A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
von Adel
von Anbeginn
von Anspruchsdenken geprägt
von Bedeutung
von Belang
von Belang sein
von Bern-Stadt
von Besitz ergreifen
von Bestand sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
303 results for
von Belang
Search single words:
von
·
Belang
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
Geschäften
mit
derivativen
Finanzinstrumenten
,
die
das
Profil
eines
Leerverkaufs
aufweisen
,
sind
die
mit
Leerverkäufen
normalerweise
verbundenen
Risiken
unter
Umständen
jedoch
nicht
im
selben
Maße
von
Belang
. [EU]
However
,
in
the
context
of
an
operation
with
financial
derivative
instruments
having
the
financial
profile
of
an
uncovered
sale
,
the
risks
typically
associated
with
uncovered
sales
may
not
always
have
the
same
relevance
.
Bei
in
Käfigen
gezüchteten
Fischen
wird
das
Sediment
als
das
Medium
angenommen
,
das
für
die
Bewertung
der
Umweltrisiken
von
Belang
ist
. [EU]
The
compartment
of
concern
for
the
environmental
risk
assessment
for
fish
farmed
in
cages
is
assumed
to
be
the
sediment
.
Bei
Tierarzneimitteln
sind
Angaben
über
das
potenzielle
Auftreten
resistenter
Bakterien
,
die
für
die
menschliche
Gesundheit
von
Belang
sind
,
erforderlich
. [EU]
Data
on
the
potential
emergence
of
resistant
bacteria
of
relevance
for
human
health
are
necessary
in
the
case
of
veterinary
medicinal
products
.
Bestimmungen
darüber
,
wer
die
Kosten
für
die
Durchführung
von
Erhebungen
und
ähnliche
Kosten
zu
tragen
hat
,
sind
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
nicht
von
Belang
. [EU]
Provisions
laying
down
by
whom
the
costs
for
carrying
out
surveys
and
the
like
shall
be
borne
shall
not
apply
for
the
purposes
of
this
Agreement
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
alle
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme(n)
gemäß
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Authority's
State
Aid
guidelines
on
national
regional
aid
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
alle
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme(n)
gemäß
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
Umweltschutzbeihilfen
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Authority's
State
aid
Guidelines
on
aid
for
environmental
protection
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
sämtliche
sonstigen
Informationen
an
,
die
Sie
als
für
die
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme(n)
nach
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
von
Belang
ansehen
. [EU]
Please
give
any
other
information
you
consider
necessary
to
assess
the
measure
(s)
in
question
under
the
Authority's
State
aid
Guidelines
on
aid
for
research
and
development
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
sämtliche
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
Maßnahme(n)
gemäß
der
Mitteilung
der
Kommission
zu
bestimmten
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
Kinofilmen
und
anderen
audiovisuellen
Werken
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Communication
on
certain
legal
aspects
relating
to
cinematographic
and
other
audiovisual
works
.
Dabei
geht
es
um
zeitlich
befristete
Projekte
,
die
eine
lokale
Schädigung
des
Meeresbodens
verursachen
und
für
die
die
nationalen
Koordinierungsvorschriften
(
Rijkscoördinatieregeling
)
gelten
,
weil
diese
Projekte
auf
nationaler
Ebene
von
Belang
sind
. [EU]
Laying
and
maintenance
of
(pipe)lines
is
still
permitted
,
subject
to
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
.
This
refers
to
projects
of
a
temporary
nature
that
cause
local
disturbance
of
the
seabed
and
are
governed
by
the
national
coordination
regulation
, i.e.
projects
of
national
importance
.
Dabei
geht
es
um
zeitlich
befristete
Projekte
,
die
eine
lokale
Schädigung
des
Meeresbodens
verursachen
und
für
die
die
nationalen
Koordinierungsvorschriften
(
Rijkscoördinatieregeling
)
gelten
,
weil
diese
Projekte
auf
nationaler
Ebene
von
Belang
sind
. [EU]
This
refers
to
projects
of
a
temporary
nature
that
cause
local
disturbance
of
the
seabed
and
are
governed
by
the
national
coordination
regulation
, i.e.
projects
of
national
importance
.
Dabei
sei
nicht
von
Belang
,
dass
die
Leerkapazität
größer
sein
könne
,
als
dies
betrieblich
erforderlich
wäre
,
da
es
in
der
Natur
der
Sache
liege
,
dass
sie
normalerweise
nicht
genutzt
werde
. [EU]
It
is
of
no
significance
that
the
spare
capacity
may
be
higher
than
dictated
by
operational
requirements
because
,
by
its
very
nature
,
it
is
not
normally
being
used
.
Da
das
Unternehmen
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
UZÜ
ohnehin
nicht
gedumpt
hatte
,
wurde
keine
Schlussfolgerung
dahingehend
gezogen
,
ob
dieser
Einwand
berechtigt
gewesen
war
,
da
dies
für
das
Ergebnis
der
Überprüfung
nicht
von
Belang
gewesen
wäre
. [EU]
No
conclusion
was
made
as
to
whether
or
not
an
adjustment
was
warranted
for
this
claim
,
given
that
the
company
was
,
in
any
event
,
found
not
to
be
dumping
in
the
RIP
it
would
have
no
impact
on
the
final
outcome
of
the
review
investigation
.
Da
die
Frage
,
ob
der
Antrag
auf
Berichtigung
gerechtfertigt
sei
,
für
das
Endergebnis
der
Untersuchung
ohnehin
nicht
von
Belang
war
,
wurde
diesbezüglich
keine
Schlussfolgerung
gezogen
. [EU]
No
conclusion
was
made
as
to
whether
or
not
an
adjustment
was
warranted
for
this
claim
,
given
that
it
would
have
no
impact
on
the
final
outcome
of
the
review
investigation
.
Da
es
eine
objektive
Tatsache
sei
,
dass
die
Maßnahme
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtige
und
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führe
,
sei
es
nicht
von
Belang
,
welche
Einsparungen
die
Erzeuger
dank
der
Maßnahme
selbst
erzielen
konnten
. [EU]
The
fact
that
the
measure
did
not
jeopardise
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
did
not
distort
competition
was
an
objective
fact
and
thus
rendered
irrelevant
the
savings
that
the
producers
had
been
able
to
make
thanks
to
the
measure
.
Daher
ist
die
Frage
,
ob
eine
Mischung
mit
einem
Anteil
von
20
%
Biodiesel
noch
als
Biodiesel
bezeichnet
werden
kann
und
nicht
als
Mineralöldiesel
bezeichnet
werden
muss
,
der
nicht
unter
die
Definition
der
betroffenen
Ware
fällt
,
nicht
von
Belang
. [EU]
Hence
,
it
is
considered
that
the
question
whether
a
blend
with
20
%
biodiesel
still
qualifies
for
a
biodiesel
fuel
rather
than
mineral
diesel
which
is
not
included
in
the
definition
of
the
product
concerned
is
not
relevant
.
Daher
ist
für
eine
beihilferechtliche
Würdigung
auch
von
Belang
,
ob
staatliche
Unterstützung
für
ein
Vorhaben
gewährleistet
wird
,
das
Bedenken
wegen
einer
möglichen
Wettbewerbsverfälschung
gemäß
Artikel
53
und/oder
54
des
EWR-Abkommens
aufkommen
lässt
. [EU]
Consequently
,
for
the
assessment
under
the
State
aid
provisions
,
it
is
also
relevant
whether
state
support
is
given
to
a
project
which
might
raise
competition
concerns
under
the
application
of
Article
53
and/or
54
of
the
EEA
Agreement
[57].
Damit
die
Märkte
und
die
Öffentlichkeit
überprüfen
können
,
ob
diese
Kompetenzen
nach
wie
vor
sachdienlich
sind
,
sollte
der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
jedes
Jahr
sein
Profil
mit
Angaben
zu
den
Kompetenzen
seiner
Mitglieder
offen
legen
,
die
für
deren
Tätigkeit
im
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
von
Belang
sind
. [EU]
To
enable
markets
and
the
public
to
assess
whether
these
competences
remain
appropriate
over
time
,
the
(supervisory)
board
should
disclose
every
year
a
profile
of
the
board's
composition
and
information
on
the
particular
competences
of
individual
directors
which
are
relevant
to
their
service
on
the
(supervisory)
board
.
Darüber
hinaus
muss
der
Luftfahrtunternehmer
den
Besatzungsmitgliedern
ein
persönliches
Exemplar
der
Teile
A
und
B
des
Betriebshandbuchs
oder
Abschnitte
da
von
zur
Verfügung
stellen
,
soweit
diese
für
das
Eigenstudium
von
Belang
sind
. [EU]
In
addition
,
the
operator
shall
supply
crew
members
with
a
personal
copy
of
,
or
sections
from
,
Parts
A
and
B
of
the
operations
manual
as
are
relevant
for
personal
study
.
Darüber
hinaus
seien
die
Fertigungsprozesse
und
-kosten
für
die
Bestimmung
der
betroffenen
Ware
nicht
von
Belang
. [EU]
Moreover
,
it
stated
that
the
manufacturing
processes
and
costs
are
irrelevant
for
the
determination
of
the
product
concerned
.
Darüber
hinaus
sollte
sie
regelmäßig
Informationen
über
die
Sicherheit
der
Erdgasversorgung
austauschen
und
Aspekte
behandeln
,
die
im
Zusammenhang
mit
einem
größeren
Versorgungsausfall
von
Belang
sind
- [EU]
In
addition
,
it
should
exchange
information
on
security
of
gas
supply
on
a
regular
basis
,
and
should
consider
aspects
relevant
in
the
context
of
a
major
supply
disruption
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Belang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners