A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Versetzungsdichte
Versetzungsdosis
Versetzungsstrang
Versetzungszeichen
Verseuchung
Verseuchungsmessgerät
Verseuchungsstoff
Versform
Versfuß
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Verseuchung
Word division: Ver·seu·chung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Verseuchung
ist
nicht
nur
punktuell
vorhanden
,
sondern
großflächig
.
Contamination
is
not
sporadic
,
but
pervasive
.
Artikel
37
hat
den
Zweck
,
jegliche
Möglichkeit
einer
radioaktiven
Verseuchung
eines
anderen
Mitgliedstaats
zu
verhindern
. [EU]
Article
37
has
as
its
objective
to
forestall
any
possibility
of
radioactive
contamination
of
another
Member
State
.
Bei
den
kontaminierten
Muscheln
handelt
es
sich
um
Sägezähnchen
(
Donax
spp
.);
Ursprung
der
Kontamination
ist
höchstwahrscheinlich
eine
Verseuchung
des
Wassers
in
den
Erzeugungsgebieten
durch
Viren
. [EU]
The
contaminated
bivalve
molluscs
are
Donax
clams
(Donax
spp
)
and
the
origin
of
the
contamination
is
most
likely
a
viral
contamination
of
the
water
of
the
production
areas
.
Bei
vielen
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ist
die
radioaktive
Verseuchung
zurückgegangen
und
wird
weiter
bis
auf
Werte
absinken
,
die
vor
dem
Tschernobyl-Unfall
zu
verzeichnen
waren
. [EU]
Radioactive
contamination
in
many
agricultural
products
has
decreased
and
will
continue
to
decrease
to
the
levels
existing
before
the
Chernobyl
accident
.
Der
Betreiber
ergreift
bei
der
Einbringung
von
mineralischen
Abfällen
in
Abbauhohlräume
,
die
im
Tagebau
oder
im
Untertagebau
entstanden
sind
und
deren
Flutung
nach
der
Stilllegung
zugelassen
wird
,
geeignete
Maßnahmen
,
um
entsprechend
Absatz
1
und
Absatz
3
eine
Verschlechterung
des
Wasserzustands
und
eine
Verseuchung
des
Bodens
zu
vermeiden
.
Der
Betreiber
übermittelt
der
zuständigen
Behörde
die
Informationen
,
die
sie
benötigt
,
um
die
Erfüllung
der
aus
dem
Gemeinschaftsrecht
,
insbesondere
aus
der
Richtlinie
2000/60/EG
,
erwachsenden
Pflichten
sicherzustellen
. [EU]
When
placing
extractive
waste
back
into
excavation
voids
,
whether
created
through
surface
or
underground
extraction
,
which
will
be
allowed
to
flood
after
closure
,
the
operator
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
or
minimise
water
status
deterioration
and
soil
pollution
in
accordance
,
mutatis
mutandis
,
with
paragraphs
(1)
and
(3).The
operator
shall
provide
the
competent
authority
with
the
information
necessary
to
ensure
compliance
with
Community
obligations
,
in
particular
those
in
Directive
2000/60/EC
.
Die
Impfung
von
Legehennen
gilt
als
sinnvolle
Maßnahme
zur
Verringerung
der
Ausscheidungen
und
der
Verseuchung
der
Eier
,
wenn
das
angestrebte
Ziel
die
Senkung
einer
hohen
Prävalenz
ist
. [EU]
Vaccination
of
layers
is
considered
useful
as
a
measure
to
reduce
shedding
and
egg
contamination
,
when
the
purpose
is
to
reduce
high
prevalences
.
Die
Kommission
vertritt
nach
Anhörung
der
oben
genannten
Sachverständigengruppe
die
Ansicht
,
dass
bei
bestimmten
Tätigkeiten
nicht
davon
auszugehen
ist
,
dass
die
damit
verbundene
Ableitung
radioaktiver
Stoffe
eine
radioaktive
Verseuchung
eines
anderen
Mitgliedstaats
verursacht
. [EU]
The
Commission
,
having
consulted
the
abovementioned
group
of
experts
has
deemed
the
disposal
of
radioactive
waste
associated
with
certain
operations
not
to
be
liable
to
result
in
the
radioactive
contamination
of
another
Member
State
.
Eine
Beschreibung
der
auf
den
Unfall
hin
getroffenen
Maßnahmen
in
Bezug
auf:
innerbetriebliche
Systeme
,
externe
Dienste
,
Schutzräume
,
Evakuierung
,
Verseuchung
,
Instandsetzung
und
andere
. [EU]
A
description
of
the
measures
taken
in
response
to
the
accident
with
regard
to:
on-site
systems
,
external
services
,
sheltering
,
evacuation
,
contamination
,
restoration
and
other
.
Impfprogramme
gegen
Salmonella
enteritidis
,
die
die
Ausscheidung
sowie
die
Verseuchung
der
Eier
verringern
,
werden
mindestens
während
der
Aufzuchtphase
bei
allen
Legehennen
spätestens
ab
dem
1.
Januar
2008
in
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
,
solange
diese
nicht
eine
Prävalenz
von
unter
10
%
nachweisen
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
einer
Grundlagenstudie
gemäß
Artikel
1
der
Entscheidung
der
Kommission
2004/665/EG
oder
auf
der
Grundlage
der
Beobachtung
der
angestrebten
Gemeinschaftsziele
,
die
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
gesetzt
wurden
. [EU]
Vaccination
programmes
against
Salmonella
enteritidis
reducing
the
shedding
and
contamination
of
eggs
,
shall
be
applied
at
least
during
rearing
to
all
laying
hens
at
the
latest
from
1
January
2008
on
in
Member
States
as
long
as
they
did
not
demonstrated
a
prevalence
below
10
%
based
on
the
results
of
the
baseline
study
in
accordance
with
Article
1
of
Commission
Decision
2004/665/EC
or
based
on
the
monitoring
to
follow
up
the
Community
target
,
set
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
.
In
Ausnahmefällen
kann
die
Kommission
aufgrund
erhaltener
Informationen
die
Übermittlung
allgemeiner
Angaben
für
einen
Plan
zur
Ableitung
radioaktiver
Stoffe
verlangen
,
bei
dem
auf
der
Grundlage
dieser
Empfehlung
sonst
nicht
davon
auszugehen
ist
,
dass
er
zu
einer
radioaktiven
Verseuchung
eines
anderen
Mitgliedstaats
führt
;
die
Stellungnahme
der
Kommission
kann
sich
dann
auf
eine
Genehmigung
beziehen
,
die
bereits
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erteilt
worden
ist
. [EU]
In
exceptional
cases
due
to
information
received
,
the
Commission
may
call
for
general
data
to
be
submitted
for
a
plan
for
the
disposal
of
radioactive
waste
,
otherwise
deemed
not
to
be
liable
to
result
in
the
radioactive
contamination
of
another
Member
State
on
the
basis
of
the
present
Recommendation
;
the
Commission's
opinion
may
then
pertain
to
an
authorisation
which
has
been
granted
at
an
earlier
stage
.
In
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
wird
anerkannt
,
dass
die
Bestimmungen
des
den
Gesundheitsschutz
betreffenden
Kapitels
3
des
Euratom-Vertrags
eine
systematisch
gegliederte
Gesamtregelung
bilden
,
durch
die
der
Kommission
relativ
weitgehende
Befugnisse
zum
Schutz
der
Bevölkerung
und
der
Umwelt
gegen
die
Risiken
einer
radioaktiven
Verseuchung
eingeräumt
werden
. [EU]
As
recognised
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
in
its
case-law
,
the
provisions
of
Chapter
3
of
the
Euratom
Treaty
,
on
health
and
safety
,
form
a
coherent
whole
conferring
upon
the
Commission
powers
of
some
considerable
scope
in
order
to
protect
the
population
and
the
environment
against
the
risks
of
nuclear
contamination
[4].
In
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
wird
anerkannt
,
dass
die
Bestimmungen
des
den
Gesundheitsschutz
betreffenden
Kapitels
3
des
Vertrags
eine
systematisch
gegliederte
Gesamtregelung
bilden
,
durch
die
der
Kommission
relativ
weitgehende
Befugnisse
zum
Schutz
der
Bevölkerung
und
der
Umwelt
gegen
die
Risiken
einer
radioaktiven
Verseuchung
eingeräumt
werden
. [EU]
As
recognised
by
the
Court
of
Justice
in
its
case-law
,
the
provisions
of
Chapter
3
of
the
Treaty
,
related
to
health
and
safety
,
form
a
coherent
whole
conferring
upon
the
Commission
powers
of
some
considerable
scope
in
order
to
protect
the
population
and
the
environment
against
risks
of
nuclear
contamination
.
Nach
Artikel
37
ist
jeder
Mitgliedstaat
verpflichtet
,
der
Kommission
über
jeden
Plan
zur
Ableitung
radioaktiver
Stoffe
aller
Art
die
allgemeinen
Angaben
zu
übermitteln
,
aufgrund
deren
festgestellt
werden
kann
,
ob
die
Durchführung
dieses
Plans
eine
radioaktive
Verseuchung
des
Wassers
,
des
Bodens
oder
des
Luftraums
eines
anderen
Mitgliedstaats
verursachen
kann
. [EU]
Article
37
requires
that
each
Member
State
is
to
provide
the
Commission
with
such
general
data
relating
to
any
plan
for
the
disposal
of
radioactive
waste
in
whatever
form
as
will
make
it
possible
to
determine
whether
the
implementation
of
such
plan
is
liable
to
result
in
the
radioactive
contamination
of
the
water
,
soil
or
airspace
of
another
Member
State
.
Werden
die
Schlachtkörper
im
Sinne
von
Unterabsatz
2
vergraben
,
so
müssen
sie
so
tief
vergraben
werden
,
dass
sie
nicht
von
Fleisch
fressenden
Tieren
wieder
ausgegraben
werden
können
,
und
das
dafür
gewählte
Gelände
muss
die
Gewähr
bieten
,
dass
eine
Verseuchung
des
Grundwassers
oder
Umweltschäden
anderer
Art
ausgeschlossen
sind
. [EU]
Burial
as
referred
to
in
the
second
paragraph
must
be
deep
enough
to
prevent
carnivorous
animals
from
digging
up
the
carcases
or
half-carcases
and
shall
be
in
suitable
ground
so
as
to
prevent
contamination
of
water
tables
or
any
environmental
nuisance
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verseuchung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners