DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aufgenommen werden
Search for:
Mini search box
 

1708 results for aufgenommen werden
Search single words: aufgenommen · werden
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden? How will this proposal be taken in the Kremlin?

Wenn sie vor das Mikrofon treten, ist das Material bereits in so genannte Takes - einzelne Sprechphasen - zerlegt, die nacheinander, aber in der Regel nicht in kontinuierlicher Reihenfolge aufgenommen werden. [G] When they go to the microphone, the material has already been divided into takes - individual speech phases - that are recorded one after the other, but generally not in continuous order.

1,3-Dichloropropen sollte daher nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden. [EU] 1,3-dichloropropene should therefore not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC.

1,3-Dichlorpropen sollte daher nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden. [EU] 1,3-dichloropropene should therefore not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC.

2-[4-(Diethylamino)-2-hydroxybenzoyl]-Benzoesäurehexylester sollte daher als laufende Nummer 28 in Anhang VII Teil 1 der Richtlinie 76/768/EWG aufgenommen werden. [EU] Consequently, benzoic acid, 2-[4-(diethylamino)-2-hydroxybenzoyl]-, hexylester should be included in Part 1 of Annex VII to Directive 76/768/EEC as reference number 28.

Ab dem in Absatz 1 genannten Zeitpunkt darf die Versuchsfischerei oder Fischerei mit Grundfanggeräten, die zuvor nicht in dem bestehenden Fanggebiet eingesetzt wurden, erst dann aufgenommen werden, wenn die Mitgliedstaaten dem SEAFO-Exekutivsekretariat über die Kommission die in Absatz 2 genannten Informationen übermittelt haben. [EU] As from the date referred to in paragraph 1, exploratory fisheries or fishing activities with bottom gear not previously used in the existing fishing area shall not commence until the information outlined in paragraph 2 has been provided by the Member States to the SEAFO Executive Secretary via the Commission.

Abweichend von Absatz 2 Buchstabe a kann ein Lebensmittelzusatzstoff, der die ernährungsphysiologische Qualität eines Lebensmittels mindert, in die Gemeinschaftsliste in Anhang II aufgenommen werden, wenn [EU] By way of derogation from paragraph 2(a), a food additive which reduces the nutritional quality of a food may be included in the Community list in Annex II provided that:

Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b) kann ein Schiff auch in eine solche Liste aufgenommen werden [EU] However, by way of exemption from Article 12(2)(b), a vessel may also be included on such lists:

Abweichend von Artikel 19 Absätze 1 bis 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann Rumänien für 30000 Hektar Rebflächen Wiederbepflanzungsrechte anerkennen, die sich aus der Rodung von Hybridsorten ergeben, die nicht in die Klassifizierung der Weinsorten aufgenommen werden dürfen. [EU] By way of derogation from Article 19(1) to (3) of Regulation (EC) No 1493/1999, Romania may recognise replanting rights obtained from the grubbing-up of hybrid varieties that may not be included in the classification of vine varieties, cultivated on an area of 30000 hectares.

Abweichend von Artikel 7 Buchstabe a) kann nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren eine Frist festgesetzt werden, nach deren Ablauf die Einfuhr oder Durchfuhr lebender Huftiere aus einem zugelassenen Drittland wieder aufgenommen werden kann, wenn sie wegen einer Änderung der Tierseuchenlage ausgesetzt oder verboten war; dabei können zusätzliche Anforderungen festgelegt werden, die nach der Wiederaufnahme der Einfuhr oder Durchfuhr erfüllt werden müssen. [EU] By way of derogation from Article 7(a), and in accordance with the procedure referred to in Article 14(2), a specific period may be determined after which the importation or transit of live ungulates from an authorised third country may be resumed after the suspension or prohibition of importation or transit due to any change in the health situation, together with any additional conditions to be fulfilled after such resumption.

Abweichend von Kapitel 2 Nummer 2 können Vögel, die nicht aus zugelassenen Zuchtbetrieben zugehen, in einen Zuchtbetrieb aufgenommen werden, wenn die zuständige Behörde eine entsprechende Genehmigung erteilt hat, sofern die betreffenden Tiere vor der Übernahme in den Bestand nach den Anweisungen der zuständigen Behörde unter Quarantäne gestellt werden. [EU] By way of derogation from point 2 of Chapter 2, birds introduced from sources other than approved breeding establishments, may be introduced in a breeding establishment after approval for such an introduction is given by the competent authority, provided that such animals undergo quarantine in accordance with the instructions given by the competent authority before being added to the collection.

Ab welcher Mindestschwelle sollten solche Einheiten in die statistischen Register landwirtschaftlicher Betriebe aufgenommen werden? [EU] What should be the minimum threshold for the inclusion of such units in the Farm Statistical Registers?

"akute Referenzdosis" die geschätzte Menge eines Stoffs in einem Lebensmittel, ausgedrückt mit Bezug auf das Körpergewicht, die den in geeigneten Studien gewonnenen Daten zufolge ohne nennenswertes Risiko für den Verbraucher über einen kurzen Zeitraum - normalerweise an einem Tag - unter Berücksichtigung besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen (z. B. Kinder und Ungeborene) aufgenommen werden kann [EU] 'acute reference dose' means the estimate of the amount of substance in food, expressed on a body weight basis, that can be ingested over a short period of time, usually during one day, without appreciable risk to the consumer on the basis of the data produced by appropriate studies and taking into account sensitive groups within the population (e.g. children and the unborn)

Alachlor sollte daher nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden. [EU] Alachlor should therefore not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Albendazol, Febantel, Fenbendazol, Oxfendazol, Thiabendazol, Oxyclozanid, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin und Dexamethason sollten in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden. [EU] Albendazole, Febantel, Fenbendazole, Oxfendazole, Thiabendazole, Oxyclozanide, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin and Dexamethasone should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90.

Alle Änderungen an Einrichtungen und Diensten, die aufgrund der Durchführung dieser Verordnung vorgenommen werden, sollten von den Mitgliedstaaten in den ICAO-Luftfahrtplan für Europa unter Anwendung des üblichen Verfahrens für Änderungen aufgenommen werden. [EU] All changes to facilities and services that are made as a result of the implementation of this Regulation should be reflected by Member States in the ICAO European Air Navigation Plan through the normal procedure for amendment.

Alle Bedingungen, die Bestandteil dieser Genehmigung sind, müssen in den Mietvertrag aufgenommen werden. [EU] Any conditions which are part of this approval must be included in the lease agreement.

Alle im Anhang zu dieser Entscheidung enthaltenen Informationen über die Zulassung der Erzeugnisse sollten in das in der Verordnung genannte Gemeinschaftsregister genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel aufgenommen werden. [EU] All information contained in the Annex to this Decision on the authorisation of the products should be entered in the Community Register of genetically modified food and feed as provided for in the Regulation.

Alle in der Gemeinschaft weiterhin zugelassenen Zusatzstoffe sollten in die Gemeinschaftslisten in den Anhängen II und III dieser Verordnung aufgenommen werden. [EU] All food additives that are to continue to be authorised in the Community should be transferred to the Community lists in Annexes II and III to this Regulation.

alle Positionen, die im Rahmen der Transaktionen geliehen, angekauft oder aufgenommen werden, können gemäß Titel V Kapitel 2 Abschnitt 3 Unterabschnitt 3 der Richtlinie 2006/48/EG als taugliche finanzielle Sicherheit anerkannt werden, ohne dass Nummer 9 dieses Anhangs zur Anwendung gelangt. [EU] any items borrowed, purchased or received under the transactions may be recognised as eligible financial collateral under Title V, Chapter 2, Section 3, Subsection 3 of Directive 2006/48/EC without the application of point 9 of this Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners