DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sites
Search for:
Mini search box
 

1706 results for sites
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das deutsche Menschenrechtsinstitut in Berlin hat sich mit Konzepten und Programmen beschäftigt, auch einige Gedenkstätten. [G] The German Human Rights Institute in Berlin is working on concepts and programs, as well as memorial sites.

Das europäische Wegeprojekt, das vom Alpenverein mitgetragen wird, führt auf mehr als 5.000 km auf fünf festgelegten Routen mit insgesamt 338 Etappen zu bedeutenden Natur- und Kulturstätten und soll die Begegnung von Völkern und Kulturen fördern. [G] This is a European hiking route project that has also been backed by the DAV. There are more than 5,000 km of hiking route with a total of 338 trails that lead to sites of significant natural and cultural value - the aim is to promote the interaction of people and cultures.

Das hat dazu geführt, dass es in Deutschland nicht nur 16 verschiedene Denkmalschutzgesetze gibt. Es existieren auch in fast allen Bundesländern unterschiedliche Organisationsstrukturen in den Denkmalbehörden. [G] As a result, there are 16 different Monuments and Historic Buildings Acts in Germany. But not only this, the authorities for historical sites are structured differently in almost every state.

Das Puzzle der vielen kleinen, mit Innovationen reaktivierten Objekte ergänzt die großmaßstäbliche Transformation der Zwischenlandschaft. [G] The mosaic made up of numerous small sites revived by innovative projects complements the large-scale transformation Lusatia's provisional landscape is going through.

Das reiche skulpturale Bildprogramm unterstrich die inhaltliche Programmatik, die die Gedenkorte als Mahnmale des antifaschistischen Widerstandes auszeichnete. [G] The rich visual presentation of sculptures underlined the programmatic content, which presented the sites as memorials to the anti-Fascist resistance.

Denkmale besitzen in Deutschland eine hohe Bedeutung und Akzeptanz, gelten sie doch als wichtige Zeugnisse für die kulturelle und architektonische Vielfalt des Landes. [G] In Germany, historical sites are considered to be important and are popular with the public - after all they are essential testimony to the cultural and architectural diversity of the country.

Denkmal konkret: Denkmalschutz in Deutschland [G] Monuments - a Practical Approach Preservation of Monuments and Historical Sites in Germany

Denkmalorte mit doppelter Vergangenheit [G] Memorial Sites with a Dual Past

Den zweitgrößten Anteil am Gesamtumsatz 2004 erbrachten Bauleistungen für den Umweltschutz. Es wurden Kanäle, Deponien oder Anlagen zur Gewässerrekultivierung im Wert von 2,7 Milliarden Euro gebaut. [G] The second-biggest proportion of the total turnover in 2004 was generated by construction work for environmental protection, with sewers, landfill sites and waterway recultivation plants with a total value of 2.7 billion euro being built.

Der Bibliothekskatalog des Zentrums mit mehr als 7.000 Publikationen speziell zum Musikleben, ein Verzeichnis mit Internetseiten zu über 800 Komponistinnen und Komponisten zeitgenössischer Musik sowie ein breit gefächertes Informationssystem zur musikalischen Fort- und Weiterbildung mit mehr als 1.800 detailliert beschriebenen Veranstaltungstipps stehen zudem in überarbeiteter und erweiterter Form zur Verfügung. [G] miz has also revised and enlarged its library catalogue with more than 7,000 publications specifically about the music scene, a list of Web sites on over 800 composers of contemporary music and a wide-ranging information system for basic and advanced musical training with upwards of 1,800 detailed descriptions of related events and activities.

Der Bundestagsbeschluss definiert "den Ort der Information über die zu ehrenden Opfer und die authentischen Stätten des Gedenkens" als Ergänzung des Denkmals im Rahmen der architektonisch-künstlerischen Konzeption Eisenmans. [G] The Bundestag decision defines "the information centre about the victims to be honoured and about the authentic memorial sites" as a supplement to the memorial within Eisenman's architectural and artistic concept.

Der größte Teil des Bestandes der Bibliothek war bisher an vier Standorten in der Stadt verteilt, ist inzwischen aber in ein neues unterirdisches Magazin neben dem historischen Stammhaus verlegt worden. [G] Most of the library's stock was previously distributed between four sites around the town, but has now been relocated to a new underground store next to the historical main building.

Die Artikel der Teilnehmer werden täglich auf den Webseiten der Berlinale veröffentlicht und sind auch über die Webseiten des Goethe-Instituts und des Internationalen Verbands der Filmkritik FIPRESCI zugänglich. [G] The articles by the participants will be published daily on the web sites of the Berlinale and will also be accessible through the web sites of the Goethe Institute and the International Federation of Film Critics FIPRESCI.

Die "doppelte Vergangenheit" dieser Gedenkorte wurde zu einem der sensibelsten Streitthemen innerhalb der Denkmaldebatten der 1990-er Jahre in Deutschland. [G] The "dual past" of these memorial sites became one of the most sensitive subjects issues in the debates on monuments in Germany in the 1990s.

Die dramatische Entwicklung in Ostdeutschland seit 1989, die zu einem Leerstand von über einer Millionen Wohnungen, zur Aufgabe von unzähligen Industriearealen und sozialen wie kulturellen Einrichtungen geführt hat, erweist sich als allgemeines Muster unserer Zivilisation. [G] The dramatic developments in East Germany since 1989, which have resulted in over a million flats and houses standing empty, the abandonment of innumerable industrial sites and the collapse of social and cultural institutions, are turning out to be a general pattern in our civilisation.

Die eindeutige Ausrichtung der Gedenkstätteninszenierungen lag auf der Betonung des sozialistischen Widerstands gegen den Faschismus und einer daraus resultierenden politischen und moralischen Legitimation der DDR. [G] The clear approach to memorial sites was to emphasise the socialist resistance to Fascism, thus deriving political and moral legitimacy for the GDR.

Die Geschichte der Gedenkorte nach 1945 [G] The history of memorial sites after 1945

Die Oberen Denkmalschutzbehörden sind dagegen für die wissenschaftliche Arbeit zuständig und für die Aufnahme der Denkmale in Denkmallisten (Inventarisation). [G] The Obere Denkmalschutzbehörde on the other hand is responsible for scientific work, and for the submission of monuments to registers of historical sites (keeping an inventory).

Die private Deutsche Stiftung Denkmalschutz wirbt durch ihre Zeitschrift Monumente für Denkmale und trägt durch ihr finanzielles Engagement darüber hinaus zur Erhaltung historischer Bausubstanz bei. [G] The private organisation Deutsche Stiftung Denkmalschutz (i.e. German Foundation for Monument Preservation) uses its magazine entitled Monumente (i.e. Monuments) to promote historical sites, and also contributes financially towards the preservation of the actual historical buildings.

Die Randzonen der Städte sind häufig durch stillgelegte Industrieanlagen oder -brachen, gesichtslose Industrie-Neubauten, Einkaufszentren und Eigenheimsiedlungen geprägt. [G] The marginal zones of cities are often dominated by abandoned industrial sites or wasteland, faceless new industrial buildings, shopping centres and estates of owner-occupied homes.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners