DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
base load
Search for:
Mini search box
 

19 results for base load
Search single words: base · load
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

75 mg/Nm3 in folgenden Fällen, in denen der Wirkungsgrad der Gasturbine unter ISO-Grundlastbedingungen bestimmt wird:i) Gasturbinen in Anlagen mit Kraft-Wärme-Kopplung mit einem Gesamtwirkungsgrad von über 75 v. H.;ii) Gasturbinen in Kombinationskraftwerken, deren elektrischer Gesamtwirkungsgrad im Jahresdurchschnitt über 55 v. H. liegt;iii) Gasturbinen für mechanische Antriebszwecke. [EU] 75 mg/Nm3 in the following cases, where the efficiency of the gas turbine is determined at ISO base load conditions:(i) gas turbines, used in combined heat and power systems having an overall efficiency greater than 75 %;(ii) gas turbines used in combined cycle plants having an annual average overall electrical efficiency greater than 55 %;(iii) gas turbines for mechanical drives.

Da es sich um langfristig und periodisch gedruckte Erzeugnisse handelt, bilden sie die "Grundlast" für eine Druckerei, die ihre Druckpressen über das ganze Jahr auslasten muss. [EU] Due to their long-term and periodical publication, they constitute the 'base load' for the printing facility which fills the presses over the entire year.

Dagegen sollten nach Auffassung der Behörden Holzverbrennungsöfen als zusätzliche Wärmequelle eingestuft werden, die die Grundlast-Quelle ergänzen. [EU] In contrast, wood burning stoves should, according to the authorities, be classified as a supplementary heat source used in addition to the base load source. Wood burning stoves should therefore be characterised as so called 'peak load' heating systems.

Daher ist Österreich Nettoimporteur von Elektrizität, wobei die Importe etwa ein Viertel des Gesamtbedarfs [11] deckten, insbesondere als Grundlaststrom. [EU] It is thus a net importer and imported electricity accounted for approximately a quarter [10] of its total needs [11], in particular for base load power.

Darüber hinaus argumentieren die Spitzenlastkraftwerke auch damit, dass ihre Preise mit dem Preis der Normallastprodukte nicht vergleichbar sind. [EU] Moreover, generators that provide MVM with mainly peak load electricity also argue that their prices cannot be compared to base load prices.

Diejenigen Erzeuger, die ohne die PPA großenteils Spitzenlasterzeugnisse verkaufen würden, legten in ihrer Argumentation dar, dass ihre Preise mit den Grundlast-Preisen nicht vergleichbar sind. [EU] Generators that would mainly sell peak load products in the absence of PPAs [76] argue that their prices should not be compared to base load prices.

Die Kernenergie deckt derzeit ein Drittel des Stromverbrauchs der EU und stellt die wichtigste Quelle für Grundlaststrom dar; da während der Betriebsphase eines Kernkraftwerks kein CO2 ausgestoßen wird, ist die Kernenergie auch ein bedeutender Faktor in der Debatte über Mittel zur Bekämpfung der Klimaänderungen und überdies zur Verringerung der Abhängigkeit Europas von Energieeinfuhren. [EU] Nuclear power currently generates one third of all electricity consumed in the EU and, as the most significant source of base load electricity that, during the operation of a nuclear power plant, does not emit CO2, constitutes an important element in the debate on the means of combating climate change and reducing Europe's dependence on imported energy.

Die Kommission erkennt an, dass die Preise der Spitzenlastenergie gewöhnlich tatsächlich höher sind als die der Grundlastenergie. [EU] Indeed, the Commission recognises that peak electricity prices are normally higher than those of base load electricity.

Die norwegischen Behörden erklärten, dass nur Technologien, die als so genannte "Grundlast-Heizsysteme" eingestuft werden könnten, unter die Regelung fielen. [EU] The Norwegian authorities have explained that only technologies that can be categorised as so-called 'base load heating systems' are covered by the scheme.

Diese Zeitabschnitte werden herkömmlich als "Spitzenlast" bezeichnet, wenn die Nachfrage groß ist, entgegen den Zeitabschnitten der "Grundlast". [EU] Periods of high demand are commonly called 'peak load' periods, as opposed to 'base load' periods.

Für einstufige Gasturbinen, deren Wirkungsgrad unter ISO-Grundlastbedingungen mehr als 35 v.H. beträgt, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 50 ;/35, wobei η; der in Prozent ausgedrückte Wirkungsgrad der Gasturbine unter ISO-Grundlastbedingungen ist. [EU] For single cycle gas turbines having an efficiency greater than 35 % ; determined at ISO base load conditions ; the emission limit value for NOx shall be 50xη;/35 where η; is the gas turbine efficiency at ISO base load conditions expressed as a percentage.

Für einstufige Gasturbinen, die keiner der unter Anmerkung 2 genannten Kategorien zuzurechnen sind und deren Wirkungsgrad unter ISO-Grundlastbedingungen mehr als 35 v. H. beträgt, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 50xη;/35, wobei η; der in Prozent ausgedrückte Wirkungsgrad der Gasturbine unter ISO-Grundlastbedingungen ist. [EU] For single cycle gas turbines not falling into any of the categories mentioned under note (2), but having an efficiency greater than 35 % ; determined at ISO base load conditions ; the emission limit value for NOx shall be 50xη;/35 where η; is the gas turbine efficiency at ISO base load conditions expressed as a percentage.

Im Rahmen der PPA konnte MVM sowohl die Grundlast-Nachfrage (mit Kohlekraftwerken und Atomkraftwerk) als auch die Spitzenlast-Nachfrage (mit Gaskraftwerken) befriedigen. [EU] They allow MVM to satisfy both base load demand (with lignite-fired and nuclear power stations) and peak load demand (with gas-fired power plants).

Nach Ansicht der norwegischen Behörden handelt es sich bei "Grundlast-Heizsystemen" um "diejenigen Technologien, die elektrische Heizsysteme ersetzen können und Tag und Nacht den gleichen Heizkomfort wie elektrische Heizsysteme bieten".Die norwegischen Behörden erklärten, die alternativen erneuerbaren Heiztechnologien zeichneten sich durch drei Merkmale aus: Sie müssten auf dem norwegischen Markt nur begrenzt verbreitet sein, sie müssten elektrische Heizsysteme ersetzen können, und sie erforderten ein gewisses Mindestmaß an Nutzereinsatz. [EU] According to the Norwegian authorities 'base load heating systems' are 'those technologies which can replace electric heating and provide the same level of heating comfort as electric heating during day and night' [43].The Norwegian authorities have explained that the alternative renewable heating technologies covered by the scheme share three features: they must have had a limited spread on the Norwegian market, be capable of replacing electric heating and require a certain minimum of user intervention.

Nach Ansicht der norwegischen Behörden handelt es sich beim relevanten Markt um "diejenigen Technologien, die elektrische Heizsysteme ersetzen können und Tag und Nacht den gleichen Heizkomfort wie elektrische Heizsysteme bieten oder ; technischer ausgedrückt ; Grundlast-Heizsysteme". [EU] The Norwegian authorities consider the relevant market to be 'those technologies which can replace electric heating and provide the same level of heating comfort as electric heating during day and night, or in a more technical language, base load heating systems' [19].

Nach den Schätzungen der ungarischen Behörden könnten die verschiedenen, derzeit im Rahmen der PPA tätigen Erzeuger ohne die PPA den Höchstgewinn folgendermaßen erzielen: Paksi Atomerő;mű und Pécsi Erő;mű würden 100 % ihrer erzeugten Elektrizität als Grundlast-Energie verkaufen, Mátrai Erő;mű, Dunamenti Erő;mű Block G2, Kelenföldi, Újpesti sowie Kispesti Erő;mű würden von ihrer erzeugten Elektrizität annähernd 50 % als Grundlast-Energie bzw. 50 % als Spitzenlast-Energie verkaufen, Csepeli Erő;mű, Dunamenti Erő;mű Block F sowie Tisza II. Erő;mű würden großenteils (annähernd zu 70 %) Spitzenlast-Energie verkaufen. [EU] According to the Hungarian authorities, in the absence of PPAs the various generators currently under PPAs would achieve maximum profit in the following way: the Paks and Pécs power plants would sell 100 % of their production in the form of base load products, the Mátra, Dunament G2, Kelenfold, Ujpest and Kispest power plants would sell approximately 50 % of their produced electricity as base and 50 % as peak products, while the Csepel, Dunament F block and Tisza II power plants would sell mostly peak electricity (approximately 70 %).

Vergleicht man diese Preise mit dem Stromverkauf am Markt (z. B. mit den Elektrizitätsauktionen von MVM), überschreitet der Durchschnittspreis der Spitzenlasterzeugnisse den Preis der Grundlasterzeugnisse im Großen und Ganzen um ca. 10 % bis 30 %. [EU] When comparing those prices with free market sales (for instance, at the electricity auctions by MVM), peak products show an average price level around 10-30 % above base load prices.

Wie in Erwägungsgrund 9 dargelegt, gibt es Netzengpässe und beschränkte Übertragungskapazitäten, so dass die Importe weniger als 3 % der gesamten Stromerzeugung Polens betragen, anders als im Falle Österreichs, wo "die Importe etwa ein Viertel des Gesamtbedarfs [18] deckten, insbesondere als Grundlaststrom [19]". [EU] As described under recital 9 above, there are system congestions and limited transfer capacities so that imports amount to less than 3 % of the total Polish generation as compared, e. g., to the Austrian case where 'imported electricity accounted for approximately a quarter [17] of its total needs [18], in particular for base load power' [19].

"[...], wobei die Importe etwa ein Viertel des Gesamtbedarfs deckten, insbesondere als Grundlaststrom." [EU] '[...] imported electricity accounted for approximately a quarter of its total needs, in particular for base load power.'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners