A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1061 results for festzusetzen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
(
62
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
zu
einem
ausreichenden
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Roamingdienste
geführt
haben
,
besteht
der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-Roamingdienste
auf
der
Großkundenebene
darin
,
ein
unionsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
Until
the
structural
measures
have
brought
sufficient
competition
in
the
market
for
roaming
services
,
the
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
roaming
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Union
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
für
andere
als
einjährige
Kulturen
keine
repräsentativen
Erträge
festzusetzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
decide
to
not
establish
representative
yields
for
crops
other
than
annual
crops
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
6
und
Artikel
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
77/388/EWG
wird
das
Vereinigte
Königreich
ermächtigt
,
ab
1.
Mai
2007
und
bis
31
.
Dezember
2015
den
Mehrwertsteueranteil
,
der
auf
Kraftstoffkosten
für
die
private
Nutzung
von
Unternehmensfahrzeugen
entfällt
,
pauschal
festzusetzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(6)
and
11
(A)(1)(b)
of
Directive
77/388/EEC
,
the
United
Kingdom
is
authorised
,
from
1
May
2007
until
31
December
2015
,
to
fix
on
a
flat-rate
basis
the
proportion
of
value
added
tax
relating
to
expenditure
on
fuel
used
for
private
purposes
in
business
cars
.
Allerdings
ist
die
Überwachungsbehörde
weder
in
der
Lage
noch
rechtlich
verpflichtet
,
den
genauen
Rückforderungsbetrag
festzusetzen
. [EU]
It
is
clear
,
though
,
that
the
Authority
cannot
and
is
legally
not
required
to
fix
the
exact
amount
to
be
recovered
.
Allerdings
schreibt
das
EU-Recht
der
Kommission
auch
nicht
vor
,
bei
der
Anordnung
der
Rückforderung
einer
für
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
erklärten
Beihilfe
den
genauen
Betrag
der
zurückzufordernden
Beihilfe
festzusetzen
. [EU]
However
,
no
provision
of
EU
law
requires
the
Commission
,
when
ordering
the
recovery
of
aid
declared
incompatible
with
the
internal
market
,
to
fix
the
exact
amount
of
the
aid
to
be
recovered
.
Als
dieses
Thema
einmal
angesprochen
wurde
,
stellte
die
Geschäftsführung
des
Kasinos
(d. h.
Hyatt
Regency
)
den
Antrag
,
den
Eintrittspreis
für
das
Kasino
Thessaloniki
auf
dieselbe
Höhe
festzusetzen
wie
für
das
Kasino
Mont
Parnes
,
also
auf
6
EUR
.
Diesem
Antrag
wurde
nach
einem
Gutachten
des
staatlichen
Rechtsrates
(
Gutachten
Nr
.
631/1997
)
stattgegeben
. [EU]
This
request
was
accepted
,
following
an
opinion
from
the
Greek
Legal
Council
of
State
(Opinion
631/1997/EC
).
Als
schwerer
Betrug
gilt
ein
Betrug
ab
einem
Mindestbetrag
,
der
nicht
höher
als
50000
EUR
festzusetzen
ist
. [EU]
Serious
fraud
shall
be
considered
to
be
fraud
involving
a
minimum
amount
not
to
be
set
at
a
sum
exceeding
Euro
50000
.
"andere
Milcherzeugnisse":
jedes
Milcherzeugnis
außer
Milch
,
insbesondere
entrahmte
Milch
,
Rahm
,
Butter
,
Joghurt
und
Käse
;
diese
Erzeugnisse
werden
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Koeffizienten
,
die
von
der
Kommission
festzusetzen
sind
,
in
"Milchäquivalente"
umgerechnet
[EU]
'other
milk
products'
means
any
milk
product
other
than
milk
,
in
particular
skimmed
milk
,
cream
,
butter
,
yoghurt
and
cheese
;
when
relevant
,
these
shall
be
converted
into
'milk
equivalents'
by
applying
coefficients
to
be
fixed
by
the
Commission
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Erhebungsprogramme
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Tiergesundheit
und
der
öffentlichen
Gesundheit
empfiehlt
es
sich
,
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
bis
zu
einem
für
jedes
Erhebungsprogramm
festzusetzen
den
Höchstbetrag
auf
50
%
der
Kosten
festzusetzen
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
survey
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
it
is
appropriate
to
fix
the
Community
financial
contribution
at
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
survey
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Programme
für
die
Verwirklichung
der
gemeinschaftlichen
Ziele
im
Bereich
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
ist
es
angezeigt
,
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
eines
Höchstbetrags
je
Programm
auf
50
%
der
Kosten
festzusetzen
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
it
is
appropriate
to
fix
the
financial
contribution
of
the
Community
at
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Programme
für
die
Verwirklichung
der
gemeinschaftlichen
Ziele
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
und
der
Verpflichtung
aller
Mitgliedstaaten
,
TSE-Programme
durchzuführen
,
ist
es
angezeigt
,
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
bis
zu
einem
bestimmten
Höchstbetrag
je
Programm
auf
einen
angemessenen
Prozentsatz
für
die
Erstattung
der
Kosten
festzusetzen
,
die
Bulgarien
und
Rumänien
bei
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
as
well
as
the
obligatory
application
in
all
Member
States
in
the
case
of
the
TSE
programmes
,
it
is
appropriate
to
fix
the
appropriate
rate
of
financial
contribution
of
the
Community
to
reimburse
the
costs
to
be
incurred
by
Bulgaria
and
Romania
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Programme
für
die
Verwirklichung
der
gemeinschaftlichen
Ziele
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
und
der
Verpflichtung
aller
Mitgliedstaaten
,
TSE-Programme
durchzuführen
,
ist
es
angezeigt
,
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
bis
zu
einem
bestimmten
Höchstbetrag
je
Programm
auf
einen
angemessenen
Prozentsatz
für
die
Erstattung
der
Kosten
festzusetzen
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
as
well
as
the
obligatory
application
in
all
Member
States
in
the
case
of
the
TSE
programmes
,
it
is
appropriate
to
fix
the
appropriate
rate
of
financial
contribution
of
the
Community
to
reimburse
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Programme
für
die
Verwirklichung
der
gemeinschaftlichen
Ziele
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
und
der
Verpflichtung
für
alle
Mitgliedstaaten
,
TSE-Programme
durchzuführen
,
ist
es
angezeigt
,
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
bis
zu
einem
bestimmten
Höchstbetrag
je
Programm
auf
einem
angemessenen
Prozentsatz
der
Kosten
festzusetzen
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
as
well
as
the
obligatory
application
in
all
Member
States
in
the
case
of
the
TSE
programmes
,
it
is
appropriate
to
fix
the
appropriate
rate
of
financial
contribution
of
the
Community
to
reimburse
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Programme
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Tiergesundheit
und
der
öffentlichen
Gesundheit
empfiehlt
es
sich
,
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
bis
zu
einem
für
jedes
Programm
festzusetzen
den
Höchstbetrag
auf
50
%
der
Kosten
festzusetzen
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
it
is
appropriate
to
fix
the
Community
financial
contribution
at
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
derzeitigen
Lage
auf
dem
Markt
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
konnte
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
660/2007
der
Kommission
vom
14
.
Juni
2007
zur
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
darauf
verzichtet
werden
,
Ausfuhrerstattungen
ab
dem
15
.
Juni
2007
festzusetzen
. [EU]
The
present
situation
on
the
market
for
milk
and
milk
products
has
allowed
Commission
Regulation
(EC)
No
660/2007
of
14
June
2007
fixing
the
export
refunds
for
milk
and
milk
products
[2]
not
to
provide
for
export
refunds
from
15
June
2007
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Preise
für
Magermilchpulver
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sowie
der
Preise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
,
insbesondere
des
allgemeinen
Anstiegs
der
Preise
für
Kasein
und
Kaseinate
,
ist
der
Beihilfebetrag
so
lange
,
wie
die
derzeitige
Situation
andauert
,
auf
null
festzusetzen
. [EU]
In
view
of
the
development
in
the
price
of
skimmed
milk
powder
on
the
internal
market
and
the
price
of
casein
and
caseinates
on
the
Community
and
world
markets
,
and
in
particular
of
a
general
increase
of
prices
of
casein
and
caseinates
,
the
amount
of
the
aid
should
be
fixed
at
zero
for
as
long
as
the
current
situation
persists
.
Angesichts
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
2004
und
2007
ist
es
angebracht
,
den
Gemeinschaftsbeitrag
auf
einen
Höchstbetrag
von
8000000
EUR
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
festzusetzen
. [EU]
In
view
of
the
successive
enlargements
of
the
European
Union
of
2004
and
2007
,
it
is
appropriate
that
that
Community
contribution
be
fixed
at
a
maximum
level
of
EUR
8000000
for
a
period
of
four
years
.
Angesichts
der
Hinweise
auf
eine
mögliche
indirekte
Exposition
von
Menschen
über
den
Verzehr
von
Lebensmitteln
empfiehlt
es
sich
außerdem
gegebenenfalls
zu
prüfen
,
ob
es
notwendig
ist
,
neue
Rückstandshöchstmengen
(
maximum
residue
levels
-
MRL
)
festzusetzen
oder
bestehende
MRL
zu
ändern
und
Maßnahmen
zu
erlassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
geltenden
MRL
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Furthermore
,
in
the
light
of
the
findings
relating
to
possible
indirect
human
exposure
via
consumption
of
food
,
it
is
appropriate
to
require
,
where
relevant
,
verification
of
the
need
to
set
new
or
amended
existing
maximum
residue
levels
(MRLs)
and
adoption
of
measures
ensuring
that
the
applicable
MRLs
are
not
exceeded
.
Angesichts
der
niedrigen
Kooperationsrate
Indiens
, d. h.
38
%,
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
dass
die
landesweite
auf
alle
anderen
Ausführer
in
Indien
anwendbare
Dumpingspanne
anhand
des
am
stärksten
gedumpten
Geschäftsvorgangs
des
kooperierenden
Herstellers
festzusetzen
ist
. [EU]
Given
that
cooperation
from
India
was
low
, i.e.
38
%,
it
is
considered
appropriate
that
the
countrywide
dumping
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
India
should
be
established
on
the
basis
of
the
most
dumped
transaction
of
the
cooperating
producer
.
Angesichts
der
vorstehend
ausgeführten
Faktoren
ist
es
nun
angezeigt
,
die
Gesamthöhe
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
durch
die
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
Deutschland
im
Jahr
2001
entstandenen
Kosten
festzusetzen
. [EU]
In
view
of
the
above
considerations
,
the
total
amount
of
the
Community's
financial
contribution
to
the
expenditure
incurred
associated
with
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
Germany
in
2001
should
now
be
fixed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "festzusetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners