die Fortsetzung des EU-Engagements bei der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau gebilligt und die Planung einer neuen Mission im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik ("GSVP") zur Unterstützung der Durchführung der Reform des Sicherheitssektors erbeten. [EU] On 5 February 2010 the Political and Security Committee (PSC) endorsed the continuation of the EU engagement in SSR in Guinea-Bissau and requested planning of a new Common Security and Defence Policy (CSDP) mission supporting implementation of SSR.

das Programm der Regierung von Guinea-Bissau für den Übergang und insbesondere ihre Pläne für die Abhaltung von Parlamentswahlen zu bestätigen [EU] confirm the transition programme of the government of the Republic of Guinea-Bissau, and in particular its plans for a general election

Das PSK nimmt unter Verantwortung des Rates die politische Kontrolle und strategische Leitung der EU SSR GUINEA-BISSAU wahr. [EU] Under the responsibility of the Council, the PSC shall exercise political control and strategic direction of EU SSR GUINEA-BISSAU.

Das zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau vereinbarte Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen den beiden Vertragsparteien (nachstehend "Protokoll") wird im Namen der Union genehmigt.Artikel 2 [EU] The Protocol agreed between the European Union and the Republic of Guinea-Bissau setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement concluded between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau in force between the two parties (hereinafter 'the Protocol') is hereby approved on behalf of the European Union [3].Article 2

Der Beschluss EU SSR Guinea-Bissau/1/2008 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 5. März 2008 wird aufgehoben. [EU] Political and Security Committee Decision EU SSR GUINEA-BISSAU/1/2008 of 5 March 2008 is hereby repealed.

Der Direktor des Zivilen Planungs- und Durchführungsstabs (CPCC) fungiert als Ziviler Operationskommandeur für die EU SSR GUINEA-BISSAU. [EU] The Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) Director shall be the Civilian Operation Commander for EU SSR GUINEA-BISSAU.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Herrn Juan Esteban Verástegui zum Leiter der EU SSR GUINEA-BISSAU vorgeschlagen - [EU] The Secretary General/High Representative has proposed the appointment of Mr Juan Esteban Verástegui as the Head of EU SSR GUINEA-BISSAU,

Der Militärputsch vom 14. September 2003, der von der Europäischen Union in ihrer Erklärung vom 18. September 2003 verurteilt wurde, stellt einen Verstoß gegen die in Artikel 9 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens definierten wesentlichen Elemente dar. [EU] The essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement were violated by the military coup of 14 September 2003 in Guinea-Bissau, as condemned by the European Union in a statement of 18 September 2003.

Der Missionsleiter arbeitet mit den im Land vertretenen anderen internationalen Akteuren, insbesondere mit den Vereinten Nationen, der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und der Internationalen Kontaktgruppe für Guinea-Bissau, zusammen. [EU] The Head of Mission shall cooperate with the other international actors present in the country, in particular the United Nations, ECOWAS and with the International Contact Group on Guinea-Bissau.

Der Missionsleiter erteilt dem gesamten Missionspersonal Weisungen zur wirksamen Durchführung der EU SSR GUINEA-BISSAU im Einsatzgebiet, nimmt die Koordinierung und die laufenden Geschäfte der Mission wahr und leistet dabei den auf strategischer Ebene erteilten Weisungen des Zivilen Operationskommandeurs Folge. [EU] The Head of Mission shall issue instructions to all mission staff, for the effective conduct of EU SSR GUINEA-BISSAU in theatre, assuming its coordination and day-to-day management, following the instructions at strategic level of the Civilian Operation Commander.

Der Missionsleiter übt die Anordnungsbefugnis und Kontrolle über die EU SSR GUINEA-BISSAU im Einsatzgebiet aus; er untersteht unmittelbar dem Zivilen Operationskommandeur. [EU] The Head of Mission shall exercise command and control of EU SSR GUINEA-BISSAU at theatre level and shall be directly responsible to the Civilian Operation Commander.

Der Missionsleiter vertritt die EU SSR GUINEA-BISSAU im Einsatzgebiet und sorgt für eine angemessene Außenwirkung der Mission. [EU] The Head of Mission shall represent EU SSR GUINEA-BISSAU in the operations area and shall ensure appropriate visibility of the Mission.

Der Premierminister von Guinea-Bissau hat die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik mit Schreiben vom 22. Februar 2010 ersucht, eine neue Mission mit einem Mandat für Aus- und Fortbildung, Anleitung und Beratung zu initiieren, damit für eine erfolgreiche Fortsetzung der Reform des Sicherheitssektors gesorgt wird. [EU] By letter dated 22 February 2010, the Prime Minister of Guinea-Bissau invited the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) to launch a new mission with a mandate to provide training, guidance and advice to ensure successful continuation of SSR process.

Der Rat hat am 3. Mai 2012 den Beschluss 2012/237/GASP über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte den Frieden, die Sicherheit und die Stabilität in der Republik Guinea-Bissau gefährdende Personen, Organisationen und Einrichtungen erlassen. [EU] On 3 May 2012, the Council adopted Decision 2012/237/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau [1].

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 18. Mai 2012 die Resolution 2048 (2012) verabschiedet, mit der ein Reiseverbot für Personen verhängt wird, die die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung zu verhindern suchen oder Maßnahmen zur Untergrabung der Stabilität in der Republik Guinea-Bissau ergreifen, insbesondere diejenigen, die bei dem Staatsstreich vom 12. April 2012 eine führende Rolle gespielt haben und die durch ihr Handeln darauf abzielen, die Rechtsstaatlichkeit zu unterhöhlen, den Primat der zivilen Gewalt zu beschneiden und Straflosigkeit und Instabilität in dem Land zu fördern. [EU] On 18 May 2012, the United Nations Security Council adopted a Resolution 2048 (2012), which imposed a travel ban on persons seeking to prevent the restoration of the constitutional order or taking action that undermines stability in the Republic of Guinea-Bissau, in particular those who played a leading role in the coup d'état of 12 April 2012 and who aim, through their actions, at undermining the rule of law, curtailing the primacy of civilian power and furthering impunity and instability in the country.

Der VN-Generalsekretär hat in einem Bericht vom 28. September 2007 die positiven Schritte der Regierung Guinea-Bissaus zur Durchführung des Programms zur Reform des Sicherheitssektors gewürdigt, gleichzeitig aber auch hervorgehoben, dass das Land den Drogenhandel nicht aus eigener Kraft bekämpfen kann und technische und finanzielle Hilfe von Seiten regionaler und internationaler Partner benötigt. [EU] A report by the UN Secretary-General of 28 September 2007, whilst commending the Government of Guinea-Bissau for the positive measures taken so far to implement SSR, also underlined the country's inability to combat drug trafficking by itself and called for technical and financial support from regional and international partners.

Der Zivile Operationskommandeur, der der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des PSK und der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters untersteht, ist der Befehlshaber der EU SSR GUINEA-BISSAU auf strategischer Ebene und erteilt als solcher dem Missionsleiter Weisungen und Ratschläge und leistet technische Unterstützung. [EU] The Civilian Operation Commander, under the political control and strategic direction of the PSC and the overall authority of the SG/HR, shall be the commander of EU SSR GUINEA-BISSAU at strategic level and, as such, shall issue the Head of Mission with instructions and provide him with advice and technical support.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners