A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ansagegerät
Ansager
Ansagerin
Ansammeln
Ansammlung
Ansamung
Ansatz
Ansatz des Hodensacks
Ansatzfalz
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
ansammlung
Word division: An·samm·lung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auch
die
Ansammlung
von
Staub
und
Gasen
wie
Kohlendioxid
und
Ammoniak
sollte
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Accumulation
of
dust
and
gases
such
as
carbon
dioxide
and
ammonia
should
be
kept
to
a
minimum
.
Außer
der
Gesellschaftssteuer
sollten
keine
indirekten
Steuern
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
erhoben
werden
. [EU]
Apart
from
capital
duty
,
no
indirect
taxes
on
the
raising
of
capital
should
be
levied
.
Bei
der
ursprünglichen
Modellversuchmethode
in
der
Entschließung
14
der
SOLAS-Konferenz
von
1995
blieb
das
maximale
Kränkungsmoment
unberücksichtigt
,
das
durch
die
Ansammlung
von
Fahrgästen
,
den
Einsatz
von
Rettungsbooten
,
Drehen
des
Schiffes
oder
Wind
verursacht
werden
können
,
obgleich
solche
Wirkungen
in
das
SOLAS-Übereinkommen
aufgenommen
wurden
. [EU]
In
the
original
model
test
method
of
resolution
14
of
the
1995
SOLAS
Conference
the
effect
of
heeling
induced
by
the
maximum
moment
deriving
from
any
of
passenger
crowding
,
launching
of
survival
craft
,
wind
and
turning
was
not
considered
even
though
this
effect
was
part
of
SOLAS
.
betreffend
die
indirekten
Steuern
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
[EU]
concerning
indirect
taxes
on
the
raising
of
capital
Da
jedoch
Rückstandsuntersuchungen
lediglich
nach
subkutaner
Verabreichung
durchgeführt
wurden
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
12
bis
24
Stunden
nach
Verabreichung
die
Ansammlung
von
Rückständen
im
Gewebe
einschließlich
der
Injektionsstelle
bei
88
%
der
geschätzten
annehmbaren
Tagesdosis
liegt
,
gelangte
der
CVMP
zu
dem
Schluss
,
dass
eine
Erweiterung
des
Eintrags
nur
für
parenterale
Anwendung
und
für
die
Anwendung
bei
Legegeflügel
und
Elterntieren
möglich
ist
. [EU]
However
,
given
the
fact
that
residue
studies
were
conducted
only
after
subcutaneous
administration
and
taking
into
account
that
with
12
to
24
hours
after
administration
residues
intake
from
tissues
,
including
injection
site
would
represent
88
%
of
the
estimated
acceptable
daily
intake
,
the
CVMP
concluded
that
the
extension
was
possible
only
for
parenteral
use
and
for
use
in
laying
and
breeder
birds
.
Das
Batteriefach
muss
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
ein
Verspritzen
von
Elektrolyt
auf
das
Bedienungspersonal
-
selbst
bei
Überrollen
oder
Umkippen
-
verhindert
und
eine
Ansammlung
von
Dämpfen
an
den
Bedienungsplätzen
vermieden
wird
. [EU]
The
battery
housing
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
the
electrolyte
being
ejected
on
to
the
operator
in
the
event
of
rollover
or
tipover
and
to
avoid
the
accumulation
of
vapours
in
places
occupied
by
operators
.
der
geschätzten
notwendigen
Mindestbeitragszahlungen
aufgrund
der
künftigen
Ansammlung
von
Leis-tungen
im
betreffenden
Jahr
. [EU]
the
estimated
minimum
funding
contributions
required
in
respect
of
the
future
accrual
of
benefits
in
that
year
.
Deshalb
ist
es
im
Interesse
des
Binnenmarkts
,
die
Rechtsvorschriften
über
indirekte
Steuern
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
zu
harmonisieren
,
um
so
weit
wie
möglich
die
Faktoren
auszuschalten
,
die
die
Wettbewerbsbedingungen
verfälschen
oder
den
freien
Kapitalverkehr
behindern
können
. [EU]
Consequently
,
it
is
in
the
interests
of
the
internal
market
to
harmonise
the
legislation
on
indirect
taxes
on
the
raising
of
capital
in
order
to
eliminate
,
as
far
as
possible
,
factors
which
may
distort
conditions
of
competition
or
hinder
the
free
movement
of
capital
.
Die
Ansammlung
der
Bestände
dieses
Materials
könnte
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
darstellen
. [EU]
The
accumulation
of
stocks
of
that
material
could
pose
a
risk
for
public
and
animal
health
.
Die
Ansammlung
von
Kohlendioxid
kann
bei
einer
hohen
Besatzdichte
problematisch
sein
,
wenn
reiner
Sauerstoff
anstelle
von
Luft
verwendet
wird
,
um
den
Sauerstoffgehalt
im
Wasser
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Accumulation
of
carbon
dioxide
can
be
a
problem
at
a
high
stocking
density
if
pure
oxygen
is
used
instead
of
air
to
maintain
the
oxygen
content
in
the
water
.
die
Ansammlung
von
Schmutz
,
der
Kontakt
mit
toxischen
Stoffen
,
das
Eindringen
von
Fremdteilchen
in
Lebensmittel
,
die
Bildung
von
Kondensflüssigkeit
oder
unerwünschte
Schimmelbildung
auf
Oberflächen
vermieden
wird
[EU]
be
such
as
to
protect
against
the
accumulation
of
dirt
,
contact
with
toxic
materials
,
the
shedding
of
particles
into
food
and
the
formation
of
condensation
or
undesirable
mould
on
surfaces
Die
Antriebsbatterie
muss
so
in
das
Fahrzeug
eingebaut
sein
,
dass
eine
gefährliche
Ansammlung
von
Gasblasen
nicht
möglich
ist
. [EU]
Installation
of
the
traction
battery
in
the
vehicle
shall
not
allow
any
potential
dangerous
accumulation
of
gas
pockets
.
Die
Geräte
sind
so
herzustellen
,
dass
das
Ausströmen
des
Gases
beim
Zünden
und
Wiederzünden
sowie
nach
dem
Erlöschen
der
Flamme
begrenzt
ist
,
damit
eine
gefährliche
Ansammlung
von
unverbranntem
Gas
in
dem
Gerät
vermieden
wird
. [EU]
Appliances
must
be
so
constructed
that
gas
release
during
ignition
and
re-ignition
and
after
flame
extinction
is
limited
in
order
to
avoid
a
dangerous
accumulation
of
unburned
gas
in
the
appliance
.
Die
hohen
Investitions-
und
Betriebskosten
,
die
Notwendigkeit
der
Reaktivierung
des
Katalysators
,
der
NH3-Verbrauch
und
-Schlupf
,
die
Ansammlung
von
explosivem
Ammoniumnitrat
(
NH4NO3
),
die
Entstehung
von
ätzendem
SO3
und
die
für
die
Erhitzung
benötigte
zusätzliche
Energie
,
die
die
Möglichkeiten
der
Abwärmenutzung
aus
dem
Sinterprozess
vermindern
kann
,
können
die
Anwendbarkeit
der
SCR-Technik
einschränken
. [EU]
The
high
investment
and
operational
costs
,
the
need
for
catalyst
revitalisation
,
NH3
consumption
and
slip
,
the
accumulation
of
explosive
ammonium
nitrate
(NH4NO3),
the
formation
of
corrosive
SO3
and
the
additional
energy
required
for
reheating
which
can
reduce
the
possibilities
for
recovery
of
sensible
heat
from
the
sinter
process
,
all
may
constrain
the
applicability
.
Die
indirekten
Steuern
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
, d. h.
die
Gesellschaftssteuer
(
Steuer
auf
die
Einbringungen
in
Gesellschaften
),
die
Wertpapiersteuer
und
die
Steuer
auf
Umstrukturierungen
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
eine
Kapitalerhöhung
mit
sich
bringen
,
sind
Ursache
von
Diskriminierungen
,
Doppelbesteuerungen
und
Unterschiedlichkeiten
,
die
den
freien
Kapitalverkehr
behindern
. [EU]
The
indirect
taxes
on
the
raising
of
capital
,
namely
the
capital
duty
(the
duty
chargeable
on
contributions
of
capital
to
companies
and
firms
),
the
stamp
duty
on
securities
,
and
duty
on
restructuring
operations
,
regardless
of
whether
those
operations
involve
an
increase
in
capital
,
give
rise
to
discrimination
,
double
taxation
and
disparities
which
interfere
with
the
free
movement
of
capital
.
Die
Konzeption
eines
Binnenmarkts
setzt
voraus
,
dass
die
Steuer
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
innerhalb
des
Binnenmarkts
auf
Kapital
,
das
im
Rahmen
einer
Gesellschaft
angesammelt
worden
ist
,
nicht
mehr
als
einmal
erhoben
werden
kann
. [EU]
It
is
inherent
in
the
concept
of
an
internal
market
that
a
duty
on
the
raising
of
capital
within
the
internal
market
by
a
company
or
firm
should
not
be
charged
more
than
once
.
die
Möglichkeit
der
Ansammlung
von
Grundwasser
innerhalb
der
Halde
[EU]
potential
to
build
up
internal
groundwater
within
the
heap
Die
Richtlinie
69/335/EWG
des
Rates
vom
17
.
Juli
1969
betreffend
die
indirekten
Steuern
auf
die
Ansammlung
von
Kapital
ist
mehrmals
erheblich
geändert
worden
[4]. [EU]
Council
Directive
69/335/EEC
of
17
July
1969
concerning
indirect
taxes
on
the
raising
of
capital
[3]
has
been
substantially
amended
several
times
[4].
Die
Seitenwände
und
der
Boden
der
Behälter
sollten
regelmäßig
gereinigt
werden
,
um
die
Ansammlung
von
Algen
und
anderen
Ablagerungen
zu
vermeiden
. [EU]
The
sides
and
bottom
of
enclosures
should
be
cleaned
regularly
to
avoid
build
up
of
algae
and
other
detritus
.
Dies
lässt
sich
z. B.
dadurch
erreichen
,
dass
die
Stoffe
in
dicht
verschlossenen
Verpackungen
befördert
werden
,
um
eine
Freisetzung
und
Ausbreitung
sowie
die
Gefahr
des
Austritts
giftiger
Dämpfe
oder
ihrer
Ansammlung
im
Fahrzeug
zu
vermeiden
. [EU]
This
can
be
achieved
by
,
for
instance
,
having
the
substances
transported
in
sealed
packagings
so
as
to
avoid
dispersal
,
or
the
risk
of
toxic
vapours
leaking
or
accumulating
in
the
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ansammlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners