A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anlagenberechtigung
Anlagenbereich
Anlagenbestand
Anlagenbestandskonto
Anlagenbetreiber
Anlagenbetreuung
Anlagenbetriebstechnik
Anlagenbewegungssatz
Anlagenbewirtschaftung
Search for:
ä
ö
ü
ß
399
similar
results for
Anlagenbetreiber
Word division: An·la·gen·be·trei·ber
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
Anwendung
der
auf
Berechnungen
beruhenden
Methodik
gibt
der
Anlagenbetreiber
im
Monitoringkonzept
für
jeden
Stoffstrom
an
,
ob
er
die
Standardmethodik
oder
die
Massenbilanzmethodik
anwendet
,
einschließlich
der
betreffenden
Ebenen
gemäß
Anhang
II
. [EU]
Where
the
calculation-based
methodology
is
applied
,
the
operator
shall
for
each
source
stream
define
,
in
the
monitoring
plan
,
whether
the
standard
methodology
or
the
mass
balance
methodology
is
used
,
including
the
relevant
tiers
in
accordance
with
Annex
II
.
Bei
Anwendung
der
Massenbilanzmethodik
berechnet
der
Anlagenbetreiber
die
Menge
CO2
,
die
den
einzelnen
in
die
Massenbilanz
einbezogenen
Stoffströmen
entspricht
,
indem
er
die
Tätigkeitsdaten
(
die
in
die
Grenzen
der
Massenbilanz
eingehende
oder
sie
verlassende
Materialmenge
)
mit
dem
Kohlenstoffgehalt
des
Materials
und
diesen
mit
3664
t
CO2/t
C
multipliziert
,
wobei
Abschnitt
3
von
Anhang
II
angewendet
wird
. [EU]
Under
the
mass
balance
methodology
,
the
operator
shall
calculate
the
CO2
quantity
corresponding
to
each
source
stream
included
in
the
mass
balance
by
multiplying
the
activity
data
related
to
the
amount
of
material
entering
or
leaving
the
boundaries
of
the
mass
balance
,
with
the
material's
carbon
content
multiplied
by
3664
t
CO2/t
C,
applying
section
3
of
Annex
II
.
Bei
Anwendung
der
Standardmethodik
berechnet
der
Anlagenbetreiber
die
Emissionen
aus
der
Verbrennung
für
jeden
Stoffstrom
,
indem
er
die
Tätigkeitsdaten
(
die
verfeuerte
Brennstoffmenge
,
ausgedrückt
als
Terajoule
auf
der
Grundlage
des
unteren
Heizwerts
)
mit
dem
entsprechenden
Emissionsfaktor
,
ausgedrückt
als
Tonnen
CO2
je
Terajoule
(t
CO2/TJ
)
im
Einklang
mit
der
Verwendung
des
unteren
Heizwerts
,
sowie
mit
dem
entsprechenden
Oxidationsfaktor
multipliziert
. [EU]
Under
the
standard
methodology
,
the
operator
shall
calculate
combustion
emissions
per
source
stream
by
multiplying
the
activity
data
related
to
the
amount
of
fuel
combusted
,
expressed
as
terajoules
based
on
net
calorific
value
(NCV),
with
the
corresponding
emission
factor
,
expressed
as
tonnes
CO2
per
terajoule
(t
CO2/TJ
)
consistent
with
the
use
of
NCV
,
and
with
the
corresponding
oxidation
factor
.
Bei
bestimmten
,
periodisch
auftretenden
ungeminderten
N2O-Emissionen
aus
der
Herstellung
von
Adipinsäure
,
Caprolactam
,
Glyoxal
und
Glyoxylsäure
(z. B.
ungeminderte
Emissionen
aus
der
Ableitung
(
Lüftung
)
von
Gas
aus
Sicherheitsgründen
und/oder
wenn
die
Emissionsminderungsvorrichtung
ausfällt
)
kann
der
Anlagenbetreiber
diese
Emissionen
,
wenn
eine
kontinuierliche
N2O-Emissionsüberwachung
technisch
nicht
möglich
ist
,
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
nach
einer
Massenbilanzmethodik
berechnen
. [EU]
For
specific
periods
of
unabated
emissions
of
N2O
from
adipic
acid
,
caprolactam
,
glyoxal
and
glyoxylic
acid
production
,
including
unabated
emissions
from
venting
for
safety
reasons
and
when
abatement
plant
fails
,
and
where
continuous
emissions
monitoring
of
N2O
is
technically
not
feasible
,
the
operator
shall
subject
to
the
approval
of
the
specific
methodology
by
the
competent
authority
calculate
N2O
emissions
using
a
mass
balance
methodology
.
Bei
der
Aufstellung
harmonisierter
Regeln
für
die
Prüfung
der
Berichte
von
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibern
oder
für
die
Akkreditierung
von
Prüfstellen
muss
dafür
gesorgt
werden
,
dass
die
Belastung
der
Anlagenbetreiber
,
die
jährlich
eine
geringe
Menge
Kohlendioxid
(
CO2
)
emittieren
,
der
Luftfahrzeugbetreiber
,
die
als
Kleinemittenten
im
Sinne
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
601/2012
gelten
,
und
der
verfügbaren
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
nicht
außer
Verhältnis
zu
den
verfolgten
Zielen
steht
. [EU]
When
establishing
harmonised
rules
for
the
verification
of
operator's
or
aircraft
operator's
reports
and
the
accreditation
of
verifiers
,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
burden
imposed
on
operators
emitting
a
lower
amount
of
carbon
dioxide
(CO2)
per
year
,
on
aircraft
operators
considered
small
emitters
within
the
meaning
of
Regulation
(EU)
No
601/2012
,
as
well
as
on
the
available
resources
of
the
Member
States
is
not
disproportionate
to
the
aims
pursued
.
Bei
der
Berechnung
der
Emissionen
aus
dem
Abfackeln
von
Gasen
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
die
Emissionen
aus
routinemäßigen
und
operationellen
Abfackelvorgängen
(
Auslösen
,
Anfahren
,
Abschalten
und
Notbetrieb
). [EU]
When
calculating
emissions
from
flares
the
operator
shall
include
routine
flaring
and
operational
flaring
(trips,
start-up
and
shutdown
as
well
as
emergency
relieves
).
Bei
der
Bestimmung
der
Unsicherheit
des
jährlichen
Stundenmittelwertes
für
die
Emissionsquelle
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
die
Unsicherheit
bei
allen
für
eine
bestimmte
Emissionsquelle
berechneten
Emissionen
. [EU]
The
operator
shall
take
the
uncertainty
in
any
calculated
emissions
for
a
specific
emission
source
into
account
in
determining
the
annual
average
hourly
uncertainty
for
the
emission
source
.
Bei
der
Bestimmung
der
Unsicherheit
von
N2O-Emissionen
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
die
Unsicherheit
von
O2-Konzentrationsmessungen
. [EU]
In
determining
the
uncertainty
of
N2O
emissions
,
the
operator
shall
take
the
uncertainty
of
O2
concentration
measurements
into
account
.
Bei
der
Durchführung
der
Bewertung
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
,
dass
sich
die
vorgegebenen
Werte
,
anhand
deren
die
Ebenen-Unsicherheitsschwellen
in
Anhang
II
festgelegt
werden
,
auf
die
Unsicherheit
über
den
gesamten
Berichtszeitraum
beziehen
. [EU]
When
carrying
out
the
assessment
,
the
operator
shall
take
into
account
the
fact
that
the
stated
values
used
to
define
tier
uncertainty
thresholds
in
Annex
II
refer
to
the
uncertainty
over
the
full
reporting
period
.
Bei
der
Festlegung
der
relevanten
Ebenen
gemäß
Artikel
21
Absatz
1
zur
Bestimmung
der
Tätigkeitsdaten
und
der
einzelnen
Berechnungsfaktoren
wendet
der
Anlagenbetreiber
Folgendes
an:
[EU]
When
defining
the
relevant
tiers
in
accordance
with
Article
21
(1),
to
determine
the
activity
data
and
each
calculation
factor
,
each
operator
shall
apply
the
following:
Bei
der
Festlegung
des
Überwachungs-
und
Berichterstattungsprozesses
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
die
sektorspezifischen
Anforderungen
von
Anhang
IV
. [EU]
When
defining
the
monitoring
and
reporting
process
,
the
operator
shall
include
the
sector
specific
requirements
laid
down
in
Annex
IV
.
Bei
Emissionen
aus
Verbrennungsprozessen
kann
der
Anlagenbetreiber
beschließen
,
diese
in
die
Massenbilanz
einzubeziehen
oder
die
Standardmethodik
gemäß
Artikel
24
zumindest
für
einen
Teil
der
Stoffströme
zu
verwenden
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
die
Emissionen
vollständig
erfasst
sind
und
nicht
doppelt
gezählt
werden
. [EU]
For
emissions
from
combustion
processes
,
the
operator
may
choose
to
include
them
in
the
mass
balance
or
to
use
the
standard
methodology
in
accordance
with
Article
24
at
least
for
a
part
of
the
source
streams
,
avoiding
any
gaps
or
double
counting
of
emissions
.
Bei
Emissionen
aus
Verbrennungsprozessen
kann
der
Anlagenbetreiber
beschließen
,
diese
in
die
Massenbilanz
einzubeziehen
oder
die
Standardmethodik
gemäß
Artikel
24
zumindest
für
einen
Teil
der
Stoffströme
zu
verwenden
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
die
Emissionen
vollständig
erfasst
sind
und
nicht
doppelt
gezählt
werden
. [EU]
For
emissions
from
separate
combustion
processes
,
the
operator
may
choose
to
include
them
in
the
mass
balance
or
to
use
the
standard
methodology
in
accordance
with
Article
24
at
least
for
a
part
of
the
source
streams
,
avoiding
any
gaps
or
double
counting
of
emissions
.
Bei
reinen
Abscheidungsanlagen
setzt
der
Anlagenbetreiber
Eohne
Abscheidung
der
Emissionsmenge
gleich
,
die
aus
anderen
Quellen
stammt
als
das
entstandene
CO2
,
das
zwecks
Abscheidung
zur
Anlage
weitergeleitet
wird
. [EU]
In
cases
of
stand-alone
capture
installations
,
the
operator
shall
consider
Ewithout
capture
to
represent
the
amount
of
emissions
that
occur
from
other
sources
than
the
CO2
transferred
to
the
installation
for
capture
.
Bei
Überschreitung
der
gemäß
Artikel
12
genehmigten
Ebenenschwellen
oder
festgestellter
Nichtkonformität
der
Ausrüstung
in
Bezug
auf
andere
Anforderungen
trifft
der
Anlagenbetreiber
umgehend
Abhilfemaßnahmen
und
setzt
die
zuständige
Behörde
hiervon
in
Kenntnis
. [EU]
Where
tier
thresholds
approved
in
accordance
with
Article
12
are
exceeded
or
equipment
found
not
to
conform
to
other
requirements
,
the
operator
shall
take
corrective
action
without
undue
delay
and
notify
the
competent
authority
thereof
.
Bei
Verwendung
von
Biomasse
oder
Brennstoffgemischen
weist
der
Anlagenbetreiber
nach
,
dass
die
Anwendung
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
oder
b
nicht
zu
einer
zu
niedrigen
Schätzung
der
Emissionen
führt
. [EU]
Where
biomass
or
mixed
fuels
are
used
,
the
operator
shall
provide
evidence
that
application
of
points
(a)
or
(b)
of
the
first
subparagraph
does
not
lead
to
an
underestimation
of
emissions
.
Bestimmt
der
Anlagenbetreiber
die
Berechnungsfaktoren
als
Standardwerte
,
so
verwendet
er
entsprechend
den
Anforderungen
der
geltenden
Ebene
gemäß
den
Anhängen
II
und
VI
einen
der
folgenden
Werte:
[EU]
Where
the
operator
determines
calculation
factors
as
default
values
,
it
shall
,
in
accordance
with
the
requirement
of
the
applicable
tier
,
as
set
out
in
Annexes
II
and
VI
,
use
one
of
the
following
values:
Bevor
die
Daten
über
Jahresemissionen
an
das
Unionsregister
übermittelt
werden
,
wählen
Anlagenbetreiber
und
Luftfahrzeugbetreiber
eine
Prüfstelle
,
die
bei
dem
für
das
betreffende
Konto
zuständigen
nationalen
Verwalter
eingetragen
ist
. [EU]
Before
submitting
annual
emissions
data
to
the
Union
registry
,
each
operator
and
aircraft
operator
shall
select
a
verifier
from
the
verifiers
registered
at
the
national
administrator
administering
its
account
.
Bezieht
sich
der
Kohlenstoffgehalt
eines
Massenstroms
normalerweise
auf
den
Energiegehalt
(
Brennstoffe
),
so
kann
der
Anlagenbetreiber
zur
Berechnung
der
Massenbilanz
den
Kohlenstoffgehalt
mit
Bezug
auf
den
Energiegehalt
[t C/TJ]
des
betreffenden
Massenstroms
bestimmen
und
verwenden
. [EU]
Where
the
carbon
content
of
a
mass
flow
is
usually
related
to
energy
content
(fuels),
the
operator
may
determine
and
use
the
carbon
content
related
to
the
energy
content
[t C/TJ]
of
the
respective
mass
flow
for
the
calculation
of
the
mass
balance
.
Dabei
überprüft
die
Prüfstelle
auch
,
ob
der
Anlagenbetreiber
der
zuständigen
Behörde
bis
31
.
Dezember
des
Berichtszeitraums
die
Angaben
zu
geplanten
oder
tatsächlichen
Änderungen
der
Kapazität
,
der
Aktivitätsrate
und
des
Betriebs
einer
Anlage
übermittelt
hat
. [EU]
In
doing
so
,
the
verifier
shall
also
check
whether
information
on
any
planned
or
actual
changes
to
the
capacity
,
activity
level
and
operation
of
an
installation
have
been
submitted
by
the
operator
to
the
competent
authority
by
31
December
of
the
reporting
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anlagenbetreiber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners