DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

122 results for Unbestimmte
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Versammlung vertagt sich auf unbestimmte Zeit. The Assembly adjourns sine die.

Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. This contract is of unlimited duration.

Die Entscheidung wurde auf unbestimmte Zeit verschoben. The decision has been deferred indefinitely.

Die Veranstaltung musste auf unbestimmte Zeit verschoben werden. The event has had to be postponed indefinitely.

Am 5. August 2008 ersuchte Deutschland um eine unbestimmte Fristverlängerung, da zunächst die Verfügbarkeit bestimmter Daten geprüft werden müsse. [EU] On 5 August 2008, Germany asked for an undefined deadline extension because the availability of certain data would have to be checked in advance.

Auf einem Gefälle von 35 ; muss ein Zug mit normaler Last für unbestimmte Zeit festgestellt werden können. [EU] It shall be possible to keep a train with a normal load stationary for an unlimited period on a 35‰; gradient. [listen]

Aufgrund der vorstehenden Aussagen und des nationalen Gesetzes kann grundsätzlich davon ausgegangen werden, dass die Maßnahmen der Definition für eine Beihilferegelung entsprechen, da ein Gesetz vorzuliegen scheint, nach dem Beihilfen, die nicht an ein bestimmtes Vorhaben gebunden sind, auf unbestimmte Zeit an ein oder mehrere Unternehmen vergeben werden können. [EU] In the light of the above and of the provisions of the national act, the measures would prima facie appear to meet the definition of an aid scheme, as it seems that the act allows aid which is not linked to a specific project to be awarded to one or several undertakings for an indefinite period of time.

Bediensteten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Personalstatuts seit mehr als drei Jahren kontinuierlich beim Zentrum beschäftigt sind, wird bei Ablauf ihres geltenden Vertrags ein Vertrag auf unbestimmte Zeit angeboten. [EU] Staff members in service at the date of entry into force of these Staff Regulations who have been continuously in the service of the Centre for more than three years shall be offered a contract of indefinite duration at the end of their present contract.

Bediensteten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Personalstatuts seit weniger als drei Jahren beim Zentrum beschäftigt sind, wird bei Ablauf ihres zweiten Vertrags ein Vertrag auf unbestimmte Zeit angeboten. [EU] Staff members with less than three years of service at the date of entry into force of these Staff Regulations shall be offered a contract of indefinite duration on the expiry of their second contract.

Bei elektronischer Speicherung werden die Akten, oder Sicherungskopien davon, auf unbestimmte Zeit aufbewahrt. [EU] Where files are kept electronically, these electronic files, or back-up copies thereof, shall be kept without time limitation.

Beihilfen, die nicht an ein bestimmtes Vorhaben gebunden sind und vor dem Beitritt einem oder mehreren Unternehmen für unbestimmte Zeit und/oder in unbestimmter Höhe gewährt wurden [EU] Aid that is not linked to a specific project and that was awarded before accession to one or more companies for an indefinite period of time and/or an indefinite amount

"Beihilferegelung": Regelung, nach der Unternehmen, die in der Regelung in einer allgemeinen und abstrakten Weise definiert werden, ohne nähere Durchführungsmaßnahmen Einzelbeihilfen gewährt werden können, beziehungsweise Regelung, nach der einem oder mehreren Unternehmen nicht an ein bestimmtes Vorhaben gebundene Beihilfen für unbestimmte Zeit und/oder in unbestimmter Höhe gewährt werden können [EU] 'aid scheme' means any act on the basis of which, without further implementing measures being required, individual aid awards may be made to undertakings defined within the act in a general and abstract manner and any act on the basis of which aid which is not linked to a specific project may be awarded to one or several undertakings for an indefinite period of time and/or for an indefinite amount

"Beihilferegelung": Regelung, wonach Unternehmen, die in der Regelung in einer allgemeinen und abstrakten Weise definiert werden, ohne nähere Durchführungsmaßnahmen Einzelbeihilfen gewährt werden können, beziehungsweise Regelung, wonach einem oder mehreren Unternehmen nicht an ein bestimmtes Vorhaben gebundene Beihilfen für unbestimmte Zeit und/oder in unbestimmter Höhe gewährt werden können [EU] 'aid scheme' means any act on the basis of which, without further implementing measures being required, individual aid awards may be made to undertakings defined within the act in a general and abstract manner and any act on the basis of which aid which is not linked to a specific project may be awarded to one or several undertakings for an indefinite period of time and/or for an indefinite amount

Bei vier dieser Koordinierungszentren, deren Zulassungsverlängerung auf der Grundlage des Beschlusses vom 26. Juni 2003 erfolgte, hatte Belgien die Laufzeit jedoch auf unbestimmte Zeit verlängert. [EU] However, as regards the four coordination centres with a renewed authorisation based on the order of 26 June 2003, the authorisation was renewed by Belgium for an indefinite period.

Belgien bestätigte, die Laufzeit der auf Grundlage des Beschlusses vom 26. Juni 2003 gewährten Verlängerungen außer im Falle von vier Zentren, deren Zulassung auf unbestimmte Zeit verlängert wurde, auf den 31. Dezember 2005 begrenzt zu haben. [EU] Belgium confirmed that it had restricted to 31 December 2005 the renewals granted pursuant to the order of 26 June 2003, except for four centres whose authorisation had been extended indefinitely.

Bestehende Genehmigungen für Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorien 3 und 4, die vor der Ergänzung 16 zur Änderungsserie 01 nach dieser Regelung erteilt wurden, bleiben auf unbestimmte Zeit gültig. [EU] Existing approvals to direction indicator lamps of the categories 3 and 4, approved under this Regulation prior to the introduction of Supplement 16 to the 01 series of amendments, shall remain valid indefinitely.

Daher ist es im Interesse der Gemeinschaft, die Zollaussetzung autonom und für unbestimmte Zeit auf diese Waren auszuweiten. [EU] It is therefore in the interest of the Community to suspend, autonomously and for an indefinite period, customs duty on such products.

Daraus folgt, dass die seit 2004 aufgelaufenen öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten für unbeschränkte oder unbestimmte Zeit erlassen wurden. Sie wurden nur sporadisch und in Abhängigkeit von den stattfindenden Zahlungsströmen in der Werft bedient und ihre vollständige Regulierung ist gegenwärtig nur dank zusätzlicher staatlicher Beihilfen möglich. [EU] This shows that in practice the public-law liabilities accrued since 2004 were deferred for an unlimited or unspecified period of time, have been repaid only occasionally as permitted by the yard's cash flow and can now be fully repaid only thanks to additional State aid.

Das Argument ist zudem nur schwerlich mit der Satzung von AGVO in Einklang zu bringen, aus der hervorgeht, dass AGVO auf unbestimmte Zeit gegründet wird, dass die Stadt die Absicht hat, die Kontrolle über AGVO auszuüben und dass AGVO (und damit die Stadt) die Kontrolle über Tochterunternehmen oder Unternehmen, an denen AGVO beteiligt ist, ausüben muss. [EU] Their claim is also hard to reconcile with AGVO's articles of association that indicate that AGVO is established for an indefinite time, that the City has the intention to control AGVO and that subsidiaries or companies in which AGVO holds shares must be controlled by AGVO (and thus by the City).

Das CIT-Unternehmen wird als niedergelassen betrachtet, wenn es tatsächlich eine Erwerbstätigkeit im Sinne von Artikel 49 AEUV auf unbestimmte Zeit und mittels einer festen Infrastruktur ausübt, von der aus die Geschäftstätigkeit der Dienstleistungserbringung tatsächlich ausgeübt wird [EU] The CIT company is considered to be established if it is actually pursuing an economic activity, in accordance with Article 49 TFEU, for an indefinite period, through a stable infrastructure from where the business of providing services is actually carried out

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners