A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am liebsten
am meisten
am mittelsten
am seitlichen Rand
am unteren Ende
am untersten
am weitesten entfernt
am wohlgesittetsten
am wohlgestaltetsten
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for am unteren Ende
Search single words:
am
·
unteren
·
Ende
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Mannschaft
krebst
am
unteren
Ende
der
ersten
Fußballliga
herum
.
The
te
am
is
languishing
at
the
bottom
of
the
first
football
league
.
Nach
wie
vor
steht
der
Theaterautor
am
Anfang
der
Verwertungskette
,
in
der
Hierarchie
der
Geldverdiener
findet
er
sich
am
unteren
Ende
. [G]
The
dr
am
atist
is
still
at
the
beginning
of
the
value
chain
,
at
the
lower
end
of
the
money-making
hierarchy
.
.1
jedoch
schließt
dies
die
Verwendung
von
Durchflussschaugläsern
in
Schmiersystemen
nicht
aus
,
sofern
durch
Versuche
der
Nachweis
erbracht
ist
,
dass
sie
eine
ausreich
ende
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
haben
;
werden
Durchflussschaugläser
verw
ende
t
,
so
muss
die
Leitung
an
beiden
Ende
n
mit
Absperreinrichtungen
versehen
sein
;
die
Absperreinrichtung
am
unteren
Ende
der
Leitung
muss
selbstschließend
sein
[EU]
.1
this
does
not
preclude
the
use
of
sight-flow
glasses
in
lubricating
systems
provided
that
they
are
shown
by
test
to
have
a
suitable
degree
of
fire
resistance
.
If
sight-flow
glasses
are
used
,
the
pipe
shall
be
provided
with
valves
in
both
ends
.
The
valve
at
the
lower
end
of
the
pipe
shall
be
of
a
self-closing
type
.1
schließt
dies
die
Verwendung
von
Durchflussschaugläsern
in
Schmiersystemen
nicht
aus
,
sofern
durch
Versuche
der
Nachweis
erbracht
ist
,
dass
sie
eine
ausreich
ende
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
haben
;
werden
Durchflussschaugläser
verw
ende
t
,
so
muss
die
Leitung
an
beiden
Ende
n
mit
Absperreinrichtungen
versehen
sein
;
die
Absperreinrichtung
am
unteren
Ende
der
Leitung
muss
selbstschließend
sein
[EU]
.1
this
does
not
preclude
the
use
of
sight-flow
glasses
in
lubricating
systems
provided
that
they
are
shown
by
test
to
have
a
suitable
degree
of
fire
resistance
.
If
sight-flow
glasses
are
used
,
the
pipe
shall
be
provided
with
valves
in
both
ends
.
The
valve
at
the
lower
end
of
the
pipe
shall
be
of
a
self-closing
type
.2
einer
am
unteren
Ende
des
Kanals
angebrachten
Brandklappe
,
die
selbsttätig
und
fernbedient
arbeitet
,
sowie
zusätzlich
einer
am
oberen
Ende
des
Kanals
angebrachten
fernbedienten
Brandklappe
[EU]
.2 a
fire
d
am
per
located
in
the
lower
end
of
the
duct
which
is
automatically
and
remotely
operated
,
and
in
addition
a
remotely
operated
fire
d
am
per
located
in
the
upper
end
of
the
duct
.2
einer
Brandklappe
,
die
am
unteren
Ende
des
Kanals
angebracht
ist
[EU]
.2 a
fire
d
am
per
located
in
the
lower
end
of
the
duct
Am
unteren
Ende
der
Unterseite
ist
außerdem
die
Definition
des
zugehörigen
Webdienstes
gegeben
. [EU]
It
shall
also
contain
the
definition
of
the
related
web
service
at
the
bottom
of
the
subpage
.
Am
unteren
Ende
des
Gurtbands
wird
ein
Belastungskörper
mit
einer
Gewichtskraft
von
5
daN
befestigt
. [EU]
A 5
daN
load
shall
be
attached
to
the
lower
end
of
the
section
of
strap
.
Am
unteren
Ende
des
Spektrums
wird
der
Mietwert
von
48
Glasfaserkabeln
je
Streckenkilometer
bei
1728
GBP
, d. h.
36
GBP
je
Glasfaserkabel
liegen
. [EU]
At
the
lower
end
of
the
table
,
the
rental
value
of
48
optic
fibres
per
route
km
will
be
GBP
1728
, i.e.
GBP
36
per
optic
fibre
.
Am
unteren
Ende
jedes
St
am
ms
des
einer
Begasung
unterlieg
ende
n
Stapels
wird
ein
unverwischbares
Kennzeichen
für
die
Begasungseinheit
(
Ziffern
und/oder
Buchstaben
)
angebracht
. [EU]
A
fumigation
batch
identification
mark
(digits
and/or
letters
)
shall
have
been
placed
in
a
non-removable
manner
on
the
base
end
of
each
log
of
the
pile
undergoing
fumigation
.
Am
unteren
Ende
sind
beide
Ecken
abgerundet
. [EU]
At
the
bottom
end
,
it
has
two
rounded
edges
.
Anknüpfend
an
die
jüngsten
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Arbeitskosten
bei
den
Geringqualifizierten
und
den
jungen
Menschen
sollte
das
Steuer-
und
Sozialleistungssystem
dahin
gehend
reformiert
werden
,
dass
die
hohe
Steuerbelastung
der
Arbeit
generell
reduziert
wird
,
insbesondere
am
unteren
Ende
der
Lohnskala
. [EU]
Building
on
recent
measures
to
reduce
labour
costs
for
the
low-skilled
and
the
young
,
it
seems
important
to
review
the
tax-benefit
system
to
address
the
high
tax
wedge
on
labour
in
a
comprehensive
manner
,
particularly
at
the
lower
end
of
the
wage
scale
.
Bei
Aufträgen
im
Verteidigungsbereich
kann
die
Agentur
auf
transparenter
und
nicht
diskriminier
ende
r
Grundlage
zur
Bildung
von
Konsortien
aus
Wirtschaftsteilnehmern
,
die
die
in
Artikel
7
Absatz
2
genannten
Voraussetzungen
erfüllen
,
aufrufen
und
Grundsätze
,
wie
sie
im
Kodex
der
Agentur
für
bewährte
Vorgehensweisen
innerhalb
der
Versorgungskette
enthalten
sind
,
fördern
,
um
einen
verstärkten
Wettbewerb
und
faire
Chancen
für
alle
Lieferanten
einschließlich
kleiner
und
mittlerer
Betriebe
(
KMU
)
am
unteren
Ende
der
Lieferkette
,
zu
begünstigen
. [EU]
For
contracts
related
to
defence
,
the
Agency
may
encourage
,
on
a
transparent
and
non-discriminatory
basis
,
consortia
made
of
economic
operators
satisfying
the
conditions
set
forth
in
Article
7(2),
and
promote
principles
similar
to
the
Agency's
'Code
of
best
practices
in
the
supply
chain'
in
order
to
encourage
increased
competition
and
fair
opportunities
for
all
suppliers
,
including
for
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
down
the
supply
chain
.
Das
Problem
im
Risikokapitalmarkt
tritt
hauptsächlich
am
unteren
Ende
des
Kapitalmarkts
auf
. [EU]
The
problem
in
the
venture
capital
market
occurs
particularly
at
the
bottom
end
of
the
capital
market
.
Das
verbleib
ende
Kabel
mit
einer
Länge
von
mehreren
Metern
tritt
am
unteren
Ende
des
Zweigs
aus
und
führt
zu
einem
elektrischen
Transformator
. [EU]
The
remaining
,
several
metre
long
,
electric
wire
leaves
the
main
branch
and
ends
in
an
electrical
transformer
.
Dazu
ist
eine
Bohrung
von
12
mm
Tiefe
vorgesehen
,
die
mit
einem
Gewinde
versehen
ist
,
in
das
das
1/2"-BSP-Gewinde
(
oder
metrische
Entsprechung
)
am
unteren
Ende
des
Seitenarms
eingeschraubt
werden
kann
. [EU]
The
socket
for
this
is
bored
to
a
depth
of
12
mm
and
threaded
to
accept
the
1/2"
BSP
(or
metric
equivalent
)
thread
on
the
end
of
the
side-arm
.
Der
tatsächliche
Marktwert
des
Grundstücks
könnte
sich
durchaus
am
unteren
Ende
des
von
OPAK
angesetzten
Preisbereichs
bewegen
,
was
dem
Preis
entsprechen
würde
,
den
Bryne
Industripark
letztendlich
gezahlt
hat
. [EU]
Thus
,
the
real
market
value
of
the
property
could
also
be
in
the
lower
end
of
the
price
range
established
by
OPAK
,
which
would
correspond
to
the
price
actually
paid
by
Bryne
Industripark
.
Der
Unterstützung
einer
Entwicklung
im
Dienste
der
Armen
in
Ländern
mit
mittlerem
Einkommen
,
insbesondere
in
den
Ländern
am
unteren
Ende
dieser
Einkommensskala
,
von
denen
viele
mit
ähnlichen
Problemen
wie
Länder
mit
niedrigem
Einkommen
konfrontiert
sind
,
ist
gebühr
ende
Aufmerks
am
keit
zu
schenken
. [EU]
Appropriate
attention
shall
be
given
to
support
the
pro-poor
development
of
middle
income
countries
,
particularly
the
lower
middle
income
countries
many
of
which
face
problems
similar
to
those
of
low
income
countries
.
Die
Nederlandse
Vereniging
van
Participatiemaatschappijen
(
NVP
)
stellt
fest
,
dass
am
unteren
Ende
des
Marktes
bis
zu
einer
Investitionshöhe
von
2,5
Mio
.
EUR
eine
deutliche
Kapitalmarktlücke
besteht
. [EU]
The
Nederlandse
Vereniging
van
Participatiemaatschappijen
(NVP)
states
that
there
is
an
evident
equity
gap
at
the
bottom
end
of
the
market
up
to
EUR
2,5
million
.
Dies
hat
in
Verbindung
mit
einem
branchenweiten
Trend
hin
zu
größeren
Investitionen
und
vorsichtigeren
Investitionsstrategien
zu
einem
Rückgang
der
Investitionstätigkeit
am
unteren
Ende
des
Marktes
geführt
. [EU]
This
,
combined
with
an
industry-wide
trend
of
making
larger
investments
and
more
prudent
investment
strategies
,
has
resulted
in
a
decline
in
the
supply
of
investment
flowing
into
the
smaller
end
of
the
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "am unteren Ende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners