A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Roaminganbietern
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
66
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
wirksam
werden
,
sollte
der
vorübergehende
SMS-Eurotarif
auf
einem
Schutzniveau
belassen
werden
,
das
einerseits
sicherstellt
,
dass
die
bisherigen
Verbrauchervorteile
erhalten
bleiben
,
und
andererseits
den
Roaminganbietern
eine
ausreichende
Gewinnspanne
sichert
,
gleichzeitig
aber
die
auf
der
Endkundenebene
entstehenden
Abwicklungskosten
angemessener
widerspiegelt
. [EU]
Until
the
structural
measures
become
effective
,
the
transitory
euro-SMS
tariff
should
be
retained
at
a
safeguard
level
which
,
whilst
ensuring
that
the
existing
consumer
benefits
are
preserved
,
guarantees
a
sufficient
margin
to
roaming
providers
while
also
more
reasonably
reflecting
the
underlying
costs
of
provision
.
Ab
dem
1.
Juli
2014
informieren
inländische
Anbieter
ihre
vorhandenen
Roamingkunden
sowie
ihre
Neukunden
vor
Abschluss
des
Vertrags
über
die
Möglichkeit
,
separate
Roamingdienste
zu
wählen
,
die
von
alternativen
Roaminganbietern
erbracht
werden
. [EU]
From
1
July
2014
,
domestic
providers
shall
inform
their
existing
roaming
customers
and
shall
provide
information
to
new
customers
before
the
conclusion
of
the
contract
about
the
possibility
to
opt
for
separate
roaming
services
provided
by
alternative
roaming
providers
.
Damit
Roamingkunden
nicht
am
Zugang
zu
regulierten
Datenroamingdiensten
,
die
ein
alternativer
Roaminganbieter
direkt
in
einem
besuchten
Netz
erbringt
,
gehindert
werden
,
kommen
inländische
Anbieter
,
die
ein
terrestrisches
öffentliches
Mobilfunknetz
betreiben
,
allen
zumutbaren
Anträgen
auf
Zugang
zu
erforderlichen
Netzkomponenten
und
zugehörigen
Diensten
nach
,
die
alternativen
Roaminganbietern
das
Verarbeiten
des
Datenroamingverkehrs
in
dem
besuchten
Netz
und
das
Bereitstellen
lokaler
Datenroamingdienste
auf
der
Endkundenebene
ermöglichen
. [EU]
For
the
purpose
of
not
preventing
roaming
customers
from
accessing
regulated
data
roaming
services
provided
directly
on
a
visited
network
by
an
alternative
roaming
provider
,
domestic
providers
operating
a
terrestrial
public
mobile
communication
network
shall
meet
reasonable
requests
for
access
to
the
necessary
network
elements
and
the
relevant
services
that
allow
for
the
processing
of
data
roaming
traffic
in
the
visited
network
and
for
the
retail
provisioning
of
local
data
roaming
services
by
alternative
roaming
providers
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Betreiber
den
Roaminganbietern
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
den
Zugang
zu
allen
Einrichtungen
gewähren
,
die
für
den
direkten
Großkundenroamingzugang
und
den
Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang
erforderlich
sind
,
sollte
ein
Standardangebot
mit
den
Standardbedingungen
für
den
direkten
Großkundenroamingzugang
und
für
den
Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang
veröffentlicht
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
operators
provide
access
to
all
facilities
necessary
for
direct
wholesale
roaming
access
and
wholesale
roaming
resale
access
to
roaming
providers
within
a
reasonable
period
of
time
, a
reference
offer
should
be
published
containing
the
standard
conditions
for
direct
wholesale
roaming
access
and
wholesale
roaming
resale
access
.
Daneben
erschweren
sie
es
den
Roaminganbietern
,
die
Höhe
ihrer
Großkundenkosten
vorherzusehen
und
mithin
ihren
Kunden
transparente
und
konkurrenzfähige
Endkunden-Preispakete
anzubieten
. [EU]
They
also
constrain
the
ability
of
roaming
providers
to
predict
their
wholesale
costs
and
therefore
to
provide
their
customers
with
transparent
and
competitive
retail
pricing
packages
.
den
Zeitraum
,
innerhalb
dessen
der
Wechsel
zu
oder
zwischen
alternativen
Roaminganbietern
vollzogen
wird
[EU]
the
period
in
which
the
switch
to
or
between
alternative
roaming
providers
will
be
effected
Der
Daten-Eurotarif
sollte
auf
einem
Schutzniveau
festgesetzt
werden
,
das
einerseits
den
Verbraucherschutz
garantiert
,
bis
die
strukturellen
Maßnahmen
wirksam
werden
,
und
andererseits
den
Roaminganbietern
eine
ausreichende
Gewinnspanne
sichert
,
gleichzeitig
aber
die
mit
der
Erbringung
verbundenen
Kosten
angemessener
widerspiegelt
. [EU]
The
euro-data
tariff
should
be
set
at
a
safeguard
level
which
,
whilst
ensuring
consumer
protection
until
the
structural
measures
become
effective
,
guarantees
a
sufficient
margin
to
roaming
providers
while
also
more
reasonably
reflecting
the
underlying
costs
of
provision
.
Der
vorübergehende
Sprach-
,
SMS-
bzw
.
Daten-Eurotarif
sollte
auf
einem
Schutzniveau
festgelegt
werden
,
das
sicherstellt
,
dass
in
der
Übergangszeit
zur
Einführung
struktureller
Maßnahmen
die
Verbrauchervorteile
nicht
nur
erhalten
bleiben
,
sondern
noch
verstärkt
werden
,
und
das
den
Roaminganbietern
eine
ausreichende
Gewinnspanne
garantiert
und
wettbewerbskonforme
Roamingangebote
mit
niedrigeren
Entgelten
fördert
. [EU]
The
transitory
euro-voice
,
euro-SMS
and
euro-data
tariffs
should
be
set
at
a
safeguard
level
which
,
whilst
ensuring
that
consumer
benefits
are
not
only
preserved
but
even
increased
during
a
transitional
period
of
implementing
the
structural
measures
,
guarantees
a
sufficient
margin
to
roaming
providers
and
encourages
competitive
roaming
offerings
at
lower
rates
.
Der
Wechsel
zu
einem
alternativen
Roaminganbieter
oder
zwischen
Roaminganbietern
ist
für
die
Kunden
unentgeltlich
und
muss
bei
allen
Tarifen
möglich
sein
. [EU]
The
switch
to
an
alternative
roaming
provider
or
between
roaming
providers
shall
be
free
of
charge
for
customers
and
shall
be
possible
under
any
tariff
plan
.
Die
Kunden
sollten
einfach
und
-
je
nach
der
gewählten
technischen
Lösung
-
so
kurzfristig
wie
möglich
sanktions-
und
kostenfrei
zu
einem
anderen
Roaminganbieter
oder
zwischen
alternativen
Roaminganbietern
wechseln
können
. [EU]
Customers
should
be
able
to
switch
easily
,
within
the
shortest
possible
time
depending
on
the
technical
solution
,
without
penalty
and
free
of
charge
to
an
alternative
roaming
provider
or
between
alternative
roaming
providers
.
die
Möglichkeit
,
jederzeit
kostenlos
zu
oder
zwischen
alternativen
Roaminganbietern
zu
wechseln
[EU]
the
possibility
to
switch
to
or
between
alternative
roaming
providers
at
any
moment
and
free
of
charge
Diese
Verordnung
dient
der
Festlegung
genauer
Vorschriften
für
diese
technische
Lösung
,
einschließlich
der
Anforderungen
an
inländische
Anbieter
bezüglich
des
Aufbaus
der
Netzkomponenten
und
der
Erbringung
zugehöriger
Dienste
für
jede
technische
Modalität
,
um
den
Zugang
zu
diesen
Einrichtungen
zu
gewährleisten
,
die
notwendig
sind
,
um
alternativen
Roaminganbietern
das
Bereitstellen
separater
Roamingdienste
zu
erlauben
und
den
Prozess
des
Wechsels
zwischen
abgebenden
und
aufnehmenden
Roaminganbietern
zu
ermöglichen
. [EU]
This
Regulation
should
lay
down
detailed
rules
on
this
technical
solution
comprising
the
requirements
for
domestic
providers
to
deploy
network
elements
and
to
provide
related
services
concerning
each
technical
modality
,
in
order
to
ensure
access
to
these
facilities
necessary
to
allow
alternative
roaming
providers
to
offer
separate
roaming
services
and
to
provide
for
the
switching
process
between
donor
and
recipient
roaming
providers
.
Ein
inländischer
Anbieter
darf
die
als
seine
Vertriebsstellen
dienenden
Einzelhändler
nicht
daran
hindern
,
davon
abbringen
oder
entmutigen
,
Verträge
über
separate
Roamingdienste
mit
alternativen
Roaminganbietern
anzubieten
. [EU]
A
domestic
provider
shall
not
prevent
,
dissuade
or
discourage
retailers
serving
as
the
domestic
provider's
points
of
sale
from
offering
contracts
for
separate
roaming
services
with
alternative
roaming
providers
.
Einzelheiten
zu
den
notwendigen
Schritten
,
die
von
den
Roamingkunden
unternommen
werden
müssen
,
um
zu
oder
zwischen
alternativen
Roaminganbietern
zu
wechseln
[EU]
Details
on
the
necessary
steps
to
be
taken
by
roaming
customers
to
switch
to
or
between
alternative
roaming
providers
Es
sollte
ein
gemeinsamer
,
harmonisierter
Ansatz
angewandt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
den
Nutzern
terrestrischer
öffentlicher
Mobilfunknetze
,
die
auf
Reisen
innerhalb
der
Union
unionsweite
Roamingdienste
in
Anspruch
nehmen
,
keine
überhöhten
Preise
in
Rechnung
gestellt
werden
,
um
auf
diese
Weise
bei
Roamingdiensten
den
Wettbewerb
zwischen
den
Roaminganbietern
zu
fördern
,
ein
hohes
Verbraucherschutzniveau
zu
gewährleisten
und
sowohl
Innovationsanreize
als
auch
Wahlmöglichkeiten
für
die
Verbraucher
zu
wahren
. [EU]
A
common
,
harmonised
approach
should
be
employed
for
ensuring
that
users
of
terrestrial
public
mobile
communication
networks
when
travelling
within
the
Union
do
not
pay
excessive
prices
for
Union-wide
roaming
services
,
thereby
enhancing
competition
concerning
roaming
services
between
roaming
providers
,
achieving
a
high
level
of
consumer
protection
and
preserving
both
incentives
for
innovation
and
consumer
choice
.
Ferner
enthält
sie
detaillierte
Vorschriften
über
die
Informationspflichten
inländischer
Anbieter
gegenüber
ihren
Roamingkunden
in
Bezug
auf
die
Möglichkeit
,
Roamingdienste
zu
wählen
,
die
von
alternativen
Roaminganbietern
erbracht
werden
. [EU]
It
also
lays
down
detailed
rules
on
the
information
obligations
of
domestic
providers
towards
their
roaming
customers
concerning
the
possibility
to
opt
for
roaming
services
provided
by
any
alternative
roaming
provider
.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
muss
der
Wechsel
zwischen
Roaminganbietern
ohne
unnötige
Verzögerung
und
auf
jeden
Fall
im
kürzestmöglichen
Zeitraum
erfolgen
,
der
von
der
technischen
Lösung
für
die
Einführung
des
separaten
Verkaufs
regulierter
Endkunden-Roamingdienste
abhängt
. [EU]
In
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EU)
No
531/2012
,
the
switch
between
roaming
providers
is
to
be
carried
out
without
undue
delay
,
and
in
any
case
within
the
shortest
possible
period
of
time
depending
on
the
technical
solution
chosen
for
the
implementation
of
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
.
Insbesondere
ermöglicht
es
keine
von
ihnen
,
der
inländischen
Anbietern
und
Roaminganbietern
auferlegten
Verpflichtung
Wirkung
zu
verleihen
,
wonach
Kunden
nicht
am
Zugang
zu
regulierten
Datenroamingdiensten
gehindert
werden
dürfen
,
die
von
einem
alternativen
Roaminganbieter
direkt
in
einem
besuchten
Netz
bereitgestellt
werden
. [EU]
In
particular
,
none
of
them
make
it
possible
to
give
effect
to
the
obligation
imposed
on
domestic
providers
and
roaming
providers
not
to
prevent
customers
from
accessing
regulated
data
roaming
services
provided
directly
on
a
visited
network
by
an
alternative
roaming
provider
.
Lokale
Datenroamingdienste
gestatten
alternativen
Roaminganbietern
die
Ausnutzung
eigener
Infrastruktureinrichtungen
und
gewerblicher
Vereinbarungen
für
das
Datenroaming
,
beispielsweise
durch
Wiederverkaufsvereinbarungen
oder
dauerhafte
lokale
Datenroamingdienste
in
mehreren
Ländern
. [EU]
Local
data
roaming
services
allow
alternative
roaming
providers
to
exploit
own
infrastructure
assets
and
commercial
agreements
for
data
roaming
, e.g.
through
resale
arrangements
or
permanent
multi-country
local
data
roaming
services
.
Nach
den
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
erfassten
Daten
sind
die
durchschnittlichen
Datenroaming-Großkundenentgelte
,
die
die
Betreiber
der
besuchten
Netze
den
Roaminganbietern
der
Roamingkunden
in
Rechnung
stellen
,
nach
wie
vor
hoch
. [EU]
Data
collected
by
national
regulatory
authorities
indicate
that
high
prices
for
average
wholesale
charges
for
data
roaming
services
levied
by
visited
network
operators
on
roaming
customers'
roaming
providers
persist
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Roaminganbietern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners