A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
119
similar
results for 1370/2007
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(
315
)
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
lautet:
"Gewährt
eine
zuständige
Behörde
dem
ausgewählten
Betreiber
ausschließliche
Rechte
und/oder
Ausgleichsleistungen
gleich
welcher
Art
für
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
,
so
erfolgt
dies
im
Rahmen
eines
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags"
. [EU]
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
provides
that
'where
a
competent
authority
decides
to
grant
the
operator
of
its
choice
an
exclusive
right
and/or
compensation
,
of
whatever
nature
,
in
return
for
the
discharge
of
public
service
obligations
,
it
shall
do
so
within
the
framework
of
a
public
service
contract'
.
(
327
)
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
sieht
Folgendes
vor:
"Jede
wie
auch
immer
beschaffene
Ausgleichsleistung
im
Zusammenhang
mit
einem
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
,
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
5
Absätze
2, 4, 5
oder
6
direkt
vergeben
wurde
,
oder
im
Zusammenhang
mit
einer
allgemeinen
Vorschrift
unterliegt
darüber
hinaus
den
Bestimmungen
des
Anhangs"
. [EU]
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
provides
that
'all
compensation
connected
with
a
general
rule
or
a
public
service
contract
shall
comply
with
the
provisions
laid
down
in
Article
4,
irrespective
of
how
the
contract
was
awarded
.
All
compensation
,
of
whatever
nature
,
connected
with
a
public
service
contract
awarded
directly
in
accordance
with
Article
5(2), (4), (5)
or
(6)
or
connected
with
a
general
rule
shall
also
comply
with
the
provisions
laid
down
in
the
Annex'
.
Alles
in
allem
vertritt
die
Kommission
daher
die
Auffassung
,
dass
die
fraglichen
Ausgleichsleistungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
nach
den
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
aufgestellten
Regeln
berechnet
wurden
. [EU]
On
the
whole
,
the
Commission
therefore
considers
that
the
public
service
compensation
in
question
was
calculated
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1370/2007
.
Am
10
.
Januar
2010
übermittelte
DKT
der
Kommission
seine
Äußerungen
zur
Wahl
der
geeigneten
Rechtsgrundlage
, d. h.
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
. [EU]
On
10
January
2010
,
DKT
sent
the
Commission
its
observations
on
the
choice
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
or
Regulation
(EC)
No
1370/2007
as
the
appropriate
legal
basis
.
Am
3.
Dezember
2009
trat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
. [EU]
On
3
December
2009
,
Regulation
(EC)
No
1370/2007
entered
into
force
.
"Antragsteller"
ein
Eisenbahnunternehmen
oder
eine
internationale
Gruppierung
von
Eisenbahnunternehmen
oder
andere
natürliche
oder
juristische
Personen
wie
zuständige
Behörden
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
,
Verlader
,
Spediteure
und
Unternehmen
des
kombinierten
Verkehrs
,
die
ein
gemeinwirtschaftliches
oder
einzelwirtschaftliches
Interesse
am
Erwerb
von
Fahrwegkapazität
haben
[EU]
'applicant'
means
a
railway
undertaking
or
an
international
grouping
of
railway
undertakings
or
other
persons
or
legal
entities
,
such
as
competent
authorities
under
Regulation
(EC)
No
1370/2007
and
shippers
,
freight
forwarders
and
combined
transport
operators
,
with
a
public-service
or
commercial
interest
in
procuring
infrastructure
capacity
Anwendung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
:
Der
finanzielle
Nettoeffekt
wird
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
berechnet
. [EU]
Application
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1370/2007
:
The
net
financial
effect
will
be
calculated
in
line
with
the
provisions
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1370/2007
.
Artikel
93
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2007
über
öffentliche
Personenverkehrsdienste
auf
Schiene
und
Straße
und
zur
Aufhebung
der
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
und
(
EWG
)
Nr
.
1107/70
des
Rates
ausgelegt
,
in
der
die
Vorschriften
für
Ausgleichsleistungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
im
öffentlichen
Personenverkehr
festgehalten
sind
. [EU]
Article
93
has
been
interpreted
by
Regulation
(EC)
No
1370/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2007
on
public
passenger
transport
services
by
rail
and
by
road
and
repealing
Council
Regulations
(EEC)
Nos
1191/69
and
1107/70
[5],
which
lays
down
the
rules
applicable
to
the
compensation
of
public
service
obligations
in
public
passenger
traffic
.
Aufgrund
der
Ausführungen
in
Erwägungsgrund
54ff
.
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
dreifache
Betrauungsakt
alle
obligatorischen
Bestimmungen
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
enthält
. [EU]
In
the
light
of
the
considerations
set
out
in
recitals
54
et
seq
.,
the
Commission
considers
that
the
threefold
act
of
entrustment
includes
all
mandatory
provisions
provided
for
by
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Ausführungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Ausgleichzahlung
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
Überkompensationen
verhindert
und
mit
den
Bestimmungen
der
Artikel
4
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
und
deren
Anhang
im
Einklang
steht
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
concludes
that
the
public
service
compensation
avoids
any
overcompensation
and
is
in
line
with
the
requirements
of
Articles
4
and
6
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
and
of
the
Annex
to
that
Regulation
.
Aus
den
bisherigen
Ausführungen
folgt
,
dass
das
gemäß
dem
Gesetz
von
1958
für
die
RATP
geltende
Rentensystem
unter
Berücksichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
,
die
eine
stufenweise
Öffnung
des
Personennahverkehrsmarktes
vorsieht
,
spezielle
Merkmale
aufweist
,
die
jeweils
für
sich
genommen
den
Wettbewerb
zum
Nachteil
der
RATP
und
der
Gruppe
,
der
sie
angehört
,
verzerren
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
considering
Regulation
(EC)
No
1370/2007
which
provides
for
the
progressive
opening
up
of
the
urban
public
transport
market
,
the
pension
scheme
applicable
to
RATP
under
the
1948
law
comprises
a
number
of
specific
characteristics
which
,
in
isolation
,
give
rise
to
a
distortion
of
competition
to
the
detriment
of
RATP
and
the
group
to
which
it
belongs
.
Aus
den
in
den
Erwägungsgründen
114
bis
124
ausgeführten
Gründen
deckt
dieser
Beschluss
nur
den
Zeitraum
bis
zum
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
ab
. [EU]
For
the
reasons
set
out
above
in
recitals
114
to
124
,
the
present
Decision
covers
only
the
period
until
the
entry
into
force
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
.
Aus
diesem
Grund
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
staatlichen
Beihilfen
,
die
in
den
vertraglichen
Zahlungen
enthalten
sind
,
welche
im
Rahmen
der
öffentlichen
Verkehrsdienstleistungsverträge
zwischen
dem
dänischen
Verkehrsministerium
und
der
DSB
geleistet
wurden
,
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
zur
Umsetzung
von
Artikel
93
AEUV
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
sind
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
concludes
that
the
State
aid
contained
in
the
contractual
payments
paid
under
the
public
transport
service
contracts
between
the
Danish
Ministry
of
Transport
and
DSB
is
compatible
with
the
internal
market
on
the
basis
of
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
implementing
Article
93
of
the
TFEU
.
Bei
der
Bewertung
des
zweiten
Kriteriums
des
Altmark-Urteils
(
siehe
Erwägungsgrund
269
)
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
vertraglichen
Zahlungen
anhand
von
zuvor
objektiv
und
transparent
aufgestellten
Parametern
berechnet
wurden
;
sie
vertritt
daher
die
Auffassung
,
dass
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
im
vorliegenden
Fall
ebenfalls
erfüllt
ist
. [EU]
In
its
assessment
of
the
second
criterion
of
the
judgment
in
Altmark
(see
recital
269
),
the
Commission
concluded
that
the
contractual
payments
were
calculated
on
the
basis
of
parameters
established
in
advance
in
an
objective
and
transparent
manner
,
which
allows
it
to
consider
that
Article
4(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
is
also
fulfilled
in
this
case
.
Betreiber
,
die
öffentliche
Personenverkehrsdienste
im
Rahmen
eines
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2007
über
öffentliche
Personenverkehrsdienste
auf
Schiene
und
Straße
erbringen
oberhalb
eines
Schwellenwertes
,
der
von
den
Mitgliedstaaten
so
festzulegen
ist
,
dass
die
in
den
Richtlinien
2004/17/EG
und
2004/18/EG
festgelegten
Schwellenwerte
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Operators
for
the
discharge
of
public
service
obligations
under
a
public
service
contract
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2007
on
public
passenger
transport
services
by
rail
and
by
road
[17]
in
excess
of
a
threshold
which
shall
be
defined
by
Member
States
not
exceeding
the
threshold
values
as
set
out
in
Directives
2004/17/EC
and
2004/18/EC
.
Dabei
berücksichtigt
die
Kommission
die
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
sowie
die
immanenten
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
Netzdichte
,
Passagierzahlen
,
durchschnittliche
Reiseentfernung
). [EU]
In
so
doing
,
the
Commission
shall
take
into
account
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
and
the
intrinsic
differences
between
Member
States
(density
of
networks
,
number
of
passengers
,
average
travel
distance
).
Dabei
berücksichtigt
die
Kommission
die
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2007
über
öffentliche
Personenverkehrsdienste
auf
Schiene
und
Straße
sowie
die
immanenten
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
Netzdichte
,
Passagierzahlen
,
durchschnittliche
Reiseentfernung
). [EU]
In
so
doing
,
the
Commission
shall
take
into
account
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2007
on
public
passenger
transport
services
by
rail
and
by
road
and
repealing
Council
Regulations
(EEC)
Nos
1191/69
and
1107/70
and
the
intrinsic
differences
between
Member
States
(density
of
networks
,
number
of
passengers
,
average
travel
distance
).
Dabei
sollte
die
Kommission
die
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
sowie
die
immanenten
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
Netzdichte
,
Passagierzahlen
,
durchschnittliche
Reiseentfernung
)
berücksichtigen
. [EU]
In
so
doing
,
the
Commission
should
take
into
account
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
and
the
intrinsic
differences
between
Member
States
(density
of
networks
,
number
of
passengers
,
average
travel
distance
).
Da
die
geltenden
Verträge
vor
diesem
Zeitpunkt
unterzeichnet
wurden
,
ist
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
nicht
auf
sie
anwendbar
. [EU]
As
the
present
contracts
were
signed
before
this
date
,
Regulation
(EC)
No
1370/2007
is
therefore
not
applicable
to
them
.
Da
die
übrigen
Bestimmungen
im
vorliegenden
Fall
nicht
relevant
sind
,
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
zwischen
dem
dänischen
Ministerium
und
der
DSB
geschlossenen
öffentlichen
Verkehrsdienstleistungsverträge
im
Einklang
mit
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
stehen
. [EU]
Since
the
other
provisions
are
not
relevant
in
this
case
,
the
Commission
concludes
that
the
public
transport
service
contracts
concluded
between
the
Danish
Ministry
and
DSB
comply
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1370/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners