A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sachtitel
Sachverfahren
Sachverhalt
Sachversicherung
Sachverstand
Sachverständige
Sachverständigenausschuss
Sachverständigenbericht
Sachverständigenbeweis
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Sachverstand
Word division: Sach·ver·stand
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
wissenschaftliche
Beirat
bündelt
den
Sachverstand
von
20
Medienwissenschaftlern
aus
dem
In-
und
Ausland
. [G]
The
scientific
advisory
council
combines
the
expertise
of
20
media
experts
from
Germany
and
abroad
.
Ökonomischer
Sachverstand
macht
den
Unterschied
,
jedenfalls
in
den
Köpfen
von
mehr
und
mehr
Schülern
in
Deutschland
. [G]
Economic
expertise
makes
all
the
difference
,
at
least
in
the
mindset
of
an
increasing
number
of
pupils
in
Germany
.
Allerdings
ist
die
optimale
Dichte
von
der
Größe
(
Durchmesser
)
der
Fasern
abhängig
,
also
muss
der
Bediener
mit
entsprechendem
Sachverstand
entscheiden
,
ob
die
Faserdichte
dem
Optimum
nahekommt
oder
nicht
. [EU]
Nevertheless
the
optimum
density
will
depend
on
the
size
(diameter)
of
the
fibres
,
so
it
is
necessary
that
the
operator
uses
some
expert
judgement
in
order
to
decide
whether
the
fibre
density
is
close
to
optimal
or
not
.
aus
sechs
Mitgliedern
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessenbekundung
ernennt
,
mit
dem
Ziel
,
sicherzustellen
,
dass
der
notwendige
Sachverstand
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
klinische
Pharmakologie
und
Pharmakoepidemiologie
,
im
Ausschuss
vertreten
ist
[EU]
six
members
appointed
by
the
Commission
,
with
a
view
to
ensuring
that
the
relevant
expertise
is
available
within
the
Committee
,
including
clinical
pharmacology
and
pharmacoepidemiology
,
on
the
basis
of
a
public
call
for
expressions
of
interest
Außerdem
wurde
ein
Vertreter
aus
der
Wirtschaft
und
damit
Sachverstand
von
außen
in
den
Aufsichtsrat
aufgenommen
. [EU]
In
addition
, a
representative
from
the
private
sector
was
included
,
thus
providing
outside
technical
expertise
.
Bei
der
Auswahl
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
ist
darauf
zu
achten
,
dass
die
höchste
fachliche
Qualifikation
und
ein
breites
Spektrum
an
einschlägigem
und
fachübergreifendem
Sachverstand
im
Bereich
der
Geschlechtergleichstellung
gewährleistet
sind
. [EU]
The
members
of
the
Management
Board
shall
be
appointed
in
such
a
way
as
to
secure
the
highest
standards
of
competence
and
a
broad
range
of
relevant
and
transdisciplinary
expertise
in
the
area
of
gender
equality
.
Bei
der
Beurteilung
des
Gesamtwertes
kann
"nach
bestem
Sachverstand
"
vorgegangen
werden
,
wobei
folgendes
System
verwendet
werden
sollte:
[EU]
The
'best
expert
judgment'
may
be
used
to
assess
this
global
value
,
and
the
ranking
system
used
to
express
it
should
be
as
follows:
Bei
der
Einstufung
"nach
bestem
Sachverstand
"
sollte
folgendes
System
verwendet
werden:
[EU]
The
ranking
system
should
be
the
following
,
using
'best
expert
judgement':
Bereitstellung
von
Sachverstand
und
Mitwirkung
an
den
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
GMES
und
der
Entwicklung
von
neuen
Anwendungen
in
diesem
Bereich
. [EU]
To
provide
expertise
and
play
a
role
in
the
GMES
research
activities
and
in
the
development
of
new
applications
in
this
field
.
Damit
die
Agentur
der
ihr
zugedachten
Rolle
entsprechen
kann
,
sollten
im
Verwaltungsrat
jeder
Mitgliedstaat
,
die
Kommission
sowie
von
der
Kommission
benannte
sonstige
Interessengruppen
vertreten
sein
,
um
die
Einbeziehung
der
interessierten
Kreise
und
des
Europäischen
Parlaments
sicherzustellen
,
und
die
Zusammensetzung
des
Verwaltungsrats
sollte
höchsten
Ansprüchen
an
die
Fachkompetenz
genügen
und
ein
breites
Spektrum
von
Sachverstand
in
den
Bereichen
Sicherheit
bzw
.
Regulierung
chemischer
Stoffe
sowie
das
erforderliche
Fachwissen
in
allgemeinen
Finanz-
und
Rechtsfragen
bieten
. [EU]
To
ensure
that
the
Agency
fulfils
its
role
,
the
composition
of
the
Management
Board
should
be
designed
to
represent
each
Member
State
,
the
Commission
and
other
interested
parties
appointed
by
the
Commission
in
order
to
ensure
the
involvement
of
stakeholders
,
and
the
European
Parliament
and
to
secure
the
highest
standard
of
competence
and
a
broad
range
of
relevant
expertise
in
chemicals
safety
or
the
regulation
of
chemicals
,
whilst
ensuring
that
there
is
relevant
expertise
in
the
field
of
general
financial
and
legal
matters
.
Damit
die
Agentur
die
Gemeinschaft
ordnungsgemäß
unterstützen
kann
,
sollte
es
ihr
möglich
sein
,
ihren
Sachverstand
in
allen
Bereichen
der
zivilen
Flugsicherheit
und
des
Umweltschutzes
,
die
von
dieser
Verordnung
erfasst
werden
,
weiterzuentwickeln
. [EU]
In
order
to
properly
assist
the
Community
,
the
Agency
should
be
allowed
to
develop
its
expertise
in
all
aspects
of
civil
aviation
safety
and
environmental
protection
covered
by
this
Regulation
.
Das
Anerkennungsverfahren
erfolgt
ebenfalls
anhand
der
Kriterien
Unabhängigkeit
,
Sachverstand
und
Unparteilichkeit
. [EU]
The
recognition
process
shall
also
be
based
on
criteria
of
independence
,
competence
and
impartiality
.
Das
Zulassungsverfahren
erfolgt
anhand
der
Kriterien
Unabhängigkeit
,
Sachverstand
und
Unparteilichkeit
,
beispielsweise
anhand
der
einschlägigen
europäischen
Normen
der
Reihe
EN
45000
. [EU]
The
accreditation
process
shall
be
based
on
criteria
of
independence
,
competence
and
impartiality
,
such
as
the
relevant
EN
45
000
series
European
standards
.
Dazu
bedarf
es
einer
auf
unabhängigem
und
neutralem
Sachverstand
beruhenden
Stellungnahme
. [EU]
To
this
end
,
an
opinion
based
on
independent
and
neutral
expertise
is
essential
.
Der
Expertengruppe
sollten
Personen
angehören
,
die
über
juristischen
Sachverstand
oder
direkte
Geschäftserfahrungen
in
den
unter
das
Mandat
der
Gruppe
fallenden
Bereichen
verfügen
. [EU]
The
expert
group
should
be
made
up
of
persons
having
legal
expertise
or
direct
commercial
experience
in
respect
of
the
matters
covered
by
the
mandate
.
Die
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
(
ANS
)
und
die
abgeordneten
nationalen
Militärexperten
(
nachstehend
"abgeordnete
Militärexperten"
genannt
)
sollen
dem
Generalsekretariat
des
Rates
(
GSR
)
den
Sachverstand
und
die
Erfahrung
hochqualifizierter
Experten
erschließen
,
und
zwar
ganz
besonders
in
Bereichen
,
in
denen
entsprechende
Fachkenntnisse
nicht
ohne
Weiteres
verfügbar
sind
. [EU]
Seconded
national
experts
(hereinafter
referred
to
as
SNEs
)
and
seconded
national
military
staff
(hereinafter
referred
to
as
seconded
military
staff
)
should
enable
the
General
Secretariat
of
the
Council
(hereinafter
referred
to
as
the
GSC
)
to
benefit
from
their
high
level
of
knowledge
and
professional
experience
,
in
particular
in
areas
where
such
expertise
is
not
readily
available
.
Die
Agentur
überweist
die
Angelegenheit
an
den
Ausschuss
der
Mitgliedstaaten
,
um
eine
Einigung
über
die
zuständige
Behörde
zu
erzielen
,
wobei
berücksichtigt
wird
,
in
welchem
Mitgliedstaat
der/die
Hersteller
oder
Importeur(e)
ansässig
sind
,
wie
groß
der
jeweilige
Anteil
am
Bruttoinlandsprodukt
der
Gemeinschaft
ist
,
wie
viele
Stoffe
ein
Mitgliedstaat
bereits
bewertet
hat
und
welcher
Sachverstand
zur
Verfügung
steht
. [EU]
The
Agency
shall
refer
the
matter
to
the
Member
State
Committee
,
in
order
to
agree
which
authority
shall
be
the
competent
authority
,
taking
into
account
the
Member
State
in
which
the
manufacturer
(s)
or
importer
(s)
is
located
,
the
respective
proportions
of
total
Community
gross
domestic
product
,
the
number
of
substances
already
being
evaluated
by
a
Member
State
and
the
expertise
available
.
Die
Anerkennung
erfolgt
anhand
der
Kriterien
Unabhängigkeit
,
Sachverstand
und
Unparteilichkeit
. [EU]
Recognition
shall
be
based
on
criteria
of
independence
,
competence
and
impartiality
.
die
Bereitstellung
von
Sachverstand
für
die
Kommission
zu
ihrer
Unterstützung
bei
der
Durchführung
der
administrativen
Zusammenarbeit
bei
der
Marktüberwachung
einschließlich
der
Finanzierung
von
Gruppen
für
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
,
den
Marktüberwachungsentscheidungen
und
Schutzklauselverfahren
[EU]
the
making
available
to
the
Commission
of
technical
expertise
for
the
purpose
of
assisting
the
Commission
in
its
implementation
of
market
surveillance
administrative
cooperation
,
including
the
financing
of
administrative
cooperation
groups
,
market
surveillance
decisions
and
safeguard
clause
cases
Die
für
die
Vergütungspolitik
zuständigen
Mitglieder
des
Verwaltungsrats/Aufsichtsrats
sowie
die
Mitglieder
der
Vergütungsausschüsse
und
Mitarbeiter
,
die
an
der
Konzeption
und
Umsetzung
der
Vergütungspolitik
beteiligt
sind
,
sollten
über
den
einschlägigen
Sachverstand
und
über
eine
funktionale
Unabhängigkeit
von
Geschäftseinheiten
verfügen
,
die
sie
kontrollieren
,
und
folglich
in
der
Lage
sein
,
sich
ein
unabhängiges
Urteil
über
die
Zweckmäßigkeit
der
Vergütungspolitik
zu
bilden
,
einschließlich
der
Auswirkungen
auf
die
Risiken
und
das
Risikomanagement
. [EU]
Members
of
the
(supervisory)
board
responsible
for
remuneration
policy
and
members
of
the
remuneration
committees
and
staff
members
who
are
involved
in
the
design
and
implementation
of
the
remuneration
policy
should
have
relevant
expertise
and
functional
independence
from
the
business
units
they
control
and
thus
be
capable
of
forming
an
independent
judgement
on
the
suitability
of
the
remuneration
policy
,
including
the
implications
for
risk
and
risk
management
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sachverstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners