A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lab testing method
lab testing methods
lab values
lab-grown meat
label
label as
label code
label cross-reference table
label handling routine
Search for:
ä
ö
ü
ß
1951 results for
label
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
neue
Kennzeichnung
wird
die
Leute
eher
verwirren
als
aufklären
.
The
new
label
is
more
likely
to
obfuscate
people
than
enlighten
them
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
1992
wagte
Sônia
Bogner
den
Einstieg
in
das
Luxus-Prêt-à-porter
mit
der
Marke
Sônia
Bogner
.
Ihre
Mode
richtet
sich
an
die
sportlich-elegante
Frau
mit
einem
Hang
zum
Understatement
. [G]
In
1992
Sônia
Bogner
dared
to
enter
the
luxury
prêt-à-porter
market
by
launching
the
Sônia
Bogner
label
with
collections
aimed
at
sporty
,
elegant
women
with
a
taste
for
understatement
.
1993
kam
das
Label
Strenesse
Blue
mit
legerer
Mode
für
Freizeit
und
Wochenende
hinzu
. [G]
In
1993
,
the
Strenesse
Blue
label
was
added
,
Strehle's
line
for
casual
leisure
and
weekend
wear
.
1993
wurden
als
Charakteristikum
der
Marke
drei
Linien
festgelegt:
Hugo
Boss
als
elegante
Business-Linie
,
Hugo
als
avantgardistisch-individuelle
Linie
und
Baldessarini
als
Exklusivlinie
. [G]
In
1993
three
characteristic
lines
were
created
under
this
label
:
Hugo
Boss
,
the
elegant
business
line
;
Hugo
,
the
avant-garde
,
individualised
line
;
and
Baldessarini
,
the
label
's
exclusive
collection
.
1994
kam
Escada
Sport
als
gehobene
sportliche
Freizeitkleidung
-
der
Jogging-Anzug
für
die
Betuchten
-
hinzu
. [G]
The
Escada
Sport
line
was
launched
in
1994
, a
high-end
label
with
leisurewear
collections
for
the
well-heeled
.
2001
schuf
Heike
Ebner
das
Label
Florinda
Schnitzel
. [G]
In
2001
,
Heike
Ebner
set
up
the
Florinda
Schnitzel
label
.
"Absolut
unprofessionell"
nannte
die
33-jährige
Abwehrspezialistin
Denise
Klecker
ihren
Sport
in
einem
Interview
in
der
FAZ
,
ein
halbes
Jahr
nach
dem
Olympia-Triumph
. [G]
"Totally
unprofessional
,"
was
the
label
given
by
defender
Denise
Klecker
,
33
,
to
her
sport
in
an
interview
in
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(FAZ)
six
months
after
her
team's
Olympic
triumph
.
Als
das
Album
"Wovon
sollen
wir
leben"
schließlich
im
Oktober
2004
via
Tapete
Records
im
Vertrieb
des
Major
label
s
Universal
Music
erschien
,
notierte
die
Fachzeitschrift
SPEX:
"Gute
Songs
gibt
es
auf
der
Platte
zuhauf
,
so
viele
,
dass
man
jetzt
schon
von
einem
Klassiker
sprechen
muss
. [G]
When
the
album
"Wovon
sollen
wir
leben"
eventually
came
out
via
Tapete
Record
,
distributed
by
the
major
label
Universal
Music
,
in
October
2004
,
the
music
journal
SPEX
noted
the
following:
"There
are
a
number
of
good
songs
on
the
album
,
in
fact
,
so
many
that
we
should
already
be
talking
about
it
in
terms
of
a
classic
."
Als
Gegenleistung
besteht
lediglich
die
Verpflichtung
,
über
fünf
Jahre
,
jede
Woche
am
Mittwoch
das
unter
dem
Label
Delicatessen
zusammengestellte
Programm
von
Cinemanet
zu
zeigen
. [G]
In
return
,
they
are
merely
obliged
to
show
the
programme
compiled
by
Cinemanet
under
the
label
Delicatessen
for
five
years
,
in
a
weekly
slot
on
Wednesdays
.
Als
Pendant
gibt
sich
die
Marke
Bogner
Fire
+
Ice
betont
lässig
und
jugendlich
. [G]
Its
counterpart
,
the
Bogner
Fire
+
Ice
label
,
maintains
a
deliberately
casual
and
youthful
approach
.
An
vorderster
Front
steht
sicherlich
das
Motown-
Label
,
dass
Anfang
der
sechziger
Jahre
in
der
damals
boomenden
Autostadt
Detroit
den
"Sound
of
Young
America"
verortete
. [G]
The
most
famous
example
,
of
course
,
is
the
Motown
label
,
which
put
the
"Sound
of
Young
America"
and
Detroit
,
at
that
time
a
booming
car
manufacturing
city
,
on
the
map
at
the
beginning
of
the
60's
.
Auch
der
Markenname
Etienne
Aigner
klingt
Französisch
,
die
Marke
ist
jedoch
seit
1965
jedoch
ein
deutsches
Unternehmen
. [G]
While
the
label
Etienne
Aigner
sounds
French
,
the
company
was
in
fact
founded
in
1965
in
Germany
.
Auf
Dauer
"müssen
wir
mit
unseren
Anstrengungen
dahin
kommen
,
dass
der
Zuschauer
sich
auf
das
Label
delicatessen
blind
verlassen
kann
und
weiß
,
er
sieht
garantiert
einen
guten
Film"
,
so
Burkhard
Voiges
vom
Berliner
Filmtheater
in
den
Hackeschen
Höfen
. [G]
In
the
long
run
"we
must
endeavour
to
achieve
a
situation
where
the
viewer
can
simply
rely
without
further
ado
on
the
label
delicatessen
because
he
knows
he's
bound
to
see
a
good
film
,"
says
Burkhard
Voiges
from
the
Berliner
Filmtheater
in
the
Hackesche
Höfe
.
Auf
die
Idee
sein
Mode-
Label
"Sisi
Wasabi"
zu
nennen
muss
man
erst
einmal
kommen
. [G]
For
most
people
hitting
upon
the
idea
of
calling
a
fashion
label
"Sisi
Wasabi"
would
take
quite
a
lot
of
imagination
.
Aus
der
Maßschneiderei
übernahm
sie
auch
den
Brauch
,
den
Namen
des
Trägers
und
das
Datum
der
Anfertigung
auf
dem
Etikett
einzutragen
. [G]
She
even
followed
the
sartorial
tradition
of
sewing
the
name
of
the
wearer
and
the
date
of
production
on
each
label
.
Beim
Konzert
in
Hamburg
zeigte
sich
das
örtliche
Label
Tapete
Records
spontan
begeistert
und
stellte
eine
Zusammenarbeit
in
Aussicht
. [G]
At
the
Hamburg
concert
the
local
label
Tapete
Records
was
spontaneously
taken
with
their
music
and
held
out
the
prospect
of
working
together
on
a
project
.
Über
115
CDs
sind
in
den
letzten
zwölf
Jahren
unter
dem
Münchner
Label
erschienen
. [G]
The
Munich
label
has
released
more
than
115
CDs
in
the
last
12
years
.
Bereits
1980
kam
die
Escada
Marke
Laurèl
für
die
engagierte
junge
Frau
auf
den
Markt
,
1982
wurde
der
Sprung
in
die
USA
gewagt
.
Heute
ist
Escada
ein
weit
verzweigtes
Modeunternehmen
. [G]
In
1980
the
company
launched
its
Laurèl
label
,
targeted
at
active
young
women
.
Having
entered
the
US
market
in
1982
,
Escada
is
today
a
highly
diverse
fashion
emporium
.
Bereits
die
erste
ACT-CD
mit
dem
Titel
"Jazzpaña"
,
ein
Projekt
von
Arif
Mardin
und
Vince
Mendoza
,
brachte
dem
Label
internationale
Anerkennung
und
zwei
"Grammy"-Nominierungen
. [G]
The
very
first
ACT
CD
, a
recording
by
Arif
Mardin
and
Vince
Mendoza
entitled
"Jazzpaña"
,
brought
the
label
international
recognition
and
two
Grammy
nominations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "label":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners