DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 results for Republik San Marino
Search single words: Republik · San · Marino
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

(1) Artikel 21 des Abkommens über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik San Marino andererseits (im Folgenden "Abkommen") legt die Grundsätze für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit San Marinos und der Mitgliedstaaten fest. [EU] Article 21 of the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of San Marino, of the other part (the 'Agreement') lays down the principles for the coordination of the social security systems of San Marino and the Member States.

"Abkommen" das Abkommen über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik San Marino andererseits [EU] 'Agreement' means the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of San Marino, of the other part

Am 16. Oktober 2001 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aushandlung eines Abkommens mit der Republik San Marino, das sicherstellen soll, dass die Republik San Marino Regelungen erlässt, die den in der Gemeinschaft anzuwendenden Regelungen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind. [EU] On 16 October 2001, the Council authorised the Commission to negotiate with the Republic of San Marino an appropriate agreement for securing the adoption by the Republic of San Marino of measures equivalent to those to be applied within the Community to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments.

An den Kontrollen können dazu befugte Bedienstete der Republik San Marino teilnehmen. [EU] Officials authorised by the Republic of San Marino may participate in these inspection measures.

Anhang II des Abkommens enthält das Verzeichnis der Zollstellen, die die Zollformalitäten im Namen und für Rechnung der Republik San Marino abwickeln können. [EU] Annex II to the Agreement sets out the list of the customs offices which may carry out customs clearance formalities in the name and on behalf of the Republic of San Marino.

aufgrund des Steuerabkommens zwischen Frankreich und dem Fürstentum Monaco vom 18. Mai 1963 und des Abkommens über Freundschaft und gutnachbarliche Beziehungen zwischen Italien und der Republik San Marino wird Monaco nicht als Drittland und San Marino nicht als Drittland in Bezug auf die Verbrauchsteuer betrachtet [EU] In view of the Fiscal Agreement between France and the Principality of Monaco dated 18 May 1963 and the Agreement of friendship and neighbourly relations between Italy and the Republic of San Marino dated 31 March 1939, Monaco shall not be regarded as a third country and San Marino shall not be regarded as a third country in respect of excise duty

Aufgrund ihrer geografischen Lage sind die besonderen Fristen für die sicherheitsbezogenen Kontrollen und die Übermittlung sicherheitsbezogener Daten auch nicht notwendig in Fällen, in denen Waren nach Helgoland, der Republik San Marino und dem Staat Vatikanstadt verbracht werden. [EU] Due to their geographical situation, the special deadlines for safety and security related controls and the provision of safety and security related data are also not necessary in cases where goods are brought to Heligoland, the Republic of San Marino and the Vatican City State.

Berichtigungen von festgestellten Ansprüchen oder von Buchungen, die nach dem 31. Dezember des dritten auf das Jahr der ursprünglichen Feststellung folgenden Jahres vorgenommen wurden, werden nicht berücksichtigt, außer wenn es sich um Punkte handelt, die spätestens zu diesem Zeitpunkt von der Europäischen Kommission oder einem Mitgliedstaat oder von der Republik San Marino mitgeteilt wurden. [EU] Corrections to established entitlements or to the accounts made after 31 December of the third year following the year of the initial establishment shall not be entered in the accounts, except on points notified later than this date either by the European Commission or by a Member State or by the Republic of San Marino.

Bezugnahmen auf das Fürstentum Andorra oder die Republik San Marino gelten nur für Beförderungen im gemeinschaftlichen Versandverfahren. [EU] The references to the Principality of Andorra and the Republic of San Marino shall apply solely to Community transit operations.

Binnen 30 Tagen nach der Notifizierung jeder buchmäßigen Erfassung durch die Mitgliedstaaten überweist die Europäische Kommission die verbuchten Beträge auf ein von der Republik San Marino eröffnetes Konto. [EU] The European Commission shall transfer the amounts credited to an account opened by the Republic of San Marino with thirty days of notification by the Member States that an amount has been credited.

Da Italien und die Republik San Marino vereinbart haben, die Anzahl der Zollstellen zu erhöhen, um die wirtschaftliche Entwicklung durch die Erleichterung des Handels der Republik San Marino mit Drittländern zu fördern, muss dieses Verzeichnis aktualisiert werden. [EU] Since Italy and the Republic of San Marino have agreed to increase the number of offices with a view to promoting economic development by assisting commercial exchanges between the Republic of San Marino and third countries, this list should be updated.

Das Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino (nachstehend "Abkommen" genannt) trat am 1. April 2002 in Kraft. [EU] The Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino ('the Agreement') entered into force on 1 April 2002.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind, wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt. [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments is hereby approved on behalf of the European Community.

Das im Anhang des Abkommens befindliche Verzeichnis der zuständigen Zollstellen der Union für die Abfertigung der für die Republik San Marino bestimmten Waren wird durch das Verzeichnis in Anhang II dieses Beschlusses ersetzt. [EU] The list of customs offices of the Union authorised to carry out customs clearance of goods destined for the Republic of San Marino annexed to the Agreement shall be replaced by the list set out in Annex II to this Decision.

Das obengenannte Verfahren gilt sinngemäß für Veredelungserzeugnisse oder unveredelte Waren, die im Rahmen der aktiven Veredelung in der Republik San Marino abgesetzt wurden, bzw. für Waren, für die im Rahmen der vorübergehenden Verwendung eine Zollschuld entstanden ist. [EU] The procedure referred to above shall apply mutatis mutandis for compensating products or for goods in their unaltered state sold within the territory of the Republic of San Marino under inward processing arrangements or for goods under temporary importation arrangements for which a customs debt has arisen.

Der Ausschuss für die Zusammenarbeit im Zollwesen setzt sich aus Vertretern der Union und Vertretern der Republik San Marino zusammen. [EU] The Customs Cooperation Committee shall be composed of customs experts from the Union and from the Republic of San Marino.

Der Ausschuss für die Zusammenarbeit im Zollwesen tritt abwechselnd unter dem Vorsitz eines Vertreters der Europäischen Kommission und eines Vertreters der Republik San Marino zusammen. [EU] The Customs Cooperation Committee shall meet alternately under the chairmanship of a European Commission representative and a representative of the Republic of San Marino.

Der Beschluss Nr. 3/92 des Kooperationsausschusses EWG-San Marino vom 22. Dezember 1992 betreffend die Durchführungsmodalitäten für die in Artikel 13 des Interimsabkommens zwischen der Gemeinschaft und der Republik San Marino vorgesehene Amtshilfe bleibt in Kraft und dient der Durchführung von Artikel 23 Absatz 8 des Abkommens. [EU] Decision No 3/92 of the EEC-San Marino Cooperation Committee of 22 December 1992 on the arrangements for the provision of mutual assistance pursuant to Article 13 of the Agreement between the Community and San Marino [5] shall remain in force and shall constitute implementation of Article 23(8) of the Agreement.

Der Beschluss Nr. 4/92 des Kooperationsausschusses EWG-San Marino vom 22. Dezember 1992 über bestimmte Methoden der administrativen Zusammenarbeit bei der Durchführung des Abkommens und über das Verfahren des Weiterversands von Waren in die Republik San Marino, wie durch den Beschluss Nr. 1/2002 des Kooperationsausschusses EG-San Marino [7] geändert, bleibt in Kraft. [EU] Decision No 4/92 of the EEC-San Marino Cooperation Committee of 22 December 1992 concerning certain methods of administrative cooperation for implementation of the Interim Agreement and the procedure for forwarding goods to the Republic of San Marino [6], as amended by Decision No 1/2002 of the EC-San Marino Cooperation Committee [7], shall remain in force.

Der Kooperationsausschuss hat nach Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe b des Abkommens die Modalitäten der Abführung der für die Republik San Marino erhobenen Eingangsabgaben festzulegen. [EU] The Cooperation Committee is to decide, in accordance with Article 8(3)(b) of the Agreement, on the arrangements for making available to the Republic of San Marino the import duties collected for its account.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners