A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for engages
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
2001
gegründete
Gesellschaft
Axens
übt
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
auf
dem
Markt
für
Katalysatoren
und
für
Raffinations-
und
Petrochemietechnologien
aus
,
beschäftigt
für
diese
Tätigkeit
mehr
als
600
Mitarbeiter
und
erwirtschaftet
damit
einen
Jahresumsatz
von
rund
300
Mio
.
EUR
; [EU]
Axens
,
set
up
in
2001
,
engages
in
an
economic
activity
in
the
market
for
catalysts
and
technologies
for
the
refining
and
petrochemicals
industries
,
for
which
it
employs
more
than
600
people
and
through
which
it
achieves
an
annual
turnover
of
approximately
EUR
300
million
.
Die
Abmessungen
des
Teils
der
Befestigungseinrichtung
des
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystems
,
der
im
ISOFIX-Verankerungssystem
einrastet
,
dürfen
nicht
größer
sein
als
die
durch
die
Hülle
in
der
Abbildung
0 (b)
vorgegebenen
maximalen
Abmessungen
. [EU]
Dimensions
for
the
portion
of
the
Isofix
child
restraint
system
attachment
that
engages
the
Isofix
anchorage
system
must
not
exceed
the
maximum
dimensions
given
by
the
envelope
in
figure
0 (b)
Die
Abmessungen
des
Teils
der
Befestigungseinrichtung
des
ISOFIX-Kinderrückhaltesystems
,
der
im
ISOFIX-Verankerungssystem
einrastet
,
dürfen
nicht
größer
sein
als
die
durch
die
Umrisslinie
in
der
Abbildung
0 b
vorgegebenen
maximalen
Abmessungen
. [EU]
Dimensions
for
the
portion
of
the
ISOFIX
child
restraint
system
attachment
that
engages
the
ISOFIX
anchorage
system
must
not
exceed
the
maximum
dimensions
given
by
the
envelope
in
Figure
0 (b)
Die
Beteiligten
wiederholten
ihr
Vorbringen
,
dass
der
TGD
durch
die
von
ihm
beschäftigten
Tierärzte
nicht
nur
Vorsorgemaßnahmen
treffe
,
sondern
auch
kurative
Leistungen
erbringen
. [EU]
The
third
parties
reiterated
that
,
through
the
veterinary
surgeons
it
engages
,
the
TGD
not
only
provides
preventive
treatment
but
also
care
services
.
Die
Dienstbefreiung
wird
nur
gewährt
,
wenn
der
Ehegatte
des
Bediensteten
zumindest
halbzeitlich
erwerbstätig
ist
. [EU]
It
shall
be
granted
only
if
the
staff
member's
spouse
engages
in
a
gainful
activity
at
least
half-time
.
die
Gesellschaft
Beicip-Franlab
wurde
1967
gegründet
,
verlegt
und
vertreibt
Software
im
Bereich
Exploration-Lagerstätten
und
führt
Studien
und
Beratung
für
den
Bereich
Exploration-Lagerstätten
durch
. [EU]
Beicip-Franlab
,
set
up
in
1967
,
engages
in
a
real
activity
in
the
publication
and
distribution
of
exploration-deposits
software
and
in
consultancy
and
advisory
services
.
Die
Gruppe
betreibt
das
Retail-Banking-Geschäft
über
ihre
Tochtergesellschaften
im
Wesentlichen
in
vier
Ländern:
in
Belgien
über
DBB
,
in
Luxemburg
über
Dexia
BIL
,
in
der
Slowakei
über
Dexia
Banka
Slovensko
(
DBS
)
und
in
der
Türkei
über
DenizBank
. [EU]
The
group
engages
in
retail
banking
through
its
subsidiaries
in
four
main
countries:
Belgium
through
DBB
,
Luxembourg
through
Dexia
BIL
,
Slovakia
through
Dexia
Banka
Slovensko
(DBS)
and
Turkey
through
DenizBank
.
Die
Möglichkeit
eines
Mitgliedstaats
,
für
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
im
Bereich
des
Rundfunks
eine
weit
gefasste
Definition
zugrunde
zu
legen
,
die
auch
die
Ausstrahlung
eines
Vollprogramms
umfasst
,
wird
nicht
dadurch
in
Frage
gestellt
,
dass
die
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
außerdem
kommerzielle
Tätigkeiten
(
insbesondere
den
Verkauf
von
Werbeplätzen
)
betreibt
. [EU]
The
possibility
open
to
Member
States
to
define
broadcasting
SGEIs
broadly
so
as
to
cover
the
broadcasting
of
full-spectrum
programming
cannot
be
called
into
question
by
the
fact
that
the
public
service
broadcaster
also
engages
in
commercial
activities
,
in
particular
the
sale
of
advertising
space
.
Die
Notwendigkeit
einer
Subvention
zum
Ausgleich
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
kann
trotz
der
Präzisierungen
,
die
die
italienischen
Behörden
mit
Fax
vom
24
.
Februar
2004
(
Aktenzeichen
A/13970/04
)
zu
diesem
Punkt
vorgenommen
haben
,
nicht
angenommen
werden
,
wenn
das
begünstigte
Unternehmen
sich
eines
nach
Artikel
81
EG-Vertrag
verbotenen
wettbewerbswidrigen
Verhaltens
schuldig
macht
. [EU]
Despite
the
clarifications
the
Italian
authorities
supplied
on
this
point
by
fax
dated
24
February
2004
(document
registered
under
number
A/13970/04
),
the
need
for
a
subsidy
to
compensate
for
the
obligation
to
provide
services
of
general
economic
interest
cannot
be
accepted
if
the
recipient
company
engages
in
anti-competitive
behaviour
prohibited
by
Article
81
of
the
EC
Treaty
.
die
Person
ist
mit
Geschäftsvorgängen
befasst
ist
,
die
gemäß
Anhang
30A
oder
Anhang
37
Titel
I
eine
EORI-Nummer
erfordern
. [EU]
the
person
engages
in
operations
for
which
an
EORI
number
must
be
provided
pursuant
to
Annex
30A
or
Annex
37
,
Title
I.
die
Veräußerung
der
Trust-Aktivitäten
von
Experta
auf
den
Bahamas
sowie
die
Veräußerung
der
dänischen
Tochtergesellschaft
von
Dexia
BIL
,
die
in
den
Bereichen
Asset
Management
,
Private
Banking
und
Markt/Strukturierung
tätig
ist
,
erfolgt
bis
zum
31
.
Dezember
2011
. [EU]
the
divestment
of
Experta's
trust
activities
in
the
Bahamas
and
the
divestment
of
the
Danish
subsidiary
of
Dexia
BIL
,
which
engages
in
asset
management
,
private
banking
and
market
activities/structuring
are
to
be
realised
by
31
December
2011
.
Die
Verhaltensweise
der
Bank
Mellat
begünstigt
und
erleichtert
das
iranische
Nuklearprogramm
und
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
. [EU]
Bank
Mellat
engages
in
a
pattern
of
conduct
which
supports
and
facilitates
Iran's
nuclear
and
ballistic
missile
programmes
.
Ein
Unternehmen
,
das
den
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
ausübt
,
benennt
mindestens
eine
natürliche
Person
,
den
Verkehrsleiter
,
die
die
Anforderungen
nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstaben
b
und
d
erfüllt
und
die:
[EU]
An
undertaking
which
engages
in
the
occupation
of
road
transport
operator
shall
designate
at
least
one
natural
person
,
the
transport
manager
,
who
satisfies
the
requirements
set
out
in
Article
3(1)(b)
and
(d)
and
who:
Ein
Unternehmen
legt
Informationen
offen
,
um
die
Adressaten
seines
Abschlusses
in
die
Lage
zu
versetzen
,
die
Wesensart
und
die
finanziellen
Auswirkungen
seiner
Geschäftstätigkeiten
,
die
es
betreibt
,
sowie
das
wirtschaftliche
Umfeld
,
in
dem
es
tätig
ist
,
bewerten
zu
können
. [EU]
An
entity
shall
disclose
information
to
enable
users
of
its
financial
statements
to
evaluate
the
nature
and
financial
effects
of
the
business
activities
in
which
it
engages
and
the
economic
environments
in
which
it
operates
.
Er
stellt
somit
ein
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
dar
und
fällt
damit
unter
die
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
. [EU]
Likewise
,
once
an
airport
engages
in
economic
activities
,
regardless
of
its
legal
status
or
the
way
in
which
it
is
financed
,
it
constitutes
an
undertaking
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
,
and
the
rules
on
State
aid
therefore
apply
[12].
Führt
ein
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
neben
den
Diensten
,
die
Gegenstand
einer
Ausgleichsleistung
sind
und
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
unterliegen
,
auch
andere
Tätigkeiten
aus
,
so
muss
die
Rechnungslegung
für
diese
öffentlichen
Dienste
zur
Erhöhung
der
Transparenz
und
zur
Vermeidung
von
Quersubventionen
getrennt
erfolgen
,
wobei
zumindest
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sein
müssen:
[EU]
In
order
to
increase
transparency
and
avoid
cross-subsidies
,
where
a
public
service
operator
not
only
operates
compensated
services
subject
to
public
transport
service
obligations
,
but
also
engages
in
other
activities
,
the
accounts
of
the
said
public
services
must
be
separated
so
as
to
meet
at
least
the
following
conditions:
Führt
eine
öffentliche
Forschungseinrichtung
Auftrags-
oder
Verbundforschung
mit
einem
Industriepartner
durch
,
geht
die
Kommission
automatisch
(d. h.
ohne
Anmeldeerfordernis
)
davon
aus
,
dass
dem
Industriepartner
über
die
öffentliche
Forschungseinrichtung
keine
mittelbare
staatliche
Beihilfen
gewährt
werden
,
wenn
die
Bedingungen
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
(
ABl
. C
323
vom
30
.12.2006,
insbesondere
die
Punkte
3.2.1
und
3.2.2)
erfüllt
sind
. [EU]
When
a
PRO
engages
in
contract
or
collaborative
research
with
an
industrial
partner
,
the
Commission
will
automatically
(i.e.
without
any
notification
requirement
)
consider
that
no
indirect
State
aid
is
granted
to
the
industrial
partner
through
the
PRO
if
the
conditions
set
out
in
the
Community
Framework
for
State
aid
for
R&D&I
(OJ C
323
,
30
.12.2006,
in
particular
points
3.2.1
and
3.2.2
thereof
)
are
fulfilled
.
Gewährt
das
Gemeinschaftsunternehmen
jedoch
Dritten
eine
Lizenz
,
so
ist
dies
ein
Vorgang
,
der
nicht
mit
der
Produktion
des
Gemeinschaftsunternehmens
verbunden
ist
und
daher
nicht
unter
diesen
Rechtsakt
fällt
. [EU]
However
,
where
the
joint
venture
engages
in
licensing
of
the
technology
to
third
parties
,
the
activity
is
not
linked
to
production
by
the
joint
venture
and
therefore
not
covered
by
that
act
.
Ihre
Verhaltensweise
begünstigt
und
erleichtert
das
iranische
Nuklearprogramm
und
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
. [EU]
Bank
Mellat
engages
in
a
pattern
of
conduct
which
supports
and
facilitates
Iran's
nuclear
and
ballistic
missile
programmes
.
Ihre
Verhaltensweise
begünstigt
und
erleichtert
das
iranische
Nuklearprogramm
und
das
iranische
Programm
für
ballistische
Raketen
. [EU]
Bank
Mellat
engages
in
a
pattern
of
conduct
which
supports
and
facilitates
Iran's
nuclear
and
ballistic
missile
programmes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engages":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners