DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Seezunge
Search for:
Mini search box
 

154 results for Seezunge
Word division: See·zun·ge
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die in Anhang I festgelegten Fangmöglichkeiten für Lumb, Kabeljau, Butt, Seeteufel, Schellfisch, Wittling, Seehecht, Blauleng, Leng, Kaisergranat, Scholle, Pollack, Seelachs, Rochen, Seezunge und Dornhai werden in ICES-Untergebiet VII bzw. relevanten Bereichen insofern eingeschränkt, als es in der Zeit vom 1. Mai bis zum 31. Juli 2011 in der Porcupine Bank verboten ist, eine der aufgezählten Arten zu fangen oder an Bord zu behalten. [EU] The fishing opportunities fixed in Annex I for tusk, cod, megrim, anglerfish, haddock, whiting, hake, blue ling, ling, Norway lobster, plaice, pollack, saithe, skates and rays, sole and spurdog in ICES subarea VII or relevant divisions thereof, shall be restricted by the prohibition to fish or retain onboard any such species during the period from 1 May to 31 July 2011 in the Porcupine Bank.

Die Kapitäne von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft gewähren den Inspektoren der Mitgliedstaaten die notwendige Unterstützung, damit die im Logbuch angegebenen Mengen und die mitgeführten Fänge von Seezunge zu Überprüfungszwecken miteinander verglichen werden können. [EU] The masters of Community fishing vessels shall give inspectors of Member States such assistance as will enable the quantities declared in the logbook and the catches of sole retained on board to be cross checked.

Die Kommission fordert beim STECF eine Einschätzung darüber an, auf welche Höhe der höchstzulässige Fischereiaufwand festgesetzt werden muss, um die Fänge an Scholle und Seezunge auf ein Niveau zu bringen, das dem Anteil der Europäischen Gemeinschaft an der gemäß Artikel 6 festgelegten TAC entspricht. [EU] The Commission shall request from STECF a forecast of the maximum level of fishing effort necessary to take catches of plaice and sole equal to the European Community's share of the TACs established according to Article 6.

Die Kommission fordert beim STECF jedes Jahr einen Bericht über den jährlichen Fischereiaufwand von Schiffen, die Scholle und Seezunge befischen, sowie einen Bericht über die Art des in diesen Fischereien eingesetzten Fanggeräts an. [EU] The Commission shall each year request the STECF to report on the annual level of fishing effort deployed by vessels catching plaice and sole, and to report on the types of fishing gear used in such fisheries.

Die Kommission hat den STECF ersucht, über die Kernelemente der Folgenabschätzung in Bezug auf die Bewirtschaftung von Scholle und Seezunge Bericht zu erstatten, die auf genaue, objektive und umfassende biologische und finanzielle Informationen gestützt sein sollte. [EU] The Commission has requested STECF to report on key aspects of impact assessment in relation to the management of plaice and sole, which should be based on accurate, objective and comprehensive biological and financial information.

Die Mitgliedstaaten berechnen jedes Jahr die Gesamtbruttoraumzahl der Schiffe, die über eine Fangerlaubnis für Biskaya-Seezunge verfügen und die seit Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor mit öffentlichen Zuschüssen endgültig stillgelegt wurden. [EU] Each year Member States shall calculate the aggregate capacity, in gross tonnes, of vessels holding a Bay of Biscay sole fishing permit which, since the entry into force of this Regulation, have been subject to a permanent cessation of fishing activity with State aid under the provisions of Article 7 of Council Regulation (EC) No 2792/1999 of 17 December 1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector [5].

Die Mitgliedstaaten erteilen ihren Schiffen nur dann Fangerlaubnisse für Biskaya-Seezunge, wenn die Gesamtkapazität dieser Schiffe nicht größer ist als die Differenz zwischen der gemäß Absatz 3 dieses Artikels bestimmten Gesamtkapazität und der gemäß Absatz 5 bestimmten Kapazität der endgültig stillgelegten Schiffe. [EU] Each Member State shall only issue Bay of Biscay sole fishing permits to its vessels if the aggregate capacity of those vessels does not exceed the difference between the aggregate capacity determined in accordance with paragraph 3 of this Article and the capacity of vessels subject to permanent cessation of fishing activity determined in accordance with paragraph 5.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Fischereitätigkeiten, die dazu führen, dass Schiffe unter ihrer Flagge, die in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind, pro Kalenderjahr in den ICES-Gebieten VIIIa und VIIIb mehr als 2000 kg Seezunge fangen und an Bord behalten, einer Fangerlaubnis für Biskaya-Seezunge unterliegen. [EU] Member States shall ensure that fishing activities which lead to catches and retention on board of more than 2000 kg of sole in ICES Divisions VIIIa and VIIIb each calendar year by vessels flying their flag and registered in their territory shall be subject to a Bay of Biscay sole fishing permit.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf schriftliches Ersuchen innerhalb von 30 Tagen Unterlagen mit den Fangaufzeichnungen der Schiffe, denen eine Fangerlaubnis für Biskaya-Seezunge erteilt worden ist. [EU] Upon written request from the Commission, Member States shall provide, within 30 days, documentation of the catch records made by vessels to which Bay of Biscay sole fishing permits have been granted.

Die nachstehenden Arten dürfen in der Zeit vom 1. Mai bis zum 31. Juli 2012 in der Porcupine Bank nicht gefangen oder an Bord behalten werden: Kabeljau, Butte, Seeteufel, Schellfisch, Wittling, Seehecht, Kaisergranat, Scholle, Pollack, Seelachs, Rochen, Seezunge und Dornhai. [EU] It shall be prohibited to fish or retain on board any of the following species in the Porcupine Bank during the period from 1 May to 31 July 2012: cod, megrims, anglerfish, haddock, whiting, hake, Norway lobster, plaice, pollack, saithe, skates and rays, common sole and spurdog.

Diese Genehmigung soll am 24. November 2006 in Kraft treten, damit die betreffende Menge Seezunge noch vor Jahresende gefangen werden kann. [EU] This authorisation should take effect on 24 November 2006, in order to allow the quantity of common sole in question to be finished before the end of the current year.

Diese Genehmigung soll am 3. September 2007 in Kraft treten, damit die betreffende Menge Seezunge noch vor Jahresende gefangen werden kann. [EU] This authorisation should take effect on 3 September 2007, in order to allow the quantity of common sole in question to be fished before the end of the current year.

Diese Verordnung legt einen Mehrjahresplan für die nachhaltige Nutzung des Seezungenbestands im Golf von Biskaya (nachstehend "Biskaya-Seezunge" genannt) fest. [EU] This Regulation establishes a multiannual plan for the sustainable exploitation of the sole stock living in the Bay of Biscay (hereinafter referred to as Bay of Biscay sole).

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Mengen Seezunge von mehr als 300 kg und alle Mengen Scholle von mehr als 500 kg, die in der Nordsee gefischt wurden, vor dem Verkauf unter Verwendung von Waagen gewogen werden, deren Genauigkeit zertifiziert wurde. [EU] The competent authorities of a Member State shall ensure that any quantity of sole exceeding 300 kg or of plaice exceeding 500 kg, caught in the North Sea shall be weighed before sale using scales that have been certified as accurate.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass alle im westlichen Ärmelkanal gefangenen und im betreffenden Mitgliedstaat zuerst angelandeten Mengen Gemeiner Seezunge, die über 300 kg hinausgehen, vor einem Weitertransport in Anwesenheit von Kontrolleuren gewogen werden. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of common sole exceeding 300 kg caught in the Western Channel and first landed in that Member State is weighed in the presence of controllers before being transported elsewhere from the port of first landing.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass alle in einem der geografischen Gebiete gemäß Artikel 1 gefangenen und im betreffenden Mitgliedstaat zuerst angelandeten Mengen Gemeine Seezunge über 300 kg hinaus vor einem Weitertransport gewogen werden. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of common sole exceeding 300 kg caught in any of the geographical areas referred to in Article 1 and first landed in that Member State be weighed before being transported elsewhere from the port of first landing.

Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats stellen sicher, dass alle Mengen Seezunge über 300 kg hinaus, die im Golf von Biskaya gefangen werden, vor dem Verkauf auf einer Waage der Auktionshalle gewogen werden. [EU] The competent authorities of a Member State shall ensure that any quantity of common sole caught in the Bay of Biscay exceeding 300 kg shall be weighed using auction room scales before sale.

Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats können verlangen, dass alle Mengen Scholle von mehr als 500 kg und alle Mengen Seezunge von mehr als 300 kg, die in dem in Artikel 1 Absatz 2 genannten geografischen Gebiet gefangen wurden und zuerst in dem betreffenden Mitgliedstaat angelandet werden, unter Verwendung von Waagen, deren Genauigkeit zertifiziert wurde, gewogen werden, bevor sie vom Hafen der ersten Anlandung anderswohin verbracht werden. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of plaice exceeding 500 kg or any quantity of sole exceeding 300 kg caught in the geographical area referred in Article 1(2) and first landed in that Member State is weighed before being transported elsewhere from the port of first landing using scales that have been certified as accurate.

Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats können verlangen, dass jede Menge Seezunge über 300 kg, die in dem unter Nummer 2 genannten Gebiet gefangen wurde und in besagtem Mitgliedstaat zuerst angelandet wird, vor ihrem Weitertransport vom Hafen der Erstanlandung in Anwesenheit von Kontrolleuren gewogen wird. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of Sole exceeding 300 kg caught in the area specified in point 2 and first landed in that Member State is weighed in the presence of controllers before being transported from the port of first landing.

Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats stellen sicher, dass jede Menge Seezunge über 300 kg, die in dem unter Nummer 2 genannten Gebiet gefangen wurde, vor dem Verkauf auf einer Waage der Aktionshalle gewogen wird. [EU] The competent authorities of a Member State shall ensure that any quantity of sole exceeding 300 kg caught in the areas defined in point 2 shall be weighed using auction room scales before sale.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners