DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for abgegrenztes Gebiet
Search single words: abgegrenztes · Gebiet
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Abgegrenztes Gebiet ... [EU] Demarcated area ...

Bedingungen, unter denen kein abgegrenztes Gebiet eingerichtet werden muss [EU] Conditions under which no demarcated area need be established

Bei Bestätigung des Befalls innerhalb von 3 km zur spanischen Grenze oder bei Nachweis eines weiteren Befalls in der Nähe zum ersten Befall innerhalb eines Jahres legt Spanien in Ausdehnung zum abgegrenzten portugiesischen Gebiet auf seinem Hoheitsgebiet ein abgegrenztes Gebiet fest, wobei eine Pufferzone von mindestens 20 km Breite um das befallene Gebiet zu berücksichtigen ist." [EU] If the presence is confirmed within 3 km from the border with Spain or if another presence is detected in the vicinity of the first presence within one year, Spain shall establish a demarcated area as an extension of the Portuguese demarcated area in its territory to include a buffer zone of 20 km width around the location where the presence was detected.'

Beschließt ein Mitgliedstaat, kein abgegrenztes Gebiet gemäß Artikel 6 Absatz 2 festzulegen, muss der Bericht Daten und Gründe zur Rechtfertigung dieser Entscheidung enthalten. [EU] In cases where Member States decide not to establish a demarcated area under Article 6(2), the report shall include justifying data and reasons.

Der Begriff "Flughafen" bezeichnet ein abgegrenztes Gebiet auf dem Land oder einem Gewässer einschließlich Gebäuden, Anlagen und Ausrüstung, das entweder ganz oder teilweise für die Ankunft, den Abflug und die Bewegungen von Luftfahrzeugen am Boden bestimmt ist. [EU] The term 'aerodrome' means a defined area on land or water, including buildings, installations and equipment, intended to be used either wholly or in part for the arrival, departure and surface movement of aircraft.

Die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich ein abgegrenztes Gebiet befindet, erteilen angemessen eingerichteten Herstellern von Holzverpackungsmaterial die Zulassung zur Kennzeichnung des Holzverpackungsmaterials, das sie aus von einer zugelassenen Behandlungseinrichtung behandeltem Holz, mit dem der Pflanzenpass gemäß der Richtlinie 92/105/EWG mitgeführt wird, herstellen, nach Anhang II des Internationalen FAO-Standards für pflanzengesundheitliche Maßnahmen Nr. 15. [EU] Member States in whose territory there is a demarcated area shall authorise producers of wood packaging material adequately equipped to mark, in accordance with Annex II to the FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 15, the wood packaging material they assemble from wood treated by an authorised treatment facility and accompanied by the plant passport referred to in Directive 92/105/EEC.

Die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich ein abgegrenztes Gebiet befindet, lassen Behandlungseinrichtungen zu, die angemessen eingerichtet sind für eine oder mehrere der folgenden Aufgaben gemäß Anhang III: [EU] Member States in whose territory there is a demarcated area shall authorise treatment facilities adequately equipped to carry out one or more of the following tasks, as set out in Annex III:

Die Mitgliedstaaten können von der Verpflichtung abweichen, ein abgegrenztes Gebiet nach Absatz 1 Buchstabe a einzurichten, wenn die Untersuchungen gemäß Artikel 5 Absatz 1, die Meldungen gemäß Artikel 5 Absatz 2 oder sonstige Informationsquellen darauf hinweisen, dass: [EU] Member States may deviate from the obligation to define a demarcated area referred to in paragraph 1(a), in cases where the surveys referred to in Article 5(1), the notifications referred to in Article 5(2) or information from any other source has provided evidence that:

Diese Mitteilung der Maßnahmen kann einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren abdecken, wenn ein abgegrenztes Gebiet Gegenstand von Eindämmungsmaßnahmen gemäß Artikel 7 ist. [EU] That communication of the measures may cover a period of up to five years in the case of a demarcated area subject to containment measures in accordance with Article 7.

Ein abgegrenztes Gebiet auf dem Land oder einem Gewässer (einschließlich Gebäuden, Anlagen und Ausrüstung), das entweder ganz oder teilweise für die Ankunft, den Abflug und die Bewegungen von Flugzeugen und/oder Hubschraubern am Boden bestimmt ist. [EU] A defined area on land or water (including any buildings, installations and equipment) intended to be used either wholly or in part for the arrival, departure and surface movement of aircraft and/or helicopters.

Ferner sollte der betreffende Mitgliedstaat in den meisten Fällen ein abgegrenztes Gebiet einrichten, einen Aktionsplan erstellen und diesen Aktionsplan umsetzen. [EU] In most cases the Member State concerned should further define a demarcated area, draw up an action plan and implement that action plan.

"Flughafen/Heliport" ein abgegrenztes Gebiet auf dem Land oder einem Gewässer (einschließlich Gebäuden, Anlagen und Ausrüstung), das entweder ganz oder teilweise für die Ankunft, den Abflug und die Bewegungen von Flugzeugen/Hubschraubern am Boden bestimmt ist; - [EU] 'airport/heliport' means a defined area on land or water (including any buildings, installations and equipment) intended to be used either wholly or in part for the arrival, departure and surface movement of aircraft/helicopters,

für die Fütterung ein abgegrenztes Gebiet vorsehen, zu dem der Zugang auf Tiere der zu schützenden Art beschränkt ist, gegebenenfalls durch Umzäunungen oder andere Mittel, die den natürlichen Fressgewohnheiten der betreffenden Arten entsprechen [EU] dedicate an area to the feeding that is enclosed and to which access is limited to animals of the species to be conserved, if appropriate by fences or by other means which correspond to the natural feeding patterns of those species

In anderen Fällen, in denen dies angezeigt ist, können die Mitgliedstaaten ein abgegrenztes Gebiet einrichten, das mehrere abgegrenzte Gebiete und die Gebiete zwischen ihnen einschließt. [EU] In other cases where it is appropriate, Member States may establish a demarcated area including several demarcated areas and the areas between them.

In den Fällen, in denen sich mehrere Pufferzonen überschneiden oder in geografischer Nähe zueinander liegen, wird ein größeres abgegrenztes Gebiet eingerichtet, das die betreffenden abgegrenzten Gebiete und die Gebiete zwischen ihnen einschließt. [EU] In cases where several buffer zones overlap or are geographically close, a wider demarcated area shall be defined which includes the relevant demarcated areas and the areas between them.

In den Fällen, in denen sich mehrere Pufferzonen überschneiden oder in geografischer Nähe zueinander liegen, wird ein größeres abgegrenztes Gebiet eingerichtet, das die betreffenden abgegrenzten Zonen einschließt. [EU] In cases where several buffer zones overlap or are geographically close, a wider demarcated area shall be defined which includes the relevant demarcated zones and the zones between them.

In diesen Fällen erstellen die Mitgliedstaaten zwar einen Aktionsplan gemäß Nummer 3 des Anhangs II, doch können sie beschließen, kein abgegrenztes Gebiet einzurichten und die amtlichen Maßnahmen gemäß Nummer 3 des Anhangs II auf die Vernichtung des befallenen Materials, die Durchführung eines intensiven Untersuchungsprogramms im Umkreis von mindestens 10 km um die Befallszone und die Rückverfolgung von damit in Zusammenhang stehendem Pflanzenmaterial zu beschränken." [EU] In such cases, Member States shall establish an action plan in accordance with point 3 of Annex II, but may decide not to define a demarcated area and to limit the official measures referred to in point 3 of Annex II to the destruction of the infested material, carrying out an intensified survey programme in an area of at least 10 km around the infestation and the tracing of related plant material.'

In diesen Fällen - und nur dann, wenn kein Risiko einer Ausbreitung des Schadorganismus besteht - sollte es den Mitgliedstaaten erlaubt sein, kein abgegrenztes Gebiet einzurichten und die amtlichen Maßnahmen auf die Vernichtung des befallenen Materials, die Durchführung eines intensiven Untersuchungsprogramms und die Rückverfolgung von damit in Zusammenhang stehendem Pflanzenmaterial zu beschränken. [EU] In those cases, and only where there is no risk of spreading of the specified organism, Member States should have the possibility to decide not to establish the demarcated area and to limit the official measures to the destruction of the infested material, carrying out an intensified survey programme and the tracing of related plant material.

In Übereinstimmung mit Artikel 6 Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten kein abgegrenztes Gebiet gemäß Artikel 6 Absatz 1 einrichten, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] In accordance with Article 6(2) Member States need not establish a demarcated area, as provided for in Article 6(1), where the following conditions are satisfied:

Muss ein abgegrenztes Gebiet gemäß Absatz 1 eingerichtet oder geändert werden, so führt der betreffende Mitgliedstaat gegebenenfalls ein Sensibilisierungsprogramm ein oder ändert ein bestehendes Programm. [EU] Where a demarcated area is to be established or amended in accordance with paragraph 1, the Member State concerned shall, where appropriate, set up or amend an awareness raising programme.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners