A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
base lending rate
base limit
base line
base lines
base load
base load supply
base loading
base loading coil
base map
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
base load
Search single words:
base
·
load
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
75
mg/Nm3
in
folgenden
Fällen
,
in
denen
der
Wirkungsgrad
der
Gasturbine
unter
ISO-Grundlastbedingungen
bestimmt
wird:i
)
Gasturbinen
in
Anlagen
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
mit
einem
Gesamtwirkungsgrad
von
über
75
v. H.;ii)
Gasturbinen
in
Kombinationskraftwerken
,
deren
elektrischer
Gesamtwirkungsgrad
im
Jahresdurchschnitt
über
55
v. H.
liegt
;iii)
Gasturbinen
für
mechanische
Antriebszwecke
. [EU]
75
mg/Nm3
in
the
following
cases
,
where
the
efficiency
of
the
gas
turbine
is
determined
at
ISO
base
load
conditions:
(i)
gas
turbines
,
used
in
combined
heat
and
power
systems
having
an
overall
efficiency
greater
than
75
%;(ii)
gas
turbines
used
in
combined
cycle
plants
having
an
annual
average
overall
electrical
efficiency
greater
than
55
%;(iii)
gas
turbines
for
mechanical
drives
.
Da
es
sich
um
langfristig
und
periodisch
gedruckte
Erzeugnisse
handelt
,
bilden
sie
die
"Grundlast"
für
eine
Druckerei
,
die
ihre
Druckpressen
über
das
ganze
Jahr
auslasten
muss
. [EU]
Due
to
their
long-term
and
periodical
publication
,
they
constitute
the
'
base
load
'
for
the
printing
facility
which
fills
the
presses
over
the
entire
year
.
Dagegen
sollten
nach
Auffassung
der
Behörden
Holzverbrennungsöfen
als
zusätzliche
Wärmequelle
eingestuft
werden
,
die
die
Grundlast-Quelle
ergänzen
. [EU]
In
contrast
,
wood
burning
stoves
should
,
according
to
the
authorities
,
be
classified
as
a
supplementary
heat
source
used
in
addition
to
the
base
load
source
.
Wood
burning
stoves
should
therefore
be
characterised
as
so
called
'peak
load
'
heating
systems
.
Daher
ist
Österreich
Nettoimporteur
von
Elektrizität
,
wobei
die
Importe
etwa
ein
Viertel
des
Gesamtbedarfs
[11]
deckten
,
insbesondere
als
Grundlaststrom
. [EU]
It
is
thus
a
net
importer
and
imported
electricity
accounted
for
approximately
a
quarter
[10]
of
its
total
needs
[11],
in
particular
for
base
load
power
.
Darüber
hinaus
argumentieren
die
Spitzenlastkraftwerke
auch
damit
,
dass
ihre
Preise
mit
dem
Preis
der
Normallastprodukte
nicht
vergleichbar
sind
. [EU]
Moreover
,
generators
that
provide
MVM
with
mainly
peak
load
electricity
also
argue
that
their
prices
cannot
be
compared
to
base
load
prices
.
Diejenigen
Erzeuger
,
die
ohne
die
PPA
großenteils
Spitzenlasterzeugnisse
verkaufen
würden
,
legten
in
ihrer
Argumentation
dar
,
dass
ihre
Preise
mit
den
Grundlast-Preisen
nicht
vergleichbar
sind
. [EU]
Generators
that
would
mainly
sell
peak
load
products
in
the
absence
of
PPAs
[76]
argue
that
their
prices
should
not
be
compared
to
base
load
prices
.
Die
Kernenergie
deckt
derzeit
ein
Drittel
des
Stromverbrauchs
der
EU
und
stellt
die
wichtigste
Quelle
für
Grundlaststrom
dar
;
da
während
der
Betriebsphase
eines
Kernkraftwerks
kein
CO2
ausgestoßen
wird
,
ist
die
Kernenergie
auch
ein
bedeutender
Faktor
in
der
Debatte
über
Mittel
zur
Bekämpfung
der
Klimaänderungen
und
überdies
zur
Verringerung
der
Abhängigkeit
Europas
von
Energieeinfuhren
. [EU]
Nuclear
power
currently
generates
one
third
of
all
electricity
consumed
in
the
EU
and
,
as
the
most
significant
source
of
base
load
electricity
that
,
during
the
operation
of
a
nuclear
power
plant
,
does
not
emit
CO2
,
constitutes
an
important
element
in
the
debate
on
the
means
of
combating
climate
change
and
reducing
Europe's
dependence
on
imported
energy
.
Die
Kommission
erkennt
an
,
dass
die
Preise
der
Spitzenlastenergie
gewöhnlich
tatsächlich
höher
sind
als
die
der
Grundlastenergie
. [EU]
Indeed
,
the
Commission
recognises
that
peak
electricity
prices
are
normally
higher
than
those
of
base
load
electricity
.
Die
norwegischen
Behörden
erklärten
,
dass
nur
Technologien
,
die
als
so
genannte
"Grundlast-Heizsysteme"
eingestuft
werden
könnten
,
unter
die
Regelung
fielen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
only
technologies
that
can
be
categorised
as
so-called
'
base
load
heating
systems'
are
covered
by
the
scheme
.
Diese
Zeitabschnitte
werden
herkömmlich
als
"Spitzenlast"
bezeichnet
,
wenn
die
Nachfrage
groß
ist
,
entgegen
den
Zeitabschnitten
der
"Grundlast"
. [EU]
Periods
of
high
demand
are
commonly
called
'peak
load
'
periods
,
as
opposed
to
'
base
load
'
periods
.
Für
einstufige
Gasturbinen
,
deren
Wirkungsgrad
unter
ISO-Grundlastbedingungen
mehr
als
35
v.H.
beträgt
,
gilt
ein
NOx-Emissionsgrenzwert
von
50
xη
;/35,
wobei
η
;
der
in
Prozent
ausgedrückte
Wirkungsgrad
der
Gasturbine
unter
ISO-Grundlastbedingungen
ist
. [EU]
For
single
cycle
gas
turbines
having
an
efficiency
greater
than
35
%
–
;
determined
at
ISO
base
load
conditions
–
;
the
emission
limit
value
for
NOx
shall
be
50xη
;/35
where
η
;
is
the
gas
turbine
efficiency
at
ISO
base
load
conditions
expressed
as
a
percentage
.
Für
einstufige
Gasturbinen
,
die
keiner
der
unter
Anmerkung
2
genannten
Kategorien
zuzurechnen
sind
und
deren
Wirkungsgrad
unter
ISO-Grundlastbedingungen
mehr
als
35
v. H.
beträgt
,
gilt
ein
NOx-Emissionsgrenzwert
von
50xη
;/35,
wobei
η
;
der
in
Prozent
ausgedrückte
Wirkungsgrad
der
Gasturbine
unter
ISO-Grundlastbedingungen
ist
. [EU]
For
single
cycle
gas
turbines
not
falling
into
any
of
the
categories
mentioned
under
note
(2),
but
having
an
efficiency
greater
than
35
%
–
;
determined
at
ISO
base
load
conditions
–
;
the
emission
limit
value
for
NOx
shall
be
50xη
;/35
where
η
;
is
the
gas
turbine
efficiency
at
ISO
base
load
conditions
expressed
as
a
percentage
.
Im
Rahmen
der
PPA
konnte
MVM
sowohl
die
Grundlast-Nachfrage
(
mit
Kohlekraftwerken
und
Atomkraftwerk
)
als
auch
die
Spitzenlast-Nachfrage
(
mit
Gaskraftwerken
)
befriedigen
. [EU]
They
allow
MVM
to
satisfy
both
base
load
demand
(with
lignite-fired
and
nuclear
power
stations
)
and
peak
load
demand
(with
gas-fired
power
plants
).
Nach
Ansicht
der
norwegischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
"Grundlast-Heizsystemen"
um
"diejenigen
Technologien
,
die
elektrische
Heizsysteme
ersetzen
können
und
Tag
und
Nacht
den
gleichen
Heizkomfort
wie
elektrische
Heizsysteme
bieten"
.Die
norwegischen
Behörden
erklärten
,
die
alternativen
erneuerbaren
Heiztechnologien
zeichneten
sich
durch
drei
Merkmale
aus:
Sie
müssten
auf
dem
norwegischen
Markt
nur
begrenzt
verbreitet
sein
,
sie
müssten
elektrische
Heizsysteme
ersetzen
können
,
und
sie
erforderten
ein
gewisses
Mindestmaß
an
Nutzereinsatz
. [EU]
According
to
the
Norwegian
authorities
'
base
load
heating
systems'
are
'those
technologies
which
can
replace
electric
heating
and
provide
the
same
level
of
heating
comfort
as
electric
heating
during
day
and
night'
[43].The
Norwegian
authorities
have
explained
that
the
alternative
renewable
heating
technologies
covered
by
the
scheme
share
three
features:
they
must
have
had
a
limited
spread
on
the
Norwegian
market
,
be
capable
of
replacing
electric
heating
and
require
a
certain
minimum
of
user
intervention
.
Nach
Ansicht
der
norwegischen
Behörden
handelt
es
sich
beim
relevanten
Markt
um
"diejenigen
Technologien
,
die
elektrische
Heizsysteme
ersetzen
können
und
Tag
und
Nacht
den
gleichen
Heizkomfort
wie
elektrische
Heizsysteme
bieten
oder
–
;
technischer
ausgedrückt
–
;
Grundlast-Heizsysteme"
. [EU]
The
Norwegian
authorities
consider
the
relevant
market
to
be
'those
technologies
which
can
replace
electric
heating
and
provide
the
same
level
of
heating
comfort
as
electric
heating
during
day
and
night
,
or
in
a
more
technical
language
,
base
load
heating
systems'
[19].
Nach
den
Schätzungen
der
ungarischen
Behörden
könnten
die
verschiedenen
,
derzeit
im
Rahmen
der
PPA
tätigen
Erzeuger
ohne
die
PPA
den
Höchstgewinn
folgendermaßen
erzielen:
Paksi
Atomerő
;mű
und
Pécsi
Erő
;mű
würden
100
%
ihrer
erzeugten
Elektrizität
als
Grundlast-Energie
verkaufen
,
Mátrai
Erő
;mű,
Dunamenti
Erő
;mű
Block
G2
,
Kelenföldi
,
Újpesti
sowie
Kispesti
Erő
;mű
würden
von
ihrer
erzeugten
Elektrizität
annähernd
50
%
als
Grundlast-Energie
bzw
.
50
%
als
Spitzenlast-Energie
verkaufen
,
Csepeli
Erő
;mű,
Dunamenti
Erő
;mű
Block
F
sowie
Tisza
II
.
Erő
;mű
würden
großenteils
(
annähernd
zu
70
%)
Spitzenlast-Energie
verkaufen
. [EU]
According
to
the
Hungarian
authorities
,
in
the
absence
of
PPAs
the
various
generators
currently
under
PPAs
would
achieve
maximum
profit
in
the
following
way:
the
Paks
and
Pécs
power
plants
would
sell
100
%
of
their
production
in
the
form
of
base
load
products
,
the
Mátra
,
Dunament
G2
,
Kelenfold
,
Ujpest
and
Kispest
power
plants
would
sell
approximately
50
%
of
their
produced
electricity
as
base
and
50
%
as
peak
products
,
while
the
Csepel
,
Dunament
F
block
and
Tisza
II
power
plants
would
sell
mostly
peak
electricity
(approximately
70
%).
Vergleicht
man
diese
Preise
mit
dem
Stromverkauf
am
Markt
(z. B.
mit
den
Elektrizitätsauktionen
von
MVM
),
überschreitet
der
Durchschnittspreis
der
Spitzenlasterzeugnisse
den
Preis
der
Grundlasterzeugnisse
im
Großen
und
Ganzen
um
ca
.
10
%
bis
30
%. [EU]
When
comparing
those
prices
with
free
market
sales
(for
instance
,
at
the
electricity
auctions
by
MVM
),
peak
products
show
an
average
price
level
around
10-30
%
above
base
load
prices
.
Wie
in
Erwägungsgrund
9
dargelegt
,
gibt
es
Netzengpässe
und
beschränkte
Übertragungskapazitäten
,
so
dass
die
Importe
weniger
als
3 %
der
gesamten
Stromerzeugung
Polens
betragen
,
anders
als
im
Falle
Österreichs
,
wo
"die
Importe
etwa
ein
Viertel
des
Gesamtbedarfs
[18]
deckten
,
insbesondere
als
Grundlaststrom
[19]". [EU]
As
described
under
recital
9
above
,
there
are
system
congestions
and
limited
transfer
capacities
so
that
imports
amount
to
less
than
3 %
of
the
total
Polish
generation
as
compared
, e. g.,
to
the
Austrian
case
where
'imported
electricity
accounted
for
approximately
a
quarter
[17]
of
its
total
needs
[18],
in
particular
for
base
load
power'
[19].
"[...],
wobei
die
Importe
etwa
ein
Viertel
des
Gesamtbedarfs
deckten
,
insbesondere
als
Grundlaststrom
." [EU]
'[...]
imported
electricity
accounted
for
approximately
a
quarter
of
its
total
needs
,
in
particular
for
base
load
power
.'.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "base load":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners