DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

186 results for Seitliche
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei einem Fahrzeug mit ausfahrbaren Stützen zur Erreichung einer höheren Stabilität beim Beladen, Entladen oder anderen Betriebsvorgängen, für die das Fahrzeug gebaut ist, darf die seitliche Schutzeinrichtung zusätzliche Lücken aufweisen, sofern dies für das Ausfahren der Stützen notwendig ist. [EU] On a vehicle fitted with extendible legs to provide additional stability during loading, unloading or other operations for which the vehicle is designed, the sideguard may be arranged with additional gaps where these are necessary to permit extension of the legs.

Bei Fahrzeugen mit zwei gelenkten Achsen ist jedoch keine seitliche Schutzeinrichtung zwischen diesen beiden Achsen erforderlich, falls der Abstand zwischen ihren Mittellinien in Längsrichtung 2100 mm nicht überschreitet. [EU] However, in the case of a vehicle having two steered axles an LPD shall not be required between those two axles if the longitudinal distance between their centre lines does not exceed 2100 mm.

Beispiel für die Verankerung der Zugmaschine (seitliche Schlagprüfung) [EU] Example of tractor lashing (side impact)

Brandverhalten von Baustoffen - Flammenausbreitung - Teil 2: Seitliche Ausbreitung auf Baustoffen in vertikaler Anordnung [EU] Reaction to fire tests - Spread of flame Part 2 Lateral spread on building products in vertical configuration

Daher muss das seitliche Kippen des Aufbaus über jede Achse unter der Annahme ermittelt werden, dass die Räder der anderen Achse(n) auf dem Boden bleiben. [EU] Therefore, lateral tilting of the body over each axle has to be ascertained on the supposition that the wheels of the other axle(s) remain on the ground.

das Fahrzeug an der Seite so konstruiert und/oder ausgerüstet ist, dass seine Bauteile aufgrund ihrer Form und Eigenschaften als Ersatz für die seitliche Schutzeinrichtung eingebaut werden und/oder diese Bauteile als ein solcher Ersatz angesehen werden können. [EU] if the vehicle is so designed and/or equipped at the side that, by virtue of their shape and characteristics, its component parts can be incorporated and/or regarded as replacing the lateral protective device.

das Fahrzeug an der Seite so konstruiert und/oder ausgerüstet ist, dass seine Bauteile aufgrund ihrer Form und Eigenschaften als Ersatz für die seitliche Schutzeinrichtung eingebaut werden und/oder diese Bauteile als ein solcher Ersatz angesehen werden können. [EU] If the vehicle is so designed and/or equipped at the side that, by virtue of their shape and characteristics, its component parts may be incorporated and/or regarded as replacing the LPD.

das Fahrzeug so abstützen können, dass die seitliche Standfestigkeit des Fahrzeugs sowohl auf einer horizontalen Aufstellfläche als auch auf geneigtem Untergrund sichergestellt ist, damit das Fahrzeug nicht zu leicht stärker geneigt (und somit nicht um den Auflagepunkt des Seitenständers gekippt) bzw. zu leicht in die Senkrechte zurück und darüber hinaus geneigt (und somit in Richtung der dem Seitenständer gegenüberliegenden Seite gekippt) werden kann [EU] be able to support the vehicle in such a way as to provide lateral stability whether the vehicle is on a horizontal supporting surface or on a slope in order to prevent its leaning further too easily (and in so doing rotating about the point of support provided by the prop stand) or moving too easily into a vertical position and beyond (and in so doing does not swing over to the side opposite the prop stand)

Das seitliche Rohr C führt zu einem Kondensator, und der Spritzschutz D verhindert, dass das kalte Kondensat in das Thermometer E gelangt. Wenn die Flüssigkeit in A siedet, werden die entstehenden Blasen und die Flüssigkeit mit dem Trichter abgetrennt und über die beiden Arme der Pumpe F über die Thermometerkugel gegossen. [EU] The side tube C leads to a condenser, and the sheath D prevents the cold condensate from reaching the thermometer E. When the liquid in A is boiling, bubbles and liquid trapped by the funnel are poured via the two arms of the pump F over the bulb of the thermometer.

Dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfungen zuständigen technischen Dienst ist eine für den zu genehmigenden Typ repräsentative seitliche Schutzeinrichtung vorzuführen. [EU] A LPD representative of the type to be approved shall be submitted to the technical service responsible for conducting the approval tests.

der größte seitliche Versatz zwischen der vertikalen Mittellinie der Schlagfläche und der Längsmittelebene des angestoßenen Fahrzeugs darf nicht größer als 300 mm sein. Außerdem muss sich die Schlagfläche über die gesamte Breite des angestoßenen Fahrzeugs erstrecken [EU] the maximum lateral deviation tolerated between the median vertical line of the surface of the impactor and the median longitudinal plane of the vehicle struck shall be 300 mm. In addition, the impacting surface shall extend over the entire width of the vehicle struck

der höchste zulässige seitliche Versatz zwischen der vertikalen Mittellinie der Oberfläche der Schlageinrichtung und der Längsmittelebene des getroffenen Fahrzeuges beträgt 300 mm. Außerdem muss die Aufpralloberfläche die gesamte Breite des getroffenen Fahrzeuges abdecken [EU] the maximum lateral deviation permitted between the median vertical line of the surface of the impactor and the median longitudinal plane of the impacted vehicle shall be 300 mm. In addition, the impacting surface shall extend over the entire width of the impacted vehicle

Der höchstzulässige seitliche Versatz zwischen der vertikalen Mittellinie der Fahrzeugvorderseite und der vertikalen Mittellinie der Aufprallwand beträgt ± 30 cm. [EU] It must reach the obstacle on a course perpendicular to the collision wall; the maximum lateral disalignment permitted between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall is ± 30 cm.

Der linke seitliche Rand des Kennzeichenschilds darf nicht weiter links liegen als die parallel zur Längssymmetrieebene der Zugmaschine verlaufende senkrechte Ebene bzw. als der Punkt, an dem der Zugmaschinenquerschnitt, Breite über alles, die größte Ausdehnung erreicht. [EU] The left lateral edge of the plate may not be further to the left than the vertical plane parallel to the plane of symmetry of the tractor and tangent to the point where the cross section of the tractor is at its widest.

Der linke seitliche Rand des Kennzeichens darf nicht nach links über die senkrechte Ebene hinausragen, die parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs durch den Punkt der größten Fahrzeugaußenbreite verläuft. [EU] The left-hand edge of the plate may not be situated to the left of the vertical plane which is parallel to the longitudinal median plane of the vehicle and touches the extreme outer edge of the vehicle.

Der Schlag oder die Belastung von vorn sind auf derselben Seite der Längsmittelebene der Schutzvorrichtung anzubringen wie der seitliche Schlag oder die seitliche Belastung. [EU] The front impact or load shall be applied on the same side of the longitudinal median plane of the protective structure as the lateral impact or load.

Der seitliche Abstand zwischen den Bauteilen der Unterfahrschutzeinrichtung und den Elementen der Hubladebühne, die die Unterbrechung erforderlich machen, darf nicht mehr als 2,5 cm betragen. [EU] The lateral distance between the fitting elements of the underrun device and the elements of the platform lift, which make the interruption necessary, may amount to no more than 2,5 cm.

Der seitliche Abstand zwischen Teilen der Einrichtung für den Unterfahrschutz und den Teilen der Ladebordwand, die sich bei deren Betrieb durch die Lücke im Unterfahrschutz bewegen und deretwegen der Unterfahrschutz unterbrochen ist, darf an keiner Stelle mehr als 2,5 cm betragen. [EU] The maximum lateral clearance measured between the elements of the underrun device and the elements of the platform lift, which move through the interruption when the lift is operated and which make the interruption necessary, may amount to no more than 2,5 cm.

Der seitliche Schlag oder die seitliche Belastung beziehungsweise der Schlag und die Belastung von hinten sind auf beiden Seiten der Längsmittelebene der Schutzvorrichtung anzubringen. [EU] The lateral impact or load and the rear impact or load shall be applied on both sides of the longitudinal median plane of the protective structure.

Der seitliche Teil des Fehlanflugverfahrens ist über den MAPt zu fliegen, es sei denn, in der Anflugtabelle ist anderes bestimmt. [EU] The lateral part of the missed approach procedure must be flown via the MAPt unless otherwise stated on the approach chart.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners