DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rheinland
Search for:
Mini search box
 

137 results for Rheinland
Word division: Rhein·land
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Angehörige - das können Ehefrauen oder Ehemänner sein, Lebenspartner, Freunde, Freundinnen, Verwandte, Kinder, Väter und Mütter. Sie alle erhalten über den "i-Punkt" allgemeine Informationen zum Strafvollzug und über die Besonderheiten der einzelnen Justizvollzugsanstalten (JVA) in Rheinland-Pfalz. [G] Spouses, companions, friends, relatives, children and parents - i-Punkt fits them all out with general information about jail and the particularities of various prisons in the Rhineland-Palatinate.

Auch der Karneval im Rheinland geht übrigens auf römische Einflüsse zurück. [G] The annual Carnival in the Rhineland can also be traced back to the Roman influence.

Das Rheinland wurde zu einem Kunstzentrum, das sich mit Metropolen wie Paris, New York oder Mailand messen konnte. [G] The Rhineland became an art centre which could stand alongside such metropolises as Paris, New York, or Milan.

Dass dieses so aufwändig präsentiert werden kann, verdankt das Haus der Nachhaltigkeit dem Verein Naturpark Pfälzerwald und der Forstverwaltung der Landesregierung Rheinland-Pfalz, die zusammen mit der Bundesumweltstiftung 2,7 Millionen Euro zur Verfügung stellt. [G] The house of sustainability is able to present all this so comprehensively thanks to the Verein Naturpark Pfälzerwald (i.e. Association Nature Park Palatinate Forest) and the Forstverwaltung der Landesregierung Rheinland-Pfalz (i.e. Forestry Administration of the State of Rhineland-Palatinate), which together with the Federal Environmental Foundation have provided 2.7 million euros for this project.

Die Beratungseinrichtung in Mainz ist Anlaufstelle und Wegweiser für Angehörige von Inhaftierten in ganz Rheinland-Pfalz und Hessen. [G] Located in the city of Mainz, the counselling service informs and advises family and friends of inmates throughout the Rhineland-Palatinate and Hesse.

Ein paar neue Platten aus dem Rheinland lassen aufhorchen! Während Berlin dem distanzierten Beobachter, nicht zuletzt wegen der Love Parade, als das Zentrum elektronischer Musik scheint, nennen Musiker, Plattenkäufer und Fans im selben Atemzug Köln. [G] A few new records from the Rhineland part of Germany really make the listener sit up and take notice! While Berlin would appear to the detached observer to be the centre of electronic music, not least because of the Love Parade, musicians, record buyers and fans mention Cologne in the same breath.

Im Rheinland blühen Rennställe und der Rennbetrieb auf den dortigen Bahnen in Köln, Dortmund, Neuss oder Düsseldorf auf. [G] In the Rhineland racing started to take root and flourish at the courses in Cologne, Neuss and Düsseldorf.

Luxemburg ist europäische Kulturhauptstadt 2007, gemeinsam mit dem Saarland, Rheinland-Pfalz, Lothringen und Wallonien. [G] Luxembourg is the European Capital of Culture 2007, together with Saarland, Rhineland-Palatinate, Lorraine and Walloon.

Nach 1945 verlagert sich das Renngeschehen ins Rheinland [G] After 1945 the focus on horse racing shifted to the Rhineland

Neu ist, dass in diesem Jahr erstmals eine grenzüberschreitende Großregion bestimmt wurde, die vier Länder und fünf Regionen mit drei Sprachen umfasst: Dazu gehören das Großherzogtum Luxemburg, Lothringen, das Saarland, Rheinland-Pfalz und Wallonien, die deutsch- und französischsprachige Gemeinschaft Belgiens. [G] What is new this year is that for the first time a greater region was chosen which encompasses four countries and five regions, and boasts three different languages: the region includes the Grand Duchy of Luxembourg, Lorraine, Saarland, Rhineland-Palatinate and Walloon, the German and French-speaking communities of Belgium.

Rheinland-Pfalz (Mainz) - http://www.rheinland-pfalz.de/; Einwohner: 4.058.000, Fläche: 19.846,91 km² [G] Rhineland-Palatinate (Mainz) - http://www.rheinland-pfalz.de/; Population: 4.058.000, area: 19,846.91 km²

Rheinland-Pfalz setzt auf Persönlichkeiten [G] Rhineland-Palatinate focuses on personalities

Rheinland-Pfalz setzt sich mit großen europäischen Persönlichkeiten auseinander, auf dem Programm stehen u.a. der in Trier geborene Karl Marx und die Äbtissin Hildegard von Bingen, eine der bekanntesten Mystikerinnen des Mittelalters. [G] Rhineland-Palatinate is focusing on famous European personalities, including Karl Marx, who was born in Trier, and the Abbess Hildegard von Bingen, one of the best-known mystics of the Middle Ages.

Seit Mitte der 70er Jahre lebte der Künstlerbahnhof von der Unterstützung des Landes Rheinland Pfalz, das dort sozusagen sein eigenes kleines Kulturzentrum in der Nähe von Bonn unterhielt. [G] From the mid-'70s, the Artists' Station was backed by the State of Rhineland-Palatinate, which ran what was in effect its own little arts centre there.

Viele Labore bundesweit testen die zuvor gekauften Waren, wie etwa der TÜV Rheinland - hier stand etwa die Praxistauglichkeit von Schulranzen im Vordergrund: scharfe Ecken und Kanten oder die Regenwasserdichtigkeit waren nur zwei von vielen Prüfkriterien. [G] Many laboratories nationwide test the goods purchased. The TÜV Rheinland testing and certification organisation, for example, was given the task of checking the suitability of school satchels for day-to-day use: sharp edges or corners and rainproof protection were just two of the many test criteria.

2004 genehmigte die Kommission Beihilfemaßnahmen zur TSE-Gefahrenabwehr in Rheinland-Pfalz, die von Deutschland nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV, dem TSE-Gemeinschaftsrahmen und dem Gemeinschaftsrahmen vom 12. August 2000 für staatliche Beihilfen im Agrarsektor angemeldet worden waren. [EU] In 2004 the Commission approved a State aid scheme to counter the threat of TSE in Rhineland-Palatinate that was notified by Germany under Article 107(3)(c) TFEU, the Community TSE guidelines, and the Community guidelines for State aid in the agriculture sector of 12 August 2000 [19].

Am 6. November 2006 unterrichtete Deutschland die Kommission über neue Ausbrüche der Blauzungenkrankheit in Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und Niedersachsen. [EU] On 6 November 2006 Germany informed the Commission of new outbreaks of bluetongue in North-Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Lower Saxony.

Andere deutsche Staatsweingüter, insbesondere diejenigen des Landes Rheinland-Pfalz, die über Jahrzehnte keine Rentabilität erreichen konnten und schließlich verkauft wurden, wurden nicht zu Vergleichszwecken mitberücksichtigt. [EU] Other German state-owned vineyards, in particular those of the Land Rhineland-Palatinate, that were finally sold after not making a profit for decades, were not taken into account for comparative purposes.

Auf der Grundlage der epidemiologischen Daten ist es angezeigt, den Tilgungsplan in Deutschland auf Gebiete des Kreises Euskirchen in Nordrhein-Westfalen und der Kreise Ahrweiler und Daun in Rheinland-Pfalz auszudehnen. [EU] In the light of the epidemiological information, the eradication plan in Germany should be extended to areas in the district of Euskirchen in North Rhine-Westphalia and the districts of Ahrweiler and Daun in Rhineland-Palatinate.

Aufgrund der vorliegenden epidemiologischen Daten ist es angezeigt, eine Änderung des Anwendungsgebietes der Seuchenbekämpfungsmaßnahmen in Deutschland vorzunehmen und bestimmte Gebiete in Nordrhein-Westfalen und einige angrenzende Gebiete in Rheinland-Pfalz einzubeziehen. [EU] In the light of the epidemiological information available, the areas in Germany where disease control measures apply should be amended to include certain areas in North Rhine-Westphalia and adjacent areas in Rhineland-Palatinate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners