A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
socially critical
socially fair
socially inclusive
socially minded
societal
societal structure
societies
society
society at large
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
Societal
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Einsicht
,
dass
Institutionen
kulturell
verwurzelt
sind
und
so
genannte
"geronnene
Bedeutungen"
vertreten
,
bedeutet
,
dass
Regierungen
und
gesellschaftliche
Organisationen
nicht
nur
durch
die
Festlegung
und
Durchsetzung
von
Regeln
,
Normen
und
Werten
funktionieren
. [G]
The
view
that
institutions
are
culturally
embedded
and
represent
"coagulated
meanings"
means
that
government
action
,
and
action
within
and
between
societal
organizations
,
not
only
functions
through
the
setting
and
enforcement
of
rules
or
through
the
validity
of
norms
and
values
.
Doch
deutete
sich
bereits
vor
zwei
,
drei
Jahren
mit
der
Hinwendung
zu
sozialen
und
gesellschaftlichen
Themen
-
man
denke
z.B.
an
Michael
Kumpfmüllers
"Durst"
oder
Angelika
von
Klüssendorfs
"Aus
allen
Himmeln"
-
an
,
dass
über
kurz
oder
lang
auch
in
der
Literatur
die
politischen
Ursachen
sozialer
und
gesellschaftlicher
Phänomene
und
Widersprüche
in
den
Blick
geraten
würden
. [G]
Even
two
or
three
years
ago
,
with
the
turn
to
social
and
societal
themes
-
one
could
cite
,
for
example
,
Michael
Kumpfmüller's
Durst
(Thirst)
or
Angelika
von
Klüssendorf's
Aus
allen
Himmeln
(From
All
Skies
) -,
it
was
beginning
to
become
clear
that
,
over
the
short
or
long
term
,
literature
would
start
paying
greater
attention
to
the
political
causes
of
social
and
societal
phenomena
and
contradictions
.
Eine
solche
Interpretation
heißt
aber
auch
,
dass
Institutionen
und
gesellschaftliche
Organisationen
sowie
Governance
und
Governance-Kultur
Änderungen
unterliegen
und
auch
tatsächlich
verändert
werden
können
. [G]
Such
an
interpretation
also
means
that
institutions
and
societal
organizations
,
that
governance
and
governance
culture
are
subject
to
changes
and
can
,
in
fact
,
be
changed
.
Themen
,
die
in
Literatur
und
Kunst
ihren
Ausdruck
suchen
,
bewegen
sich
eben
nicht
im
luftleeren
Raum
,
sie
haben
ihren
Ursprung
in
gesellschaftlichen
Entwicklungen
. [G]
After
all
,
the
themes
that
seek
expression
in
literature
and
art
do
not
exist
in
a
vacuum
,
but
have
their
roots
in
societal
developments
.
Allerdings
wird
es
auch
weiterhin
Gefahren
für
Kinder
und
Missbrauch
dieser
Technik
geben
und
aufgrund
sich
verändernder
Technologien
und
gesellschaftlicher
Verhaltensweisen
werden
auch
künftig
neue
Risiken
und
Missbrauchsmöglichkeiten
entstehen
. [EU]
However
,
risks
to
children
and
abuse
of
these
technologies
continue
to
exist
and
,
as
a
result
of
changing
technologies
and
societal
behaviours
,
new
risks
and
abuses
continue
to
emerge
.
Angesichts
der
sich
rasant
verändernden
Technologien
und
gesellschaftlichen
Anforderungen
können
jedoch
neue
Anwendungen
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
entstehen
,
die
es
erforderlich
machen
,
die
Frequenzharmonisierungsbedingungen
regelmäßig
anzupassen
. [EU]
However
,
due
to
rapid
changes
in
technology
and
societal
demands
,
new
applications
for
short-range
devices
can
emerge
which
require
regular
updates
of
spectrum
harmonisation
conditions
.
Angesichts
der
sich
rasant
verändernden
Technologien
und
gesellschaftlichen
Anforderungen
können
jedoch
neue
Anwendungen
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
entstehen
. [EU]
However
,
due
to
rapid
changes
in
technology
and
societal
demands
,
new
applications
for
short-range
devices
can
emerge
.
Angesichts
der
sich
rasant
verändernden
Technologien
und
gesellschaftlichen
Anforderungen
könnten
jedoch
neue
Anwendungen
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
entstehen
und
es
erforderlich
machen
,
die
Frequenzharmonisierungsbedingungen
regelmäßig
anzupassen
. [EU]
However
,
due
to
rapid
changes
in
technology
and
societal
demands
,
new
applications
for
short-range
devices
could
emerge
which
would
require
regular
updates
of
spectrum
harmonisation
conditions
.
Auch
gesellschaftliche
Foren
können
zur
Diskussion
über
künftige
Forschungsagenden
unter
Beteiligung
von
Forschern
und
gesellschaftlichen
Interessengruppen
genutzt
werden
. [EU]
For
certain
issues
,
use
may
also
be
made
of
social
platforms
to
discuss
future
research
agendas
;
these
would
involve
the
research
community
and
societal
stakeholders
.
Aufstellung
und
Durchführung
eines
Forschungsplans
für
die
Entwicklung
der
Schlüsselkompetenzen
für
die
Nanoelektronik
in
verschiedenen
Anwendungsbereichen
,
um
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
[EU]
Define
and
implement
a
Research
Agenda
for
the
development
of
key
competences
for
nanoelectronics
across
different
application
areas
in
order
to
strengthen
European
competitiveness
and
sustainability
and
allow
for
the
emergence
of
new
markets
and
societal
applications
Aufstellung
und
Durchführung
eines
Forschungsplans
für
die
Entwicklung
der
Schlüsseltechnologien
für
eingebettete
Rechnersysteme
in
verschiedenen
Anwendungsbereichen
,
um
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
[EU]
Define
and
implement
a
Research
Agenda
for
the
development
of
key
technologies
for
Embedded
Computing
Systems
across
different
application
areas
in
order
to
strengthen
European
competitiveness
and
sustainability
and
allow
the
emergence
of
new
markets
and
societal
applications
Außerdem
schafft
die
zunehmende
Verbundfähigkeit
dieser
Geräte
ein
Potenzial
für
gänzlich
neue
Märkte
und
gesellschaftliche
Anwendungen
,
bei
denen
sich
Europa
gut
positionieren
muss
,
um
davon
profitieren
zu
können
. [EU]
Furthermore
,
the
increasing
connectivity
of
these
devices
creates
potential
for
entirely
new
markets
and
societal
applications
in
which
Europe
must
be
well
placed
to
benefit
from
.
Außerdem
sollen
die
gesellschaftlichen
Auswirkungen
großer
Naturkatastrophen
und
auch
ihre
Auswirkungen
auf
die
Ökosysteme
quantifiziert
werden
. [EU]
Societal
repercussions
of
major
natural
hazards
will
be
quantified
,
including
impacts
on
ecosystems
.
Außerdem
werden
von
diesem
Thema
auch
andere
Politikbereiche
der
Union
dank
der
Mobilisierung
der
IKT
zur
Erfüllung
öffentlicher
und
gesellschaftlicher
Bedürfnisse
unterstützt
. [EU]
The
theme
also
supports
other
policies
of
the
Union
by
mobilising
ICTs
to
meet
public
and
societal
demands
.
Bei
der
Erstellung
der
Expertenlisten
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
auch
berücksichtigen
,
inwieweit
diese
in
der
Lage
sind
,
die
unternehmerische
und/oder
gesellschaftliche
Dimension
oder
die
politische
Relevanz
der
von
der
Aufforderung
abgedeckten
Themen
zu
erfassen
. [EU]
In
constituting
the
lists
of
experts
,
the
Commission
also
takes
account
,
as
necessary
,
of
their
abilities
to
appreciate
the
industrial
and/or
societal
dimension
,
and
policy
relevance
,
of
the
topics
covered
by
the
call
.
Bei
der
Zulassung
von
Aromen
sollten
auch
noch
andere
für
den
zu
prüfenden
Sachverhalt
relevante
Faktoren
wie
gesellschaftliche
,
wirtschaftliche
und
ethische
Faktoren
,
Traditionen
und
Umwelterwägungen
,
das
Vorsorgeprinzip
sowie
die
Durchführbarkeit
von
Kontrollen
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
approval
of
flavourings
should
also
take
into
account
other
factors
relevant
to
the
matter
under
consideration
including
societal
,
economic
,
traditional
,
ethical
and
environmental
factors
,
the
precautionary
principle
and
the
feasibility
of
controls
.
Bei
der
Zulassung
von
Lebensmittelenzymen
sollten
auch
noch
andere
für
den
zu
prüfenden
Sachverhalt
relevante
Faktoren
wie
gesellschaftliche
,
wirtschaftliche
und
ethische
Faktoren
,
Traditionen
und
Umwelterwägungen
,
das
Vorsorgeprinzip
sowie
die
Durchführbarkeit
von
Kontrollen
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
approval
of
food
enzymes
should
also
take
into
account
other
factors
relevant
to
the
matter
under
consideration
including
societal
,
economic
,
traditional
,
ethical
and
environmental
factors
,
the
precautionary
principle
and
the
feasibility
of
controls
.
Bei
der
Zulassung
von
Lebensmittelzusatzstoffen
sollten
auch
noch
andere
für
diesen
Bereich
relevante
Faktoren
wie
gesellschaftliche
,
wirtschaftliche
und
ethische
Faktoren
,
Traditionen
und
Umwelterwägungen
,
das
Vorsorgeprinzip
sowie
die
Durchführbarkeit
von
Kontrollen
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
approval
of
food
additives
should
also
take
into
account
other
factors
relevant
to
the
matter
under
consideration
including
societal
,
economic
,
traditional
,
ethical
and
environmental
factors
,
the
precautionary
principle
and
the
feasibility
of
controls
.
Bestimmte
gesellschaftliche
Herausforderungen
können
nur
mit
Hilfe
der
Metrologieforschung
überwunden
werden
;
Beispiele
solcher
Forschung
betreffen
Gebiete
wie
Weltraumforschung
,
einschließlich
Satellitennavigation
,
Sicherheit
,
Gesundheitswesen
,
Halbleiterindustrie
und
Klimawandel
. [EU]
Metrology
research
is
needed
to
solve
societal
problems
,
and
examples
of
such
research
affect
areas
such
as
space
including
satellite
navigation
,
security
,
healthcare
,
the
semiconductor
industry
and
climate
change
.
Daher
ist
es
erforderlich
,
sicherzustellen
,
dass
die
Rolle
und
der
Beitrag
gesellschaftlicher
Interessenträger
bei
der
Entwicklung
von
Normen
durch
die
verstärkte
Unterstützung
von
Organisationen
die
Verbraucher
sowie
ökologische
und
soziale
Interessen
vertreten
,
bekräftigt
wird
. [EU]
Therefore
,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
role
and
the
input
of
societal
stakeholders
in
the
development
of
standards
are
strengthened
,
through
the
reinforced
support
of
organisations
representing
consumers
and
environmental
and
social
interests
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Societal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners