A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Guillochiermaschine
Guillotine
Guillotine-Klausel
Guinea
Guinea-Bissau
Guineataube
Guineaturako
Guineauhu
Guineawurm
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for
Guinea-Bissau
|
Guinea-Bissau
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
diesem
Beschluss
beigefügte
Schreiben
wird
den
Behörden
der
Republik
Guinea-Bissau
übermittelt
. [EU]
The
letter
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
communicated
to
the
authorities
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
.
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea-Bissau
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
.Der
Wortlaut
des
Abkommens
ist
dieser
Verordnung
beigefügt
. [EU]
The
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea-Bissau
[2]
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.The
text
of
the
Agreement
is
attached
to
this
Regulation
.
Das
Personal
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
wird
in
erster
Linie
von
den
Mitgliedstaaten
oder
den
Organen
der
EU
abgeordnet
. [EU]
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
shall
consist
primarily
of
staff
seconded
by
Member
States
or
the
EU
institutions
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
"PSK"
)
hat
am
5.
Februar
2010
die
Fortsetzung
des
EU-Engagements
bei
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
Guinea-Bissau
gebilligt
und
die
Planung
einer
neuen
Mission
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
"GSVP"
)
zur
Unterstützung
der
Durchführung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
erbeten
. [EU]
On
5
February
2010
the
Political
and
Security
Committee
(PSC)
endorsed
the
continuation
of
the
EU
engagement
in
SSR
in
Guinea-Bissau
and
requested
planning
of
a
new
Common
Security
and
Defence
Policy
(CSDP)
mission
supporting
implementation
of
SSR
.
das
Programm
der
Regierung
von
Guinea-Bissau
für
den
Übergang
und
insbesondere
ihre
Pläne
für
die
Abhaltung
von
Parlamentswahlen
zu
bestätigen
[EU]
confirm
the
transition
programme
of
the
government
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
,
and
in
particular
its
plans
for
a
general
election
Das
PSK
nimmt
unter
Verantwortung
des
Rates
die
politische
Kontrolle
und
strategische
Leitung
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
wahr
. [EU]
Under
the
responsibility
of
the
Council
,
the
PSC
shall
exercise
political
control
and
strategic
direction
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
.
Das
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Guinea-Bissau
vereinbarte
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
den
beiden
Vertragsparteien
(
nachstehend
"Protokoll"
)
wird
im
Namen
der
Union
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
The
Protocol
agreed
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Guinea-Bissau
setting
out
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
in
the
Fisheries
Partnership
Agreement
concluded
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea-Bissau
in
force
between
the
two
parties
(hereinafter
'the
Protocol'
)
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Union
[3].Article 2
Der
Beschluss
EU
SSR
Guinea-Bissau
/1/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
5.
März
2008
wird
aufgehoben
. [EU]
Political
and
Security
Committee
Decision
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
/1/2008
of
5
March
2008
is
hereby
repealed
.
Der
Direktor
des
Zivilen
Planungs-
und
Durchführungsstabs
(
CPCC
)
fungiert
als
Ziviler
Operationskommandeur
für
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
. [EU]
The
Civilian
Planning
and
Conduct
Capability
(CPCC)
Director
shall
be
the
Civilian
Operation
Commander
for
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Juan
Esteban
Verástegui
zum
Leiter
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
vorgeschlagen
- [EU]
The
Secretary
General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Juan
Esteban
Verástegui
as
the
Head
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
,
Der
Militärputsch
vom
14
.
September
2003
,
der
von
der
Europäischen
Union
in
ihrer
Erklärung
vom
18
.
September
2003
verurteilt
wurde
,
stellt
einen
Verstoß
gegen
die
in
Artikel
9
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
definierten
wesentlichen
Elemente
dar
. [EU]
The
essential
elements
cited
in
Article
9
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
were
violated
by
the
military
coup
of
14
September
2003
in
Guinea-Bissau
,
as
condemned
by
the
European
Union
in
a
statement
of
18
September
2003
.
Der
Missionsleiter
arbeitet
mit
den
im
Land
vertretenen
anderen
internationalen
Akteuren
,
insbesondere
mit
den
Vereinten
Nationen
,
der
Wirtschaftsgemeinschaft
der
westafrikanischen
Staaten
(
ECOWAS
)
und
der
Internationalen
Kontaktgruppe
für
Guinea-Bissau
,
zusammen
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
cooperate
with
the
other
international
actors
present
in
the
country
,
in
particular
the
United
Nations
,
ECOWAS
and
with
the
International
Contact
Group
on
Guinea-Bissau
.
Der
Missionsleiter
erteilt
dem
gesamten
Missionspersonal
Weisungen
zur
wirksamen
Durchführung
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
,
nimmt
die
Koordinierung
und
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
wahr
und
leistet
dabei
den
auf
strategischer
Ebene
erteilten
Weisungen
des
Zivilen
Operationskommandeurs
Folge
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
issue
instructions
to
all
mission
staff
,
for
the
effective
conduct
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
in
theatre
,
assuming
its
coordination
and
day-to-day
management
,
following
the
instructions
at
strategic
level
of
the
Civilian
Operation
Commander
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
über
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
aus
;
er
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
exercise
command
and
control
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
at
theatre
level
and
shall
be
directly
responsible
to
the
Civilian
Operation
Commander
.
Der
Missionsleiter
vertritt
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
und
sorgt
für
eine
angemessene
Außenwirkung
der
Mission
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
represent
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
in
the
operations
area
and
shall
ensure
appropriate
visibility
of
the
Mission
.
Der
Premierminister
von
Guinea-Bissau
hat
die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
mit
Schreiben
vom
22
.
Februar
2010
ersucht
,
eine
neue
Mission
mit
einem
Mandat
für
Aus-
und
Fortbildung
,
Anleitung
und
Beratung
zu
initiieren
,
damit
für
eine
erfolgreiche
Fortsetzung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
gesorgt
wird
. [EU]
By
letter
dated
22
February
2010
,
the
Prime
Minister
of
Guinea-Bissau
invited
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
(HR)
to
launch
a
new
mission
with
a
mandate
to
provide
training
,
guidance
and
advice
to
ensure
successful
continuation
of
SSR
process
.
Der
Rat
hat
am
3.
Mai
2012
den
Beschluss
2012/237/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
den
Frieden
,
die
Sicherheit
und
die
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
gefährdende
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
erlassen
. [EU]
On
3
May
2012
,
the
Council
adopted
Decision
2012/237/CFSP
concerning
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
,
entities
and
bodies
threatening
the
peace
,
security
or
stability
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
[1].
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
18
.
Mai
2012
die
Resolution
2048
(
2012
)
verabschiedet
,
mit
der
ein
Reiseverbot
für
Personen
verhängt
wird
,
die
die
Wiederherstellung
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
zu
verhindern
suchen
oder
Maßnahmen
zur
Untergrabung
der
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
ergreifen
,
insbesondere
diejenigen
,
die
bei
dem
Staatsstreich
vom
12
.
April
2012
eine
führende
Rolle
gespielt
haben
und
die
durch
ihr
Handeln
darauf
abzielen
,
die
Rechtsstaatlichkeit
zu
unterhöhlen
,
den
Primat
der
zivilen
Gewalt
zu
beschneiden
und
Straflosigkeit
und
Instabilität
in
dem
Land
zu
fördern
. [EU]
On
18
May
2012
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
a
Resolution
2048
(2012),
which
imposed
a
travel
ban
on
persons
seeking
to
prevent
the
restoration
of
the
constitutional
order
or
taking
action
that
undermines
stability
in
the
Republic
of
Guinea-Bissau
,
in
particular
those
who
played
a
leading
role
in
the
coup
d'état
of
12
April
2012
and
who
aim
,
through
their
actions
,
at
undermining
the
rule
of
law
,
curtailing
the
primacy
of
civilian
power
and
furthering
impunity
and
instability
in
the
country
.
Der
VN-Generalsekretär
hat
in
einem
Bericht
vom
28
.
September
2007
die
positiven
Schritte
der
Regierung
Guinea-Bissau
s
zur
Durchführung
des
Programms
zur
Reform
des
Sicherheitssektors
gewürdigt
,
gleichzeitig
aber
auch
hervorgehoben
,
dass
das
Land
den
Drogenhandel
nicht
aus
eigener
Kraft
bekämpfen
kann
und
technische
und
finanzielle
Hilfe
von
Seiten
regionaler
und
internationaler
Partner
benötigt
. [EU]
A
report
by
the
UN
Secretary-General
of
28
September
2007
,
whilst
commending
the
Government
of
Guinea-Bissau
for
the
positive
measures
taken
so
far
to
implement
SSR
,
also
underlined
the
country's
inability
to
combat
drug
trafficking
by
itself
and
called
for
technical
and
financial
support
from
regional
and
international
partners
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
,
der
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
untersteht
,
ist
der
Befehlshaber
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
auf
strategischer
Ebene
und
erteilt
als
solcher
dem
Missionsleiter
Weisungen
und
Ratschläge
und
leistet
technische
Unterstützung
. [EU]
The
Civilian
Operation
Commander
,
under
the
political
control
and
strategic
direction
of
the
PSC
and
the
overall
authority
of
the
SG/HR
,
shall
be
the
commander
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
at
strategic
level
and
,
as
such
,
shall
issue
the
Head
of
Mission
with
instructions
and
provide
him
with
advice
and
technical
support
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Guinea-Bissau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners