DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1229 results for laufende
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Abschnitt 5 Eine zweistellige laufende Nummer (mit ggf. vorangestellter Null), die die Erweiterung angibt. [EU] Section 5 A two-digit sequential number (with leading zeros if applicable) to denote the extension.

Abschnitt 5: eine zweistellige laufende Nummer (mit ggf. vorangestellter Null) für die Erweiterung. [EU] Section 5: a two-digit sequential number (with a leading zero as applicable) to denote the extension.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 darf ein Antragsteller je laufende Nummer wöchentlich nur einen Lizenzantrag stellen. [EU] Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants may not submit more than one licence application per serial number and per week.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 dürfen die Antragsteller für die Zollkontingente, auf die sich die Einfuhrlizenzanträge gemäß Artikel 3 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung beziehen, für dieselbe laufende Nummer des Kontingents je Kontingentszeitraum mehrere Einfuhrlizenzanträge stellen." [EU] Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, in the case of the tariff quotas concerned by the import licence applications referred to in the first paragraph of Article 3 of this Regulation, applicants may submit several applications for the same quota serial number by import tariff quota subperiod.'

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 kann jeder Antragsteller mehrere Anträge auf Einfuhrlizenzen für die unter eine einzige laufende Nummer fallenden Erzeugnisse stellen, wenn diese Erzeugnisse aus mehreren unterschiedlichen Ursprungsländern stammen. [EU] By way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, each applicant may submit several applications for import licences for products covered by a single order number, provided these products originate in different countries.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 kann jeder Antragsteller mehrere Anträge auf Einfuhrlizenzen für die unter eine einzige laufende Nummer fallenden Erzeugnisse stellen, wenn diese Erzeugnisse aus mehreren unterschiedlichen Ursprungsländern stammen. [EU] By way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, each applicant may submit several applications for import licences for products covered by a single serial number, provided these products originate in different countries.

Abweichend von den Absätzen 2 und 3 kann, sofern das Recht auf ein faires Verfahren dadurch nicht beeinträchtigt wird, die Einsicht in bestimmte Unterlagen verweigert werden, wenn diese Einsicht das Leben oder die Grundrechte einer anderen Person ernsthaft gefährden könnte oder wenn dies zum Schutz eines wichtigen öffentlichen Interesses unbedingt erforderlich ist, wie beispielsweise in Fällen, in denen laufende Ermittlungen gefährdet werden könnten oder in denen die nationale Sicherheit der Mitgliedstaaten, in denen das Verfahren stattfindet, ernsthaft beeinträchtigt werden könnte. [EU] By way of derogation from paragraphs 2 and 3, provided that this does not prejudice the right to a fair trial, access to certain materials may be refused if such access may lead to a serious threat to the life or the fundamental rights of another person or if such refusal is strictly necessary to safeguard an important public interest, such as in cases where access could prejudice an ongoing investigation or seriously harm the national security of the Member State in which the criminal proceedings are instituted.

Abweichend von Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes kann jedoch unter Berücksichtigung der erwarteten Zuckermarkttendenzen nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen werden, für das laufende und/oder das folgende Wirtschaftsjahr die Gesamtheit oder einen Teil der vom Markt genommenen Zucker- oder Isoglucosemengen als [EU] By way of derogation from the first subparagraph of this paragraph, taking into account the expected sugar market trends, it may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2), to consider, for the current and/or the following marketing year, all or part of the withdrawn sugar or isoglucose as:

Abweichend von Unterabsatz 1 dieses Absatzes kann die Kommission unter Berücksichtigung der erwarteten Zuckermarkttendenzen jedoch beschließen, die Gesamtheit oder einen Teil der aus dem Markt genommenen Zucker- oder Isoglucosemengen für das laufende und/oder folgende Wirtschaftsjahr als [EU] By way of derogation from the first subparagraph of this paragraph, taking into account the expected sugar market trends, the Commission may decide to consider, for the current and/or the following marketing year, all or part of the withdrawn sugar or isoglucose as:

A-Erzeugnis - Laufende Nummer 09.4057 [EU] A-product - Order No 09.4057

Aktiver Übermittler und Analyst der regierungsfreundlichen Politik, verfälscht Tatsachen und kommentiert auf unfaire Weise in Belarus laufende Verfahren gegen die Zivilgesellschaft [EU] Active transmitter and analyst of pro-governmental policy falsifying facts and making unfair comments on the ongoing processes in Belarus against the civil society

Alle Attribute sämtlicher Einheitsblöcke müssen mit CITL-Einheitsblockattributen übereinstimmen, es sei denn, Attribute werden durch die laufende Transaktion geändert. [EU] All attributes of all unit blocks must be consistent with CITL unit block attributes except where attributes are changed by the current transaction

alle Direktzahlungen für Erzeugung, Flächen und Vieh, die sich auf das laufende Rechnungsjahr beziehen, selbst wenn die Beträge noch nicht erhalten wurden [EU] all direct payments concerning production, areas or livestock are related to the current accounting year, even if not yet received

Alle Mitgliedstaaten haben Regulierungsbehörden geschaffen, die für die laufende Aufsicht über den Markt für die elektronische Kommunikation zuständig sind - [EU] All Member States have established regulatory authorities with responsibilities for day to day oversight of the market for electronic communications,

Als Hinweise auf einen drohenden Zahlungsausfall gelten unter anderem:a) Das Kreditinstitut verzichtet auf die laufende Belastung von Zinsen [EU] Elements to be taken as indications of unlikeliness to pay shall include:(a) The credit institution puts the credit obligation on non-accrued status

Als laufende Verwaltungsausgaben, für die vorläufige Mittelbindungen vorgenommen werden können, gelten: [EU] Items regarded as routine administrative expenditure which may give rise to provisional commitments shall include the following:

Als Umtriebszeit gilt die Zeit zwischen der ersten Aussaat/Anpflanzung der Bäume und der Ernte des Endprodukts, wobei laufende Bewirtschaftungsmaßnahmen wie Durchforstung nicht zur Ernte zählen. [EU] The rotation period is the time between the first sowing/planting of the trees and the harvest of the final product, where harvesting does not include normal management actions like thinning.

Als vorrangig haben solche Entschließungsanträge zu gelten, durch die das Parlament an die Adresse des Rates, der Kommission, der Mitgliedstaaten, anderer Staaten oder internationaler Organisationen vor einem angekündigten Ereignis Stellung beziehen will, wenn die einzige Tagung, in der die Abstimmung rechtzeitig stattfinden kann, die laufende Tagung ist. [EU] Priority shall be given to motions for resolutions intended to lead to a vote in Parliament addressed to the Council, the Commission, the Member States, third countries or international bodies, before a particular event, provided that the current part-session is the only part-session of the European Parliament at which a vote can be held in time.

Als vorrangig hat der Entschließungsantrag zu gelten, durch den das Parlament an die Adresse des Rates, der Kommission, der Mitgliedstaaten, anderer Staaten oder internationaler Organisationen vor einem angekündigten Ereignis Stellung beziehen will, wenn die einzige Tagung, in der die Abstimmung rechtzeitig stattfinden kann, die laufende Tagung ist. [EU] Priority shall be given to motions for resolutions intended to lead to a vote in Parliament directed at the Council, the Commission, the Member States, third countries or international bodies, before a particular event, provided that the current part-session is the only part-session of the European Parliament at which a vote can be held in time.

Am 5. November 2010 übermittelte Deutschland ein weiteres Rechtsgutachten, in dem die Bedeutung des Urteils in der Rechtssache C-399/08 Kommission/Deutsche Post (vgl. Abschnitt I.3.5) für das laufende Beihilfeprüfverfahren behandelt wird. [EU] On 5 November 2010, Germany submitted a further expert opinion that analysed the significance of the judgment in Case C-399/08 Commission v Deutsche Post (see Section I.3.5) for the current investigation [14].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners