DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Roaminganbietern
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

(66) Bis die strukturellen Maßnahmen wirksam werden, sollte der vorübergehende SMS-Eurotarif auf einem Schutzniveau belassen werden, das einerseits sicherstellt, dass die bisherigen Verbrauchervorteile erhalten bleiben, und andererseits den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne sichert, gleichzeitig aber die auf der Endkundenebene entstehenden Abwicklungskosten angemessener widerspiegelt. [EU] Until the structural measures become effective, the transitory euro-SMS tariff should be retained at a safeguard level which, whilst ensuring that the existing consumer benefits are preserved, guarantees a sufficient margin to roaming providers while also more reasonably reflecting the underlying costs of provision.

Ab dem 1. Juli 2014 informieren inländische Anbieter ihre vorhandenen Roamingkunden sowie ihre Neukunden vor Abschluss des Vertrags über die Möglichkeit, separate Roamingdienste zu wählen, die von alternativen Roaminganbietern erbracht werden. [EU] From 1 July 2014, domestic providers shall inform their existing roaming customers and shall provide information to new customers before the conclusion of the contract about the possibility to opt for separate roaming services provided by alternative roaming providers.

Damit Roamingkunden nicht am Zugang zu regulierten Datenroamingdiensten, die ein alternativer Roaminganbieter direkt in einem besuchten Netz erbringt, gehindert werden, kommen inländische Anbieter, die ein terrestrisches öffentliches Mobilfunknetz betreiben, allen zumutbaren Anträgen auf Zugang zu erforderlichen Netzkomponenten und zugehörigen Diensten nach, die alternativen Roaminganbietern das Verarbeiten des Datenroamingverkehrs in dem besuchten Netz und das Bereitstellen lokaler Datenroamingdienste auf der Endkundenebene ermöglichen. [EU] For the purpose of not preventing roaming customers from accessing regulated data roaming services provided directly on a visited network by an alternative roaming provider, domestic providers operating a terrestrial public mobile communication network shall meet reasonable requests for access to the necessary network elements and the relevant services that allow for the processing of data roaming traffic in the visited network and for the retail provisioning of local data roaming services by alternative roaming providers.

Damit sichergestellt ist, dass die Betreiber den Roaminganbietern innerhalb einer angemessenen Frist den Zugang zu allen Einrichtungen gewähren, die für den direkten Großkundenroamingzugang und den Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang erforderlich sind, sollte ein Standardangebot mit den Standardbedingungen für den direkten Großkundenroamingzugang und für den Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang veröffentlicht werden. [EU] In order to ensure that operators provide access to all facilities necessary for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access to roaming providers within a reasonable period of time, a reference offer should be published containing the standard conditions for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access.

Daneben erschweren sie es den Roaminganbietern, die Höhe ihrer Großkundenkosten vorherzusehen und mithin ihren Kunden transparente und konkurrenzfähige Endkunden-Preispakete anzubieten. [EU] They also constrain the ability of roaming providers to predict their wholesale costs and therefore to provide their customers with transparent and competitive retail pricing packages.

den Zeitraum, innerhalb dessen der Wechsel zu oder zwischen alternativen Roaminganbietern vollzogen wird [EU] the period in which the switch to or between alternative roaming providers will be effected

Der Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgesetzt werden, das einerseits den Verbraucherschutz garantiert, bis die strukturellen Maßnahmen wirksam werden, und andererseits den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne sichert, gleichzeitig aber die mit der Erbringung verbundenen Kosten angemessener widerspiegelt. [EU] The euro-data tariff should be set at a safeguard level which, whilst ensuring consumer protection until the structural measures become effective, guarantees a sufficient margin to roaming providers while also more reasonably reflecting the underlying costs of provision.

Der vorübergehende Sprach-, SMS- bzw. Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgelegt werden, das sicherstellt, dass in der Übergangszeit zur Einführung struktureller Maßnahmen die Verbrauchervorteile nicht nur erhalten bleiben, sondern noch verstärkt werden, und das den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne garantiert und wettbewerbskonforme Roamingangebote mit niedrigeren Entgelten fördert. [EU] The transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs should be set at a safeguard level which, whilst ensuring that consumer benefits are not only preserved but even increased during a transitional period of implementing the structural measures, guarantees a sufficient margin to roaming providers and encourages competitive roaming offerings at lower rates.

Der Wechsel zu einem alternativen Roaminganbieter oder zwischen Roaminganbietern ist für die Kunden unentgeltlich und muss bei allen Tarifen möglich sein. [EU] The switch to an alternative roaming provider or between roaming providers shall be free of charge for customers and shall be possible under any tariff plan.

Die Kunden sollten einfach und - je nach der gewählten technischen Lösung - so kurzfristig wie möglich sanktions- und kostenfrei zu einem anderen Roaminganbieter oder zwischen alternativen Roaminganbietern wechseln können. [EU] Customers should be able to switch easily, within the shortest possible time depending on the technical solution, without penalty and free of charge to an alternative roaming provider or between alternative roaming providers.

die Möglichkeit, jederzeit kostenlos zu oder zwischen alternativen Roaminganbietern zu wechseln [EU] the possibility to switch to or between alternative roaming providers at any moment and free of charge

Diese Verordnung dient der Festlegung genauer Vorschriften für diese technische Lösung, einschließlich der Anforderungen an inländische Anbieter bezüglich des Aufbaus der Netzkomponenten und der Erbringung zugehöriger Dienste für jede technische Modalität, um den Zugang zu diesen Einrichtungen zu gewährleisten, die notwendig sind, um alternativen Roaminganbietern das Bereitstellen separater Roamingdienste zu erlauben und den Prozess des Wechsels zwischen abgebenden und aufnehmenden Roaminganbietern zu ermöglichen. [EU] This Regulation should lay down detailed rules on this technical solution comprising the requirements for domestic providers to deploy network elements and to provide related services concerning each technical modality, in order to ensure access to these facilities necessary to allow alternative roaming providers to offer separate roaming services and to provide for the switching process between donor and recipient roaming providers.

Ein inländischer Anbieter darf die als seine Vertriebsstellen dienenden Einzelhändler nicht daran hindern, davon abbringen oder entmutigen, Verträge über separate Roamingdienste mit alternativen Roaminganbietern anzubieten. [EU] A domestic provider shall not prevent, dissuade or discourage retailers serving as the domestic provider's points of sale from offering contracts for separate roaming services with alternative roaming providers.

Einzelheiten zu den notwendigen Schritten, die von den Roamingkunden unternommen werden müssen, um zu oder zwischen alternativen Roaminganbietern zu wechseln [EU] Details on the necessary steps to be taken by roaming customers to switch to or between alternative roaming providers

Es sollte ein gemeinsamer, harmonisierter Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Union unionsweite Roamingdienste in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise bei Roamingdiensten den Wettbewerb zwischen den Roaminganbietern zu fördern, ein hohes Verbraucherschutzniveau zu gewährleisten und sowohl Innovationsanreize als auch Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher zu wahren. [EU] A common, harmonised approach should be employed for ensuring that users of terrestrial public mobile communication networks when travelling within the Union do not pay excessive prices for Union-wide roaming services, thereby enhancing competition concerning roaming services between roaming providers, achieving a high level of consumer protection and preserving both incentives for innovation and consumer choice.

Ferner enthält sie detaillierte Vorschriften über die Informationspflichten inländischer Anbieter gegenüber ihren Roamingkunden in Bezug auf die Möglichkeit, Roamingdienste zu wählen, die von alternativen Roaminganbietern erbracht werden. [EU] It also lays down detailed rules on the information obligations of domestic providers towards their roaming customers concerning the possibility to opt for roaming services provided by any alternative roaming provider.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 531/2012 muss der Wechsel zwischen Roaminganbietern ohne unnötige Verzögerung und auf jeden Fall im kürzestmöglichen Zeitraum erfolgen, der von der technischen Lösung für die Einführung des separaten Verkaufs regulierter Endkunden-Roamingdienste abhängt. [EU] In accordance with Article 4(2) of Regulation (EU) No 531/2012, the switch between roaming providers is to be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services.

Insbesondere ermöglicht es keine von ihnen, der inländischen Anbietern und Roaminganbietern auferlegten Verpflichtung Wirkung zu verleihen, wonach Kunden nicht am Zugang zu regulierten Datenroamingdiensten gehindert werden dürfen, die von einem alternativen Roaminganbieter direkt in einem besuchten Netz bereitgestellt werden. [EU] In particular, none of them make it possible to give effect to the obligation imposed on domestic providers and roaming providers not to prevent customers from accessing regulated data roaming services provided directly on a visited network by an alternative roaming provider.

Lokale Datenroamingdienste gestatten alternativen Roaminganbietern die Ausnutzung eigener Infrastruktureinrichtungen und gewerblicher Vereinbarungen für das Datenroaming, beispielsweise durch Wiederverkaufsvereinbarungen oder dauerhafte lokale Datenroamingdienste in mehreren Ländern. [EU] Local data roaming services allow alternative roaming providers to exploit own infrastructure assets and commercial agreements for data roaming, e.g. through resale arrangements or permanent multi-country local data roaming services.

Nach den von den nationalen Regulierungsbehörden erfassten Daten sind die durchschnittlichen Datenroaming-Großkundenentgelte, die die Betreiber der besuchten Netze den Roaminganbietern der Roamingkunden in Rechnung stellen, nach wie vor hoch. [EU] Data collected by national regulatory authorities indicate that high prices for average wholesale charges for data roaming services levied by visited network operators on roaming customers' roaming providers persist.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners