A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
resistance wire
resistance-capacitance coupling
resistance-welding equipment
resistance-yield curve
resistant
resistant strain
resistant to abrasion
resistant to air
resistant to antibiotics
Search for:
ä
ö
ü
ß
423 results for
resistant
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Faszination
des
Zuschauers
hingegen
resultiert
dabei
,
neben
dem
Gemeinschaftserlebnis
auf
den
Rängen
und
dem
gesteigerten
Selbstwertgefühl
des
'echten'
Fans
oder
der
eingebildeten
Fachkompetenz
,
aus
der
Betrachtung
eines
eigentlich
widersinnigen
Bemühens:
bei
Ausschaltung
der
Hände
wird
versucht
,
mit
den
ungeschickteren
unteren
Extremitäten
komplexe
Bewegungsimpulse
zu
übertragen
,
ein
sensibles
Spielgerät
zu
kontrollieren
und
so
mit
der
unberechenbaren
,
widerständigen
Außenwelt
und
den
Störmanövern
der
Gegenspieler
zurecht
zu
kommen
,
bestenfalls
den
Erfolg
zählbar
bestätigt
zu
bekommen
-
vielleicht
kein
ganz
ungeeignetes
Symbol
für
die
Existenz
des
Menschen
in
der
Welt
. [G]
On
the
other
hand
,
the
fascination
of
the
spectator
results
,
along
with
the
communal
experience
in
the
bleachers
,
the
enhanced
feeling
of
self-worth
of
the
"real"
fan
and
his
fancied
knowledge
of
the
sport
,
from
the
contemplation
of
what
is
actually
an
absurd
endeavour:
ruling
out
the
use
of
the
hands
,
the
player
attempts
to
control
a
sensitive
playing
device
by
transferring
to
it
complex
motive
impulses
with
the
clumsy
lower
extremities
and
so
to
cope
with
the
unpredictable
,
resistant
external
world
and
the
diversionary
manoeuvres
of
his
opponents
,
so
that
in
the
best
case
his
success
will
be
confirmed
in
numbers
.
Perhaps
this
is
not
an
inappropriate
symbol
for
man's
existence
in
the
world
.
Neben
einem
MP3-Player
,
Kopfhörer
und
Mikrofon
sowie
einer
wasserdichten
und
stoßfesten
Ärmel-Tastatur
und
einem
Notrufknopf
wird
in
das
"Know-Where-Jacket"
die
komplette
Elektronik
eines
mit
"GPS-Auge"
bezeichneten
Endgerätes
integriert
. [G]
Along
with
an
mp3
player
,
headphones
and
a
microphone
,
as
well
as
a
water-tight
and
impact-
resistant
keypad
on
the
sleeve
and
an
emergency
call
button
,
the
complete
electronics
of
a
terminal
called
a
'GPS
eye'
have
been
integrated
into
this
'know-where
jacket'
.
Verbesserter
Brandschutz
und
weniger
feuerempfindliche
Konstruktionsweisen
haben
auch
auf
diesem
Gebiet
zu
Fortschritten
und
zu
neuen
Vorschriften
geführt
. [G]
Improved
fire
retardants
and
more
fire-
resistant
building
methods
have
also
led
to
progress
and
new
regulations
in
this
field
.
Was
sich
kratzig
und
unangenehm
anhört
,
fühlt
sich
ganz
anders
an:
Brennnesselfasern
sind
sehr
fein
und
dennoch
reißfester
als
alle
anderen
Pflanzenfasern
,
ihre
glatte
Oberfläche
verleiht
den
Stoffen
einen
Glanz
,
der
dem
der
Seide
in
nichts
nachsteht
. [G]
It
sounds
scratchy
and
uncomfortable
,
but
it
feels
quite
different:
nettle
fibre
is
very
fine
and
yet
it
is
more
resistant
to
tearing
than
any
other
plant
fibre
.
Its
smooth
surface
gives
the
fabrics
a
sheen
as
lustrous
as
silk
.
Was
Sophie
Scholl
betrifft
,
so
drängt
der
Film
sich
wie
ein
offizieller
Film
auf
.
Das
gibt
Thomas
Sotinel
(
Le
Monde
,
16
.
Februar
2005
)
zu
verstehen
,
wenn
er
von
den
Widerstandskämpfern
der
"Weißen
Rose"
spricht
,
"einer
Blume
,
die
zum
Symbol
des
Gedenkens
an
die
Zerstörung
Dresdens
erhoben
wurde
." [G]
As
for
Sophie
Scholl
,
Thomas
Sotinel
suggests
(Le
Monde
,
February
16
,
2005
)
it
tries
to
be
a
kind
of
official
film
about
the
resistant
faction
"the
White
Rose
, a
flower
adopted
as
the
symbol
for
the
commemoration
of
Dresden's
destruction"
.
32006
D
0502:
Entscheidung
2006/502/EG
der
Kommission
vom
11
.
Mai
2006
zur
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
Maßnahmen
zu
treffen
,
damit
nur
kindergesicherte
Feuerzeuge
in
Verkehr
gebracht
werden
und
das
Inverkehrbringen
von
Feuerzeugen
mit
Unterhaltungseffekten
untersagt
wird
(
ABl
. L
198
vom
20
.7.2006, S.
41
)." [EU]
Commission
Decision
2006/502/EC
of
11
May
2006
requiring
Member
States
to
take
measures
to
ensure
that
only
lighters
which
are
child-
resistant
are
placed
on
the
market
and
to
prohibit
the
placing
on
the
market
of
novelty
lighters
(OJ L
198
,
20
.7.2006, p.
41
).'
.6
Die
Sprinkler
müssen
widerstandsfähig
gegen
Korrosion
durch
die
Seeluft
sein
. [EU]
.6
The
sprinklers
shall
be
resistant
to
corrosion
by
marine
atmosphere
.
Abbondandolo
, A.,
Bonatti
, S.,
Corti
, G.,
Fiorio
, R.,
Loprieno
, N.
and
Mazzaccaro
, A. (
1977
),
Induction
of
6-Thioguanine-
Resistant
Mutants
in
V79
Chinese
Hamster
Cells
by
Mouse-Liver
Microsome-Activated
Dimethylnitrosamine
,
Mutation
Res
.,
46
,
365-373
. [EU]
Abbondandolo
, A.,
Bonatti
, S.,
Corti
, G.,
Fiorio
, R.,
Loprieno
, N.
and
Mazzaccaro
, A., (1977)
Induction
of
6-Thioguanine-
Resistant
Mutants
in
V79
Chinese
Hamster
Cells
by
Mouse-Liver
Microsome-Activated
Dimethylnitrosamine
.
Mutation
Res
.,
46
, p.
365-373
.
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/53/EG
kann
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
das
Inverkehrbringen
des
Saat-
und
Pflanzguts
von
Sonnenblumensorten
(
Helianthus
annuus
),
die
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
deren
Resistenz
gegen
Orobanche
spp
.
im
Rahmen
der
Zulassung
von
Sorten
für
den
nationalen
Katalog
nicht
nachgewiesen
wurde
,
auf
seinem
Hoheitsgebiet
verbieten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
(1)
of
Directive
2002/53/EC
,
Bulgaria
may
,
until
31
December
2009
,
prohibit
the
marketing
in
its
territory
of
seed
of
varieties
of
Helianthus
annuus
listed
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
which
have
not
been
assessed
,
in
the
framework
of
the
admission
of
the
variety
to
the
national
catalogue
,
as
resistant
to
Orobanche
spp
.
a.
Drucksensoren
,
hergestellt
aus
oder
geschützt
durch
"Uranhexafluorid
(
UF6
)-resistente
Werkstoffe"
und
[EU]
a.
Pressure
sensing
elements
made
of
or
protected
by
"Materials
resistant
to
corrosion
by
uranium
hexafluoride
(UF6)",
and
Alle
Fenster
in
der
Rückwand
des
Fahrerhauses
oder
der
Schutzwand
müssen
hermetisch
verschlossen
sein
und
aus
feuerfestem
Sicherheitsglas
mit
feuerfesten
Rahmen
bestehen
. [EU]
Any
window
in
the
rear
of
the
cab
or
in
the
shield
shall
be
hermetically
closed
and
made
of
fire
resistant
safety
glass
with
fire
resistant
frames
.
Alle
in
Verbindung
mit
der
Abschirmung
verwendeten
Befestigungsklemmen
,
Dichtungsringe
usw
.
müssen
feuerbeständig
sein
. [EU]
All
fixings
,
clips
,
gaskets
,
etc
.,
used
in
conjunction
with
the
partition
shall
be
fire
resistant
.
Alle
mechanischen
Prüfungen
zur
Kontrolle
der
Eigenschaften
des
Grundmetalls
und
der
Schweißnähte
des
spannungsfesten
Mantels
des
Behälters
sind
an
Prüfstücken
von
fertigen
Behältern
vorzunehmen
. [EU]
All
the
mechanical
tests
for
checking
the
properties
of
the
parent
metal
and
welds
of
the
stress-
resistant
shells
of
the
container
are
carried
out
on
test
pieces
taken
from
finished
containers
.
Allerdings
dürfen
nach
diesem
Datum
nicht
kindergesicherte
Feuerzeuge
und
Feuerzeuge
mit
Unterhaltungseffekten
so
lange
an
Verbraucher
abgegeben
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
After
that
date
,
however
,
non-child-
resistant
lighters
and
novelty
lighters
may
still
be
supplied
to
consumers
until
stocks
are
exhausted
.
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO
15031-7
vom
15
.
März
2001
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameter
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
15031-7
;
dated
15
March
2001
(SAE
J2186
dated
October
1996
).
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5.
of
Annex
11
,
Appendix
1.
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5
of
Annex
II
,
Appendix
1.
Alle
Stufen
müssen
eine
rutschhemmende
Oberfläche
aufweisen
. [EU]
All
steps
shall
have
a
slip-
resistant
surface
.
Alle
umprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
des
NCD-Systems
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
gesichert
sein
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
of
the
NCD
system
shall
be
resistant
to
tampering
.
Alle
umprogrammierbaren
Rechnercodes
und
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
mindestens
so
wirksam
geschützt
sein
,
wie
in
der
Norm
ISO
15031-7
(
SAE
J2186
)
beschrieben
,
vorausgesetzt
dass
für
den
Austausch
sicherheitsrelevanter
Daten
die
in
Anhang
IV
Nummer
6
der
Richtlinie
2005/78/EG
genannten
Protokolle
und
Diagnose-Steckverbinder
verwendet
werden
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
must
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
15031-7
(SAE
J2186
)
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
section
6
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "resistant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners