A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherheitsstandard
Sicherheitsstatus
Sicherheitssteuerung mit Wachsamkeitskontrolle
Sicherheitsstrebe
Sicherheitsstufe
Sicherheitssystem
Sicherheitstechnik
Sicherheitstechniker
Sicherheitstechnikerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Sicherheitsstufe
Word division: Si·cher·heits·stu·fe
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO
15031-7
vom
15
.
März
2001
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameter
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
15031-7
;
dated
15
March
2001
(SAE
J2186
dated
October
1996
).
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5.
of
Annex
11
,
Appendix
1.
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5
of
Annex
II
,
Appendix
1.
Alternativ
hierzu
ist
ein
Fahrgastalarmsystem
ohne
Steuerungssystem
(
wie
in
diesem
Punkt
beschrieben
)
zulässig
,
wenn
nachgewiesen
wird
,
dass
es
die
erforderliche
Sicherheitsstufe
einhält
.
Die
Höhe
der
erforderlichen
Sicherheitsstufe
ist
ein
offener
Punkt
. [EU]
As
alternative
, a
passenger
alarm
system
with
no
control
system
(as
described
in
this
bullet
point
)
shall
be
accepted
if
it
is
demonstrated
to
be
compliant
with
the
required
safety
level
;
the
value
of
the
required
safety
level
is
an
open
point
.
Anmerkung:
Bei
der
Festlegung
der
Test-
und
Wartungsanforderungen
muss
die
zu
erfüllende
Sicherheitsstufe
vom
Antragsteller
berücksichtigt
werden
(
Konsistenz
).
Der
Nachweis
der
Einhaltung
umfasst
auch
die
Test-
und
Wartungsanforderungen
. [EU]
Note:
When
defining
the
test
and
maintenance
requirements
,
the
safety
level
to
be
met
has
to
be
taken
into
account
by
the
applicant
(consistency);
the
demonstration
of
compliance
covers
also
test
and
maintenance
requirements
.
Aufgrund
der
einfachen
Integration
von
s/MIME
in
die
nationale
IT-Infrastruktur
an
allen
Standorten
der
Mitgliedstaaten
wurde
es
als
funktionsfähiger
Mechanismus
zur
Realisierung
der
Sicherheitsstufe
der
Kommunikation
ausgewählt
. [EU]
Because
of
s/MIME's
easy
integration
into
national
IT
infrastructure
at
all
Member
States'
sites
,
it
is
selected
as
a
viable
mechanism
to
implement
the
communication
security
level
.
Bei
Aufträgen
,
bei
denen
Verschlusssachen
verwendet
werden
oder
die
solche
Verschlusssachen
erfordern
und/oder
beinhalten
,
benennt
der
Auftraggeber
in
den
Auftragsunterlagen
(
Bekanntmachung
,
Verdingungsunterlagen
,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen
)
alle
Maßnahmen
und
Anforderungen
,
die
erforderlich
sind
,
um
den
Schutz
solcher
Verschlusssachen
auf
der
vorgeschriebenen
Sicherheitsstufe
zu
gewährleisten
. [EU]
When
contracts
involve
,
require
and/or
contain
classified
information
,
the
contracting
authority/entity
shall
specify
in
the
contract
documentation
(contract
notices
,
contract
documents
,
descriptive
documents
or
supporting
documents
)
the
measures
and
requirements
necessary
to
ensure
the
security
of
such
information
at
the
requisite
level
.
bei
Aufträgen
,
bei
denen
Verschlusssachen
verwendet
werden
oder
die
Verschlusssachen
erfordern
und/oder
beinhalten
,
durch
den
Nachweis
des
Auftragnehmers
,
die
Verarbeitung
,
Speicherung
und
Übermittlung
solcher
Verschlusssachen
auf
der
vom
Auftraggeber
geforderten
Sicherheitsstufe
gewährleisten
zu
können
. [EU]
in
the
case
of
contracts
involving
,
entailing
and/or
containing
classified
information
,
evidence
of
the
ability
to
process
,
store
and
transmit
such
information
at
the
level
of
protection
required
by
the
contracting
authority/entity
.
Beruhen
derartige
Maßnahmen
auf
der
Zuverlässigkeit
und
Betriebsbereitschaft
von
Systemen
,
Komponenten
oder
Funktionen
,
ist
deren
Sicherheitsstufe
bei
der
Erbringung
des
Nachweises
zu
berücksichtigen
.
In
diesem
Fall
ist
die
gesamte
zu
erreichende
Sicherheitsstufe
ein
offener
Punkt
. [EU]
If
the
FSPM
relies
on
reliability
and
availability
of
systems
,
components
,
or
functions
,
their
safety
level
shall
be
taken
into
account
in
the
demonstration
;
in
that
case
the
global
safety
level
to
be
met
is
an
open
point
.
Der
Fahrgastalarm
gilt
als
sicherheitsrelevante
Funktion
,
für
die
die
erforderliche
Sicherheitsstufe
durch
Einhaltung
der
folgenden
Anforderungen
als
erfüllt
gilt:
[EU]
The
passenger
alarm
is
considered
to
be
a
safety
related
function
,
for
which
the
required
safety
level
is
deemed
to
be
satisfied
by
the
following
requirements:
Die
erforderliche
Sicherheitsstufe
ist
ein
offener
Punkt
.
Elektrische
Einheiten
müssen
gegen
kurze
Überspannungen
,
zeitweilige
Überspannungen
und
maximale
Fehlströme
geschützt
sein
. [EU]
Electric
units
shall
protect
themselves
against
short
over-voltages
,
temporary
over-voltages
and
maximum
fault
current
.
Die
Erkennung
einer
fehlenden
Aktivität
des
Triebfahrzeugführers
gilt
als
sicherheitsrelevante
Funktion
.
Die
erforderliche
Sicherheitsstufe
ist
ein
offener
Punkt
. [EU]
The
detection
of
the
lack
of
the
driver's
activity
is
a
safety
related
function
;
the
safety
level
required
is
an
open
point
.
Die
in
diesem
Abschnitt
aufgeführten
funktionellen
Anforderungen
sind
für
die
Einhaltung
der
erforderlichen
Sicherheitsstufe
notwendig
.
Die
erforderliche
Sicherheitsstufe
für
das
Steuerungssystem
,
das
unter
den
Punkten
D
und
E
im
Folgenden
beschrieben
wird
,
ist
ein
offener
Punkt
. [EU]
The
control
of
external
passenger
access
doors
is
a
safety
related
function
;
the
functional
requirements
expressed
in
this
clause
are
necessary
to
ensure
the
safety
level
required
;
the
safety
level
required
for
the
control
system
described
in
points
D
and
E
below
is
an
open
point
.
diese
Maßnahmen
für
mindestens
15
Minuten
die
gleiche
Sicherheitsstufe
für
Personen
an
Bord
gewährleisten
wie
Trennwände
über
den
gesamten
Querschnitt
,
die
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
in
EN
1363-1:1999
zu
Versuchen
für
Trennwände
bewertet
werden
,
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Brand
auf
jeder
Seite
der
Trennwand
ausbrechen
kann
. [EU]
they
provide
at
least
the
same
level
of
safety
to
persons
on
board
as
full
cross
section
partitions
,
with
an
integrity
of
15
minutes
,
which
are
tested
in
accordance
with
the
requirements
of
EN
1363-1:1999
partition
test
and
assuming
the
fire
can
start
from
either
side
of
the
partition
.
Die
Sicherheitsstufe
für
die
Übermittlung
entspricht
in
allen
Fällen
dem
Grad
der
Geheimhaltungsbedürftigkeit
der
Daten
. [EU]
In
all
cases
the
level
of
security
for
the
transfer
shall
be
adapted
to
the
sensitive
nature
of
the
data
.
Die
Sicherheitsstufe
für
die
Übermittlung
entspricht
in
allen
Fällen
der
Sensibilität
der
Daten
. [EU]
In
all
cases
the
level
of
security
for
the
transfer
shall
be
adapted
to
the
sensitive
nature
of
the
data
.
Eine
höhere
Sicherheitsstufe
ist
leichter
zu
erreichen
,
wenn
alle
Akteure
für
ihr
jeweils
eigenes
Schlüsselpaar
verantwortlich
sind
(
trotz
der
erforderlichen
hohen
Sicherheitsstufe
des
als
Schlüssel-Server
fungierenden
zentralen
Datenspeichers
). [EU]
A
higher
level
of
security
is
easier
to
achieve
if
every
actor
takes
responsibility
for
its
own
pair
of
keys
,
even
though
the
demand
for
a
high
level
of
integrity
of
a
central
repository
(the
key
server
)
is
required
.
Einige
Empfehlungen
dazu
finden
sich
in
Kapitel
1.4.5
des
Gesundheitskodex
für
Landtiere
2005
des
Internationalen
Tierseuchenamts
(
OIE
).
HPAI
gilt
als
Erreger
der
OIE-
Sicherheitsstufe
4. [EU]
Some
guidance
is
provided
by
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
in
Chapter
1.4.5
of
the
Terrestrial
Animal
Health
Code
2005
and
HPNAI
is
regarded
as
an
OIE
Containment
Group
4
pathogen
.
Ein
Tunnelling
ist
nicht
erforderlich
,
um
eine
angemessene
Sicherheitsstufe
zu
erreichen
. [EU]
Tunnelling
is
not
considered
as
a
necessary
means
for
achieving
the
appropriate
security
level
.
In
Fällen
,
in
denen
Software
zum
Einsatz
kommt
,
ist
die
bei
der
Entwicklung
der
Software
zu
berücksichtigende
Sicherheitsstufe
ein
offener
Punkt
. [EU]
It
is
a
safety
related
function
,
which
is
covered
by
the
technical
requirements
of
this
clause
;
when
software
is
utilised
,
the
safety
level
to
be
considered
for
developing
the
software
is
an
open
point
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsstufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners