DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schiedsrichter
Search for:
Mini search box
 

53 results for Schiedsrichter
Word division: Schieds·rich·ter
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. The referee blew for full-time.

Der Schiedsrichter gewährte die Auszeit. The referee called time.

Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt. The referee pointed to the penalty spot.

Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe. The referee was always on the spot.

Nicht mit den Zeigefinger Fair Play fordern, sondern in vielen Situationen die Fair Play-Idee thematisieren aus den unterschiedlichsten Perspektiven, nicht global, sondern am konkreten Beispiel: z.B. als Zuschauer, im Verhältnis zum Schiedsrichter, die Freiheit des Einzeln zu entscheiden, gleiche Chance durch unterschiedliche Sport- und Spielformen nach persönlicher Begabung, Individualisierung, fächerübergreifende Themen in Sozialkunde, Religion/Ethik, Projektwochen, Schulfahrten. [G] You shouldn't demand fair play with your forefinger raised, but should raise the concept of fair play from all kinds of different viewpoints in many situations - not on a global level, but using concrete examples: e.g. as a spectator, in the relationship with the referee, the freedom of the individual to decide, equal opportunities through different forms of sport and play according to personal talent, individualization, interdisciplinary topics in social studies, religion/ethics, project weeks, school trips.

Abweichende Meinungen einzelner Schiedsrichter werden jedoch auf keinen Fall veröffentlicht. [EU] However, in no case dissenting opinions of arbitrators shall be published.

'Alle Rechtsstreitigkeiten zwischen dem Datenimporteur und dem Datenexporteur aus dem vorliegenden Vertrag werden gemäß dem Schlichtungs- und Schiedsreglement der Internationalen Handelskammer endgültig durch einen oder mehrere Schiedsrichter entschieden, die in Übereinstimmung mit diesem Reglement ernannt werden. [EU] "In the event of a dispute between the data importer and the data exporter concerning any alleged breach of any provision of these clauses, such dispute shall be finally settled under the rules of arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said rules.

Alle Schiedsrichter sind während der gesamten Dauer einer Anhörung anwesend. [EU] All arbitrators shall be present during the entirety of any hearings.

Als Tag der Einsetzung des Schiedsgerichtsgilt der Tag, an dem die drei Schiedsrichter bestimmt sind. [EU] The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the three arbitrators are selected.

Am 31. August 2004 befanden die Schiedsrichter, dass die jedes Jahr verursachte Zunichtemachung oder Schmälerung von Vorteilen der Gemeinschaft 72 % der Höhe der Auszahlungen gemäß CDSOA für Antidumping- oder Ausgleichszölle entsprach, die für das letzte Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US-Behörden zur Verfügung standen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft entrichtet wurden. [EU] On 31 August 2004, the Arbitrator determined that the level of nullification or impairment caused every year to the Community was equal to 72 % of the amount of CDSOA disbursements relating to anti-dumping or countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data are available at that time, as published by the United States' authorities.

An den Beratungen des Schiedspanels dürfen nur die Schiedsrichter teilnehmen; jedoch kann das Schiedspanel ihren Assistenten gestatten, bei den Beratungen zugegen zu sein. [EU] Only arbitrators may take part in the deliberations of the arbitration panel, but the arbitration panel may permit its assistants to be present at its deliberations.

Assistenten der Schiedsrichter. [EU] Arbitrators' assistants.

Bei diesen kann es sich um Mitglieder anderer Gremien handeln als der Gremien/des Gremiums, denen/dem der Vorschlag zugewiesen wurde, oder um Schiedsrichter. [EU] This may include members of Panels other than the Panel(s) to which the proposal is assigned or referees.

Bei Streitigkeiten zwischen mehr als zwei Vertragsparteien bestellen die Streitparteien mit demselben Interesse einvernehmlich einen Schiedsrichter. [EU] In disputes between more than two Contracting Parties, parties to the dispute with the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement.

Der Kooperationsausschuss stellt spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten des Abkommens eine Liste mit 15 Personen auf, die willens und in der Lage sind, als Schiedsrichter zu fungieren. [EU] The Cooperation Committee shall, no later than six months after the entry into force of the Agreement, establish a list of 15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators.

Der nach Buchstabe a ernannte dritte Schiedsrichter sollte Staatsangehöriger eines Drittstaates sein und führt den Vorsitz über das Schiedsgremium. [EU] The third arbitrator appointed under the terms of point (a) above should be a national of a third State and shall act as a President of the arbitration panel.

Der Standpunkt, der von der Union in dem mit dem Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits eingesetzten Handelsausschuss hinsichtlich der Annahme der Geschäftsordnung des Handelsausschusses und der Aufstellung der Liste mit 15 Personen, die als Schiedsrichter fungieren sollen, zu vertreten ist, beruht auf den diesem Beschluss beigefügten, im Entwurf vorliegenden Beschlüssen des Handelsausschusses. [EU] The position to be taken by the Union in the Trade Committee, set up by the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, as regards the adoption of the rules of procedure of the Trade Committee and the establishment of the list of 15 individuals to serve as arbitrators shall be based on the draft decisions of the Trade Committee attached to this Decision.

Der Vorsitz des Kooperationsausschusses oder seine Stellvertretung wählt die Schiedsrichter innerhalb von fünf Tagen nach dem in Absatz 3 genannten Ersuchen einer Vertragspartei in Anwesenheit eines Vertreters jeder Vertragspartei aus. [EU] The chair of the Cooperation Committee, or the chair's delegate, shall select the arbitrators within five days of the request referred to in paragraph 3 by either Party and in the presence of a representative of each Party.

Die Europäische Union trägt die Kosten für den gesamten organisatorischen Aufwand im Zusammenhang mit Konsultationen, Vermittlung und Schiedsverfahren, ausgenommen die Vergütung und Kostenerstattung für die Vermittler und Schiedsrichter, die geteilt werden. [EU] The European Union shall bear the expenses derived from all organisational matters regarding consultations, mediation and arbitration, with the exception of the remuneration and expenses to be paid to the mediators and arbitrators, which shall be shared [1].

Die Geschäftsordnung für die Streitbeilegung und der Verhaltenskodex für Schiedsrichter und Vermittler nach Maßgabe des Abkommens sind in den Anhängen I und II festgelegt. [EU] The Rules of Procedure for Dispute Settlement and the Code of Conduct for Arbitrators and Mediators under the Agreement are established as set out in Annexes I and II respectively.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners