A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2229 results for groesser
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Ganze
ist
größer
als
die
Summe
seiner
Einzelteile
.
The
whole
is
greater
than
the
sum
of
the
constituent
parts
.
Die
Finanzmärkte
sind
größer
und
unübersichtlicher
geworden
.
Financial
markets
have
grown
in
size
as
well
as
sophistication
.
Meines
ist
größer
als
deines
,
ätsch
!
Mine's
bigger
than
yours
,
so
there
!
Hummeln
sind
größer
als
Bienen
.
Bumblebees
are
bigger
than
bees
.
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Mittlerweile
ist
er
schon
größer
als
sein
älterer
Bruder
;
Jetzt
ist
er
seinem
älteren
Bruder
schon
über
den
Kopf
gewachsen
.;
Jetzt
hat
er
seinen
älteren
Bruder
schon
überholt
.
He's
already
outgrown
his
older
brother
.
Deine
Augen
waren
größer
als
der
Magen
.
[übtr.]
You
eyes
were
bigger
than
you
stomach
.
[fig.]
Anzunehmen
ist
,
dass
der
Schwenk
zur
Malerei
,
der
seit
zwei
Jahren
in
Ausstellungen
und
Kunstmessen
zu
beobachten
ist
und
speziell
der
"jungen
deutschen
Malerei"
einen
enormen
Prestigegewinn
verschafft
hat
,
in
unserem
zunehmend
mediendominierten
digitalen
Zeitalter
weiterhin
eine
Ventilfunktion
besitzt:
je
komplexer
und
"kälter"
die
hochtechnisierte
Welt
,
desto
größer
der
Wunsch
nach
"schönen
Bildern"
. [G]
It
can
be
assumed
that
the
increased
attention
paid
to
paintings
that
has
been
observed
over
the
last
two
years
in
exhibitions
and
at
art
fairs
and
which
has
given
an
enormous
boost
in
prestige
for
'young
German
painters'
,
will
continue
to
fulfil
an
'outlet'
function
in
this
increasingly
media-dominated
,
digital
age
.
Das
liegt
auch
daran
,
dass
der
Anteil
derjenigen
,
die
direkt
oder
indirekt
von
der
Vertreibung
betroffen
sind
,
in
den
letzten
Jahrzehnten
nicht
kleiner
,
sondern
größer
geworden
ist
. [G]
This
is
partly
because
the
number
of
people
affected
directly
or
indirectly
by
expulsion
has
not
diminished
but
has
actually
increased
over
recent
decades
.
Die
Bewohner
der
Region
legen
allerdings
Wert
auf
die
Feststellung
,
dass
der
Bodensee
zwar
größer
sei
,
man
diesen
jedoch
mit
Österreich
und
der
Schweiz
teilen
müsse
. [G]
However
,
the
region's
inhabitants
never
fail
to
point
out
that
although
Lake
Constance
is
larger
,
it
is
also
shared
with
Austria
and
Switzerland
.
Doch
als
die
Themen
anspruchsvoller
wurden
,
die
Projektionsflächen
größer
und
die
Filme
länger
,
entwickelte
sich
auch
das
Berufsfeld
der
Filmausstatter
. [G]
However
,
the
profession
developed
as
film
subjects
became
more
complex
,
projection
areas
larger
and
films
longer
.
Ein
Neubau
musste
her:
größer
und
erhabener
als
sein
Vorgänger
. [G]
A
new
edifice
was
needed
,
greater
and
grander
than
its
predecessor
.
Für
das
weibliche
Geschlecht
ist
die
Auswahl
größer
. [G]
Women
have
a
wider
range
of
clothing
to
choose
from
.
Handys
werden
wieder
größer
,
Displays
lesbar
,
die
Tasten
auch
für
Erwachsene
handhabbar
. [G]
Mobiles
are
getting
bigger
again
,
displays
legible
and
the
buttons
easier
for
adults
to
manage
.
Historische
und
zeitgeschichtliche
Motive
für
kommunale
Verbindungen
rücken
denn
auch
zunehmend
in
den
Hintergrund
;
immer
größer
wird
der
Beitrag
,
den
Städte
und
Gemeinden
zur
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
leisten
. [G]
The
role
of
ancient
and
modern
history
in
municipal
partnerships
is
becoming
less
significant
and
the
contribution
that
towns
and
communities
are
making
to
municipal
development
cooperation
is
growing
steadily
.
"Ich
habe
mich
bewusst
für
die
Türkei
entschieden
,
weil
hier
das
Marktpotenzial
noch
größer
ist
als
in
Deutschland"
,
sagt
der
45-Jährige
. [G]
"My
decision
to
return
was
deliberate
because
the
market
potential
here
in
Turkey
is
even
greater
than
in
Germany"
,
the
45-year-old
says
.
Ihr
jährlicher
Energieertrag
ist
um
das
Fünfhundertfache
größer
als
der
einer
Anlage
von
1980
. [G]
Their
annual
energy
yield
is
500
times
that
of
the
1980
vintage
.
Immer
größer
und
eleganter
und
mit
Glaskuppeln
,
Aufzügen
und
Restaurants
ausgestattet
wurden
die
Warenhäuser
in
den
deutschen
Großstädten
in
den
1920er
Jahren
als
"Kathedralen
des
Konsums"
bezeichnet
. [G]
As
they
grew
ever
larger
,
more
elegant
and
more
sumptuously
appointed
with
glass
cupolas
,
lifts
and
restaurants
,
by
the
1920s
department
stores
across
Germany
had
become
known
as
"cathedrals
of
consumerism"
.
Im
Zeitalter
exhibitionistischer
Selbstdarstellung
muss
man
es
als
besondere
Leistung
würdigen
,
dass
hier
keiner
Eitelkeit
nachgegeben
wurde
,
die
neue
Architektur
imposanter
,
größer
,
mehr
erscheinen
zu
lassen
als
die
betont
zurückhaltende
Architektur
des
Vorläufers
. [G]
In
the
age
of
exhibitionist
self-presentation
,
we
have
to
appreciate
it
as
a
special
achievement
that
no
concessions
have
been
made
to
vanity
here
to
make
the
new
architecture
more
imposing
,
bigger
,
more
than
the
expressly
reticent
architecture
of
its
predecessor
.
In
den
Filmen
von
Thomas
Arslan
zeigt
sich
,
dass
die
Spannung
immer
größer
wird
zwischen
verschiedenen
Optionen:
sei
es
die
vollständige
Integration
ins
Bürgertum
des
deutschen
Mainstreams
,
sei
es
das
Leben
in
einer
neuen
Ghettokultur
,
die
zum
neuen
Gefängnis
werden
mag
,
oder
in
einer
migrantischen
Gegen-
und
Nischenkultur
. [G]
In
the
films
by
Thomas
Arslan
it
is
apparent
that
the
tension
between
different
options
is
constantly
increasing:
be
it
complete
integration
into
mainstream
German
citizenship
,
be
it
life
in
a
new
ghetto
culture
,
which
might
become
a
new
prison
,
or
in
an
immigrant
anti-culture
or
niche
culture
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "groesser":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners