DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
expected value
Search for:
Mini search box
 

25 results for expected value
Search single words: expected · value
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

18-Monats-BFP: Im Bezugszeitraum betrug das Upfront-Äquivalent der BFP 0,65 %, der Erwartungswert hingegen 0,63 %. [EU] 18-month certificates: over the relevant period, the upfront equivalent of the certificates is 0,65 %, while the expected value is 0,63 %.

bei Anwendung der ersten Methode (Tabelle 12) die BFP-Provisionen fast ausnahmslos in das Intervall zwischen dem Erwartungswert und dem Erwartungswert + 1 Standardabweichung fallen, wenn die Schätzung auf der Grundlage der Geldmarktfonds erfolgt, und fast ausnahmslos unter den Erwartungswert, wenn die Schätzung auf der Grundlage der Investmentfonds, die in Euro-Staatsfonds investieren, erfolgt [EU] By the first method (table 12), the fees for postal savings certificates nearly always lay between the expected value and the value equal to one standard deviation, if they were estimated on the basis of fees for money market funds, and nearly always below the expected value estimated on the basis of euro government bond funds

Bei der mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Reform schätzte das den französischen Staat beratende Versicherungsmathematikerbüro, dass sich die festgesetzten und ausgezahlten Pensionen für die Beamten im aktiven Dienst und im Ruhestand von France Télécom auf den erwarteten Gegenwartswert von 242 Mrd. FRF (36,9 Mrd. EUR) zum 1. Januar 1997 [24] belaufen würden. [EU] In connection with the reform introduced by the 1996 Law, the firm of actuaries appointed as adviser to the French State estimated that the payment and servicing by the State of the pensions granted to the civil service staff working for and retired from France Télécom would amount to FRF 242 billion (EUR 36,9 billion [23]) in expected value at 1 January 1997 [24].

der Ausübungspreis der Verkaufsoption ist nahe dem erwarteten Wert des Finanzinstruments zum nächsten Ausübungszeitpunkt [EU] the strike price of the put option remains close to the expected value of the instrument at the next exercise date

Der Betrag von 36,9 Mrd. EUR (242 Mrd. FRF) entspricht dem Erwartungswert der zukünftigen Verpflichtungen zum 1. Januar 1997. [EU] The amount of EUR 36,9 billion (FRF 242 billion) corresponds to the expected value of future commitments as at 1 January 1997.

Der Jahresüberschuss von Mio. EUR sei auf rund [...] % des ursprünglich erwarteten Betrags gesunken. [EU] In total the annual net profit of EUR [...] million decreased to about [...] % of the initial expected value.

Der Variationskoeffizient ist das Verhältnis der Quadratwurzel der Varianz der Schätzfunktion zum Erwartungswert. [EU] The coefficient of variation is the ratio of the square root of the variance of the estimator to its expected value.

Der Variationskoeffizient ist das Verhältnis der Quadratwurzel der Varianz der Schätzfunktion zum Erwartungswert. [EU] The coefficient of variation is the ratio of the square root of the variance of the estimator to the expected value.

Die BFP-Provisionen liegen so nahe beim Erwartungswert, dass keine andere Schlussfolgerung vertretbar ist, als dass sie marktkonform sind. [EU] The remuneration for the certificates is so close to the expected value that the Commission can reasonably conclude only that it is market-conform [66].

Die daraus entstehende Schätzung ist mit dem erwarteten Wert identisch, der statistisch gesehen der gewichtete Durchschnitt möglicher Werte einer diskreten Zufallsvariablen ist, wobei die jeweiligen Wahrscheinlichkeiten die Gewichte bilden. [EU] The resulting estimate is identical to expected value, which, in statistical terms, is the weighted average of a discrete random variable's possible values with the respective probabilities as the weights.

Erwartungswert ; geschätzter Höchstwert [EU] Expected value - highest estimate

Erwartungswert ; geschätztes Minimum [EU] Expected value - lowest estimate

Er weicht von dem unter Randnr. 24 der Entscheidung über die Eröffnung des Prüfverfahrens genannten Wert von 35,7 Mrd. EUR (234 Mrd. FRF) ab, der dem Erwartungswert der zukünftigen Verpflichtungen zum 1. Januar 1996, d. h. vor Inkrafttreten des Gesetzes von 1996, entspricht, ab und ist zur Einschätzung der in Rede stehenden Beihilfemaßnahmen besser geeignet. [EU] It is therefore different, and more appropriate for estimating the measures in question than that of EUR 35,7 billion (FRF 234 billion) mentioned under point 24 of the decision to initiate the investigation procedure, which corresponds to the expected value of future commitments as at 1 January 1996, i.e. before the entry into force of the 1996 Law.

Folglich geht aus Tabelle 10 hervor, dass die Vergütungen für Standard-BFP und für BFP mit Festlaufzeit in Papierform marktkonform sind, denn in der Tat beträgt der erwartete Höchstwert für Standard-BFP in Papierform 4,54 % (geschätzter Höchstwert), die höchste Provision im Zeitraum 2000-2006 hingegen nur 3,07 %. [EU] If that view were to be taken, table 10 shows that the remuneration for paper ordinary certificates and paper fixed-term certificates would be market-conform: the highest estimate of the expected value for paper ordinary postal savings certificates is 4,54 % (the highest limit of the expected value), while the maximum fee over 2000-2006 is 3,07 %.

Im vorliegenden Fall hätte die Kommission alternativ davon ausgehen können, dass die PI gezahlten Provisionen auch dann marktkonform sind, wenn sie unter dem Höchsterwartungswert liegen. [EU] As an alternative, in this specific case, the Commission might have taken the view that the fees paid to PI were market-conform as long as they were below the highest estimate of the expected value.

Im Zeitraum von 2000 bis 2003 waren sie zwar nicht geringer als der Durchschnitt, der nach den Konditionen der Geldmarktfonds zu erwarten gewesen wäre, lagen aber unter der Vergütung, die dem Erwartungswert + 1 Standardabweichung entspricht [EU] In the years 2000-2003, it was no lower than the average terms for money-market mutual funds; but it was lower than the remuneration corresponding to a value equal to the expected value plus one standard deviation

In der Ergänzung zu der Untersuchung von Ernst&Young wird festgestellt, dass diese Vermögenswerte bei einer Abwicklung mit einem Abschlag von 50 % zwangsveräußert werden müssten, wodurch sie einen voraussichtlichen Wert von 1053196,36 PLN hätten. [EU] The supplement to the Ernst&Young study argues that in the event of liquidation, these assets would have to be sold in a fire sale at a 50 % reduction, and that therefore the expected value is PLN 1053196,36.

In der Statistik sind Erwartungswerte (oder auch Mittelwerte) einer Zufallsvariable die Summe der Produkte aus den Wahrscheinlichkeiten jedes möglichen Ergebnisses des Experiments und den "Werten" dieser Ergebnisse. [EU] In statistics the expected value (or mathematical expectation, or mean) of a random variable is the sum of the products of the value of each possible outcome multiplied by the probability of that outcome.

Index-BFP und Standard-BFP in Papierform: Marktkonformität zwar nicht "absolut eindeutig", aber tendenziell klar nachgewiesen; in diesen Fällen liegen die Provisionen für BFP, im Rahmen von regressionsbasierten Simulationen, entweder unter dem Erwartungswert oder in dem Intervall "Erwartungswert + 2 Standardabweichungen" [EU] For index-linked certificates and paper ordinary certificates, the evidence was not 'absolutely unambiguous', but did clearly tend to show that the conditions were market-conform; in these cases fees for postal savings certificates were, in regression-based simulations, either below the expected value, or within the interval defined by the expected value plus two standard deviations

Mindestens sechs Referenzpunkte sollten verwendet werden, davon zumindest einer über und einer unter dem erwarteten Wert der Testsubstanz. [EU] A minimum of six reference points, at least one above and one below the expected value of the test substance should be used.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners