A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insoweit ... als
inspirativ
inspirieren
inspizierbar
inspizieren
instabil
instabil werden
instabile
instagrammtauglich
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
inspizieren
Word division: in·spi·zie·ren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Zollbeamte
sind
ermächtigt
,
Gepäcksstücke
zu
öffnen
und
zu
inspizieren
.
Customs
officers
are
authorized
to
open
and
inspect
luggage
bags
.
Alle
automatischen
Anlagen
und
sonstigen
Maschinen
und
Geräte
,
von
denen
Gesundheit
und
Wohlbefinden
der
Tiere
abhängen
,
sind
mindestens
einmal
am
Tag
zu
inspizieren
. [EU]
All
automated
or
mechanical
equipment
essential
for
the
calves'
health
and
well-being
must
be
inspected
at
least
once
daily
.
Alle
Hühner
im
Betrieb
sind
mindestens
zweimal
täglich
zu
inspizieren
. [EU]
All
chickens
kept
on
the
holding
must
be
inspected
at
least
twice
a
day
.
Alle
Schiffe
sind
bei
der
Ankunft
vor
Beginn
der
Umladevorgänge
und
nach
Beendigung
der
Umladung
vor
ihrer
Abfahrt
zu
inspizieren
. [EU]
All
vessels
shall
be
inspected
on
arrival
before
the
transhipment
operations
start
,
as
well
as
before
departure
after
the
transhipment
operations
.
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Einsatzplans
in
den
Gewässern
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
anderen
Mitgliedstaats
überwachend
tätig
zu
werden
und
Fischereifahrzeuge
zu
inspizieren
,
so
teilt
er
seine
Absicht
dem
Ansprechpartner
des
betreffenden
Küstenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1042/2006
und
der
EUFA
mit
. [EU]
A
Member
State
intending
to
conduct
surveillance
and
inspect
fishing
vessels
in
the
waters
under
the
jurisdiction
of
another
Member
State
in
the
framework
of
a
Joint
Deployment
Plan
shall
notify
its
intentions
to
the
contact
point
of
the
coastal
Member
State
concerned
,
as
referred
to
in
Article
3
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1042/2006
[6],
and
to
the
CFCA
.
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Einsatzplans
in
den
Gewässern
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
anderen
Mitgliedstaats
überwachend
tätig
zu
werden
und
Fischereifahrzeuge
zu
inspizieren
,
so
teilt
er
seine
Absicht
der
Kontaktstelle
des
betreffenden
Küstenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
80
Ziffer
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
und
der
Europäischen
Fischereiaufsichtsagentur
(
EUFA
)
mit
." [EU]
Member
State
intending
to
conduct
surveillance
and
inspect
fishing
vessels
in
the
waters
under
the
jurisdiction
of
another
Member
State
in
the
framework
of
a
Joint
Deployment
Plan
shall
notify
its
intentions
to
the
contact
point
of
the
coastal
Member
State
concerned
,
as
referred
to
in
Article
80
,
point
5
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009
,
and
to
the
European
Fisheries
Control
Agency
(EFCA).';
Bei
Sendungen
mit
weniger
als
1
000
Weichtieren
sind
alle
Weichtiere
zu
inspizieren
.(
10
)
Besondere
Bedingungen
für
Ausfuhren
in
gemeinschaftliche
Zuchtbetriebe
oder
Gebiete
mit
einem
gemeinschaftlich
genehmigten
Programm
oder
anerkannten
Gesundheitsstatus
für
Bonamia
ostreae
,
ausgenommen
die
folgenden
Arten
(
**
):
Crassostrea
gigas
,
Mytilus
edulis
, M.
galloprovincialis
,
Ruditapes
decussatus
und
Ruditapes
philippinarum
Marteilia
refringens
,
ausgenommen
die
folgende
Art
(*):
Crassostrea
gigas
. [EU]
For
consignments
smaller
than
1
000
molluscs
,
all
molluscs
shall
be
visually
inspected
.(10)
Specific
requirements
needed
in
the
case
of
exports
to
farms
or
zones
within
the
EC
with
a
Community
approved
programme
or
status
for:
Bonamia
ostreae
,
except
for
the
following
species
(**):
Crassostrea
gigas
,
Mytilus
edulis
, M.
galloprovincialis
,
Ruditapes
decussatus
and
Ruditapes
philippinarum
Marteilia
refringens
,
except
for
the
following
species
(**):
Crassostrea
gigas
.
die
am
Fahrzeug
angebrachte
Plombe
inspizieren
und
entfernen
[EU]
inspect
and
remove
the
seal
on
the
vehicle
Die
Bedingungen
,
unter
denen
ein
Mitgliedstaat
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittstaates
in
den
Gewässern
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
anderen
Mitgliedstaates
nach
Artikel
28
Absatz
3
zweiter
Unterabsatz
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
inspizieren
darf
,
sind
in
den
Vorschriften
zur
Annahme
des
betreffenden
spezifischen
Kontrollprogramms
festgelegt
. [EU]
The
conditions
under
which
a
Member
State
may
inspect
fishing
vessels
flying
the
flag
of
another
Member
State
or
a
third
country
in
Community
waters
under
the
jurisdiction
of
another
Member
State
,
in
accordance
with
point
(b)
of
the
second
subparagraph
of
Article
28
(3)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
shall
be
defined
in
the
rules
adopting
the
specific
control
and
inspection
programme
concerned
.
die
Herstellungs-
oder
Handelsbetriebe
der
Hersteller
von
Arzneimitteln
,
Wirkstoffen
oder
Arzneiträgerstoffen
sowie
die
Laboratorien
zu
inspizieren
,
die
vom
Inhaber
der
Herstellungserlaubnis
gemäß
Artikel
20
mit
der
Durchführung
der
Kontrollen
beauftragt
worden
sind
[EU]
inspect
the
manufacturing
or
commercial
establishments
of
manufacturers
of
medicinal
products
,
of
active
substances
or
of
excipients
,
and
any
laboratories
employed
by
the
holder
of
the
manufacturing
authorisation
to
carry
out
checks
pursuant
to
Article
20
Die
Mitgliedstaaten
inspizieren
in
ihren
bezeichneten
Häfen
jährlich
mindestens
5 %
der
von
Fischereifahrzeugen
aus
Drittländern
durchgeführten
Anlandungen
und
Umladungen
anhand
von
Eckwerten
,
die
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
54
Absatz
2
nach
den
Grundsätzen
des
Risikomanagements
festgelegt
werden
,
wobei
von
den
regionalen
Fischereiorganisationen
festgelegte
höhere
Schwellen
davon
unberührt
bleiben
. [EU]
Member
States
shall
carry
out
inspections
in
their
designated
ports
of
at
least
5 %
of
landing
and
transhipment
operations
by
third
country
fishing
vessels
each
year
,
in
accordance
with
the
benchmarks
determined
by
the
procedure
referred
to
in
Article
54
(2)
on
the
basis
of
risk
management
,
without
prejudice
to
the
higher
thresholds
adopted
by
regional
fisheries
management
organisations
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
NEAFC-Inspektoren
einer
anderen
Vertragspartei
Schiffe
unter
ihrer
Flagge
inspizieren
dürfen
. [EU]
Member
States
shall
take
steps
to
ensure
that
NEAFC
inspectors
from
another
Contracting
Party
are
permitted
to
carry
out
inspections
on
board
vessels
flying
their
flag
.
Die
NEAFC-Inspektoren
fragen
an
,
ob
sie
an
Bord
eines
Schiffs
einer
Nichtvertragspartei
,
das
von
einer
Vertragspartei
bei
Fischereitätigkeiten
im
Übereinkommensgebiet
gesichtet
oder
auf
andere
Weise
identifiziert
wurde
,
gehen
und
dieses
inspizieren
dürfen
. [EU]
NEAFC
inspectors
shall
request
permission
to
board
and
inspect
non-Contracting
Party
vessels
sighted
or
otherwise
identified
by
a
Contracting
Party
as
engaging
in
fishing
activities
in
the
Convention
Area
.
die
Räumlichkeiten
,
Aufzeichnungen
,
Unterlagen
und
die
Pharmakovigilanz-Stammdokumentation
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
oder
aller
Unternehmen
,
die
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
mit
den
in
Titel
IX
beschriebenen
Tätigkeiten
beauftragt
wurden
,
zu
inspizieren
. [EU]
inspect
the
premises
,
records
,
documents
and
pharmacovigilance
system
master
file
of
the
marketing
authorisation
holder
or
any
firms
employed
by
the
marketing
authorisation
holder
to
perform
the
activities
described
in
Title
IX
.
die
technischen
Daten
zum
betreffenden
Artikel
zu
inspizieren
. [EU]
inspect
the
technical
data
files
on
that
article
.
Die
zuständige
Behörde
des
Drittlandes
hat
die
zugelassenen
Sammelstellen
regelmäßig
zu
inspizieren
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
Zulassungsbedingungen
gemäß
den
Nummern
I
bis
XI
weiterhin
erfüllt
sind
. [EU]
The
approved
assembly
centres
must
be
regularly
inspected
by
the
competent
authority
of
the
third
country
in
order
to
check
that
the
requirements
for
approval
set
out
in
points
I
to
XI
continue
to
be
fulfilled
.
die
zuständige
Behörde
dieses
Drittlandes
erklärt
hat
,
dass
sie
das
Schiff
regelmäßig
inspizieren
wird
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
den
Anforderungen
der
Gemeinschaft
auch
weiterhin
entspricht
[EU]
the
competent
authority
of
that
third
country
has
declared
that
it
will
regularly
inspect
the
vessel
to
ensure
that
it
continues
to
comply
with
Community
requirements
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
erklärt
hat
,
dass
sie
das
Schiff
regelmäßig
inspizieren
wird
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
den
Anforderungen
der
Gemeinschaft
auch
weiterhin
entspricht
. [EU]
the
competent
authority
of
that
Member
State
has
declared
that
it
will
regularly
inspect
the
vessel
to
ensure
that
it
continues
to
comply
with
Community
requirements
.
Die
zuständige
Behörde
hat
eine
Abfallverbrennungsanlage
mit
niedriger
Kapazität
zur
Verbrennung
spezifizierten
Risikomaterials
vor
deren
Zulassung
und
mindestens
einmal
jährlich
zu
inspizieren
,
um
die
Einhaltung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
und
der
vorliegenden
Verordnung
zu
überwachen
. [EU]
The
competent
authority
shall
inspect
a
low-capacity
incineration
plant
for
incineration
of
specified
risk
materials
before
approval
,
and
at
least
once
a
year
to
monitor
compliance
with
Regulation
(EC)
No
1069/2009
and
with
this
Regulation
.
die
zuständige
Behörde
muss
die
amtliche
Aufsicht
über
die
Quarantänestationen
regeln
und
dafür
Sorge
tragen
,
dass
diese
tatsächlich
beaufsichtigt
werden
;
unter
anderem
sind
die
Quarantänestationen
regelmäßig
zu
inspizieren
,
damit
überprüft
werden
kann
,
ob
die
Zulassungsbedingungen
weiterhin
erfüllt
sind
;
bei
Nichterfüllung
der
Zulassungsbedingungen
und
bei
Aussetzung
der
Zulassung
darf
die
Zulassung
erst
dann
wieder
erteilt
werden
,
wenn
sich
die
zuständige
Behörde
vergewissert
hat
,
dass
die
Quarantäneeinrichtungen
alle
Bedingungen
gemäß
den
Buchstaben
a
bis
g
erfüllen
. [EU]
the
competent
authority
must
determine
the
procedure
for
official
supervision
of
the
quarantine
station
and
must
ensure
that
such
supervision
is
carried
out
;
this
supervision
must
include
regular
inspections
in
order
to
ascertain
that
the
requirements
for
approval
continue
to
be
fulfilled
.
In
case
of
failure
and
suspension
,
the
approval
may
only
be
restored
when
the
competent
authority
is
satisfied
that
the
quarantine
premises
are
in
full
compliance
with
all
the
conditions
set
out
in
points
(a)
to
(g).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inspizieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners